Lyrics and translation Onda Vaselina - Te Esperaba a Ti
Te Esperaba a Ti
Я ждала тебя
Fresca
tinta
sobre
la
pared
Свежая
краска
на
стене
Con
tu
nombre
y
el
mío
también
С
твоим
и
моим
именами
тоже
Los
exámenes
de
junio
están
al
llegar
Экзамены
в
июне
совсем
близко
Y
yo
ya
no
sé
si
voy
o
vengo
И
я
уже
не
знаю,
куда
иду
La
carpintería
del
inglés
Столярная
мастерская
англичанина
Mate,
naturales
a
mí
qué
Математика,
естественные
науки,
что
со
мной
Voy
de
gallinita
ciega
porque
en
un
papel
Я
хожу,
как
слепая
курица,
потому
что
на
бумажке
Pones
que
te
gusta
mi
timidez
Ты
пишешь,
что
тебе
нравится
моя
застенчивость
Luego
sonríes
y
pides
la
luna
para
dos
Потом
ты
улыбаешься
и
просишь
луну
для
нас
двоих
Estás
de
alucine,
mis
ligues
se
borran
desde
hoy
Ты
чудишь,
мои
флирты
с
этого
дня
стерты
Te
esperaba
a
ti,
te
esperaba
a
ti
Я
ждала
тебя,
я
ждала
тебя
Te
esperaba
a
ti,
para
volar
Чтобы
летать
Simplemente
estando
junto
a
ti
Просто
находясь
рядом
с
тобой
Siento
que
me
voy
a
derretir
Я
чувствую,
что
растаю
Héroe
de
telenovela,
sabes
que
me
vas
Герой
из
мыльной
оперы,
ты
знаешь,
что
ты
такой
Tócame
y
me
puedo
desintegrar
Коснись
меня,
и
я
могу
распасться
Aunque
me
gustas,
asusta
tu
forma
de
pensar
Хотя
ты
мне
нравишься,
твой
образ
мышления
пугает
Me
tiro
a
tu
cuello
y
el
miedo
se
empieza
a
evaporar
Я
бросаюсь
к
тебе
на
шею,
и
страх
начинает
испаряться
Te
esperaba
a
ti,
te
esperaba
a
ti
Я
ждала
тебя,
я
ждала
тебя
Te
esperaba
a
ti,
para
volar
Чтобы
летать
Luego
sonríes
y
pides
la
luna
para
dos
Потом
ты
улыбаешься
и
просишь
луну
для
нас
двоих
Estas
de
alucine,
mis
ligues
se
borran
desde
hoy
Ты
чудишь,
мои
флирты
с
этого
дня
стерты
Luego
sonríes
y
pides
la
luna
para
dos
Потом
ты
улыбаешься
и
просишь
луну
для
нас
двоих
Estás
de
alucine,
mis
ligues
se
borran
desde
hoy
Ты
чудишь,
мои
флирты
с
этого
дня
стерты
Te
esperaba
a
ti,
te
esperaba
a
ti
Я
ждала
тебя,
я
ждала
тебя
Te
esperaba
a
ti,
te
esperaba
a
ti
Я
ждала
тебя,
я
ждала
тебя
Te
esperaba
a
ti
Я
ждала
тебя
Te
esperaba
a
ti
Я
ждала
тебя
Te
esperaba
a
ti
Я
ждала
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. David Boradoni, Mario Ablanedo
Attention! Feel free to leave feedback.