Onda Vaselina - Mírame a los Ojos - translation of the lyrics into German

Mírame a los Ojos - Onda Vaselinatranslation in German




Mírame a los Ojos
Schau mir in die Augen
Eh
Eh
Y eh, y eh, y eh, y eh-eh
Und eh, und eh, und eh, und eh-eh
Eh
Eh
Y eh, y eh, y eh, y eh-eh
Und eh, und eh, und eh, und eh-eh
Dices que oyes voces casi cada noche
Du sagst, du hörst Stimmen fast jede Nacht
Crees que te voy a engañar
Du glaubst, ich werde dich betrügen
Ven, no te equivoques, siéntate, un hombre
Komm, irre dich nicht, setz dich, sei ein Mann
Aclaremos dudas y en paz
Klären wir die Zweifel und in Frieden
Si los amigos
Wenn die Freunde
No me ven suficiente bien para ti
Mich nicht gut genug für dich finden
Me importa un higo
Ist es mir egal
Eres tú, solo tú, quien vas a decidir
Du bist es, nur du, der entscheiden wird
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
No diré nada
Ich werde nichts sagen
Mira mis ojos, no me des la espalda
Schau mir in die Augen, kehr mir nicht den Rücken zu
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
Sobran las palabras
Worte sind überflüssig
Mira mis ojos, ve lo que siento
Schau mir in die Augen, sieh, was ich fühle
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
No diré nada
Ich werde nichts sagen
Mira mis ojos, no me des la espalda
Schau mir in die Augen, kehr mir nicht den Rücken zu
Mírame a los ojos, sobran las palabras
Schau mir in die Augen, Worte sind überflüssig
Mira mis ojos, dime lo que ves allí
Schau mir in die Augen, sag mir, was du dort siehst
(Mírame, mi vida, mira, mírame)
(Schau mich an, mein Leben, schau, schau mich an)
Eh
Eh
Y eh, y eh, y eh, y eh
Und eh, und eh, und eh, und eh
Desde los zapatos a lo que hay debajo
Von den Schuhen bis zu dem, was darunter ist
El peinado, todo te di
Die Frisur, alles gab ich dir
Sin trampa ni cuento, ni gato encerrado
Ohne Trick oder Märchen, ohne versteckten Haken
Tal como tenía que ocurrir
So wie es geschehen musste
Hoy si tu mano
Heute, wenn deine Hand
Toma fuerte la mía, es eléctrico
Meine fest nimmt, ist es elektrisch
La adrenalina
Das Adrenalin
Nos coloca a los dos
Versetzt uns beide
Creo que esto es amor
Ich glaube, das ist Liebe
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
No diré nada
Ich werde nichts sagen
Mira mis ojos, no me des la espalda
Schau mir in die Augen, kehr mir nicht den Rücken zu
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
Sobran las palabras
Worte sind überflüssig
Mira mis ojos, ve lo que siento
Schau mir in die Augen, sieh, was ich fühle
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
No diré nada
Ich werde nichts sagen
Mira mis ojos, no me des la espalda
Schau mir in die Augen, kehr mir nicht den Rücken zu
Mírame a los ojos, sobran las palabras
Schau mir in die Augen, Worte sind überflüssig
Mira mis ojos, ve lo que siento por ti
Schau mir in die Augen, sieh, was ich für dich fühle
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
Mira mis ojos
Schau mir in die Augen
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
Mira mis ojos
Schau mir in die Augen
(Mírame, mírame, mírame)
(Schau mich an, schau mich an, schau mich an)
Mírame a los ojos, jos, jos, jos (eh, y eh, y eh, y eh, y eh-eh)
Schau mir in die Augen, gen, gen, gen (eh, und eh, und eh, und eh, und eh-eh)
Mírame a los ojos, jos, jos, jos (eh, y eh, y eh, y eh, y eh-eh)
Schau mir in die Augen, gen, gen, gen (eh, und eh, und eh, und eh, und eh-eh)
Hoy si tu mano
Heute, wenn deine Hand
Toma fuerte la mía, es eléctrico
Meine fest nimmt, ist es elektrisch
La adrenalina
Das Adrenalin
Nos coloca a los dos
Versetzt uns beide
Creo que esto es amor
Ich glaube, das ist Liebe
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
No diré nada
Ich werde nichts sagen
Mira mis ojos, no me des la espalda
Schau mir in die Augen, kehr mir nicht den Rücken zu
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
Sobran las palabras
Worte sind überflüssig
Mira mis ojos, ve lo que siento
Schau mir in die Augen, sieh, was ich fühle
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
No diré nada
Ich werde nichts sagen
Mira mis ojos, no me des la espalda
Schau mir in die Augen, kehr mir nicht den Rücken zu
Mírame a los ojos, sobran las palabras
Schau mir in die Augen, Worte sind überflüssig
Mira mis ojos, ve lo que siento por ti
Schau mir in die Augen, sieh, was ich für dich fühle
Oh, oh, yeah (mira mis ojos)
Oh, oh, yeah (schau mir in die Augen)
Oh, oh, eh-eh (mira mis ojos)
Oh, oh, eh-eh (schau mir in die Augen)





Writer(s): M. David Boradoni, Mario Ablanedo


Attention! Feel free to leave feedback.