Lyrics and translation Onda Vaselina - Fíjate en Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fíjate en Mi
Обрати на меня внимание
Cuando
te
conocí,
algo
extraño
pasó
Когда
я
тебя
встретила,
что-то
странное
случилось
Me
guardé
tu
sonrisa
en
el
corazón
Я
сохранила
твою
улыбку
в
своем
сердце
Ya
no
sobreviví
y
en
tu
encanto
caí,
sin
razón
Я
потеряла
голову
и
попала
в
твои
чары,
без
причины
Qué
dulce
y
cruel
es
el
amor
Какая
сладкая
и
жестокая
эта
любовь
Pero,
pronto
aprendí
que
no
vale
soñar
Но
вскоре
я
поняла,
что
мечтать
бесполезно
Que
yo
soy,
para
ti,
una
amiga
más
Что
я
для
тебя,
всего
лишь
еще
одна
подруга
Hay
algo
entre
los
dos
que
provoca
este
nudo
en
la
voz
Что-то
между
нами
вызывает
этот
ком
в
горле
Qué
dulce
y
cruel
es
el
amor
Какая
сладкая
и
жестокая
эта
любовь
Si
tan
sólo
cruzaras
conmigo
tu
mirada
Если
бы
ты
только
встретился
со
мной
взглядом
(Si
tan
sólo
cruzaras)
Verías
lo
que
siento
por
ti
(Если
бы
ты
только
встретился)
Ты
бы
увидел,
что
я
к
тебе
чувствую
Ser
tu
amiga,
no
me
hace
tan
feliz
Быть
твоей
подругой,
меня
не
радует
Ya
no
puedo
callar,
fíjate
en
mí
Я
больше
не
могу
молчать,
обрати
на
меня
внимание
Pero,
pronto
aprendí
que
no
vale
soñar
Но
вскоре
я
поняла,
что
мечтать
бесполезно
Que
yo
soy,
para
ti,
una
amiga
más
Что
я
для
тебя,
всего
лишь
еще
одна
подруга
Hay
algo
entre
los
dos
que
provoca
este
nudo
en
la
voz
Что-то
между
нами
вызывает
этот
ком
в
горле
Qué
dulce
y
cruel
es
el
amor
Какая
сладкая
и
жестокая
эта
любовь
Si
tan
sólo
cruzaras
conmigo
tu
mirada
Если
бы
ты
только
встретился
со
мной
взглядом
(Si
tan
sólo
cruzaras)
Verías
lo
que
siento
por
ti
(Если
бы
ты
только
встретился)
Ты
бы
увидел,
что
я
к
тебе
чувствую
Ser
tu
amiga,
no
me
hace
tan
feliz
Быть
твоей
подругой,
меня
не
радует
Ya
no
puedo
callar,
fíjate
en
mí
Я
больше
не
могу
молчать,
обрати
на
меня
внимание
Si
tan
sólo
cruzaras
conmigo
tu
mirada
Если
бы
ты
только
встретился
со
мной
взглядом
(Si
tan
sólo
cruzaras)
Verías
lo
que
siento
por
ti
(Если
бы
ты
только
встретился)
Ты
бы
увидел,
что
я
к
тебе
чувствую
Ser
tu
amiga,
no
me
hace
tan
feliz
Быть
твоей
подругой,
меня
не
радует
Ya
no
puedo
callar,
fíjate
en
mí
Я
больше
не
могу
молчать,
обрати
на
меня
внимание
Si
tan
sólo
cruzaras
conmigo
tu
mirada
Если
бы
ты
только
встретился
со
мной
взглядом
(Si
tan
sólo
cruzaras)
Verías
lo
que
siento
por
ti
(Если
бы
ты
только
встретился)
Ты
бы
увидел,
что
я
к
тебе
чувствую
Ser
tu
amiga,
no
me
hace
tan
feliz
Быть
твоей
подругой,
меня
не
радует
Ya
no
puedo
callar,
fíjate
en
mí
Я
больше
не
могу
молчать,
обрати
на
меня
внимание
Si
tan
sólo
cruzaras
conmigo
tu
mirada
Если
бы
ты
только
встретился
со
мной
взглядом
(Si
tan
sólo
cruzaras)
Verías
lo
que
siento
por
ti
(Если
бы
ты
только
встретился)
Ты
бы
увидел,
что
я
к
тебе
чувствую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Lara
Attention! Feel free to leave feedback.