Onda Vaselina - Una Chavita (Chantilly Lace) - translation of the lyrics into German




Una Chavita (Chantilly Lace)
Ein junges Mädchen (Chantilly Lace)
(Ring, ring)
(Kling, kling)
Que tal nena,
Hallo Süße,
Te invito a dar la vuelta,
Ich lade dich zu 'ner Spritztour ein,
Traigo nave ja ja ja ja ja,
Hab' 'nen Schlitten, ha ha ha ha ha,
O vamos al cine,
Oder gehen wir ins Kino,
Que te da igual, que que prefiero
Was, dir ist es egal? Was ich bevorzuge?
Ooooh nena sabes bien lo que quiero
Ooooh Baby, du weißt genau, was ich will
Una chavita de cara bonita
Ein junges Mädchen mit hübschem Gesicht
Cola de caballo, fleco de lado,
Pferdeschwanz, Pony zur Seite,
Ritmo caminar, sonrisa al platicar, (chavita)
Rhythmus beim Gehen, Lächeln beim Reden, (Mädchen)
Que me ponga a girar,
Die mich zum Drehen bringt,
Jeans entallados, ojitos rasgados,
Enge Jeans, mandelförmige Augen,
Que venga si la llamo, tomes de la mano,
Die kommt, wenn ich sie rufe, die meine Hand nimmt,
Beso al saludar, si la invito a bailar diga que si,
Kuss zur Begrüßung, wenn ich sie zum Tanzen auffordere, sagt sie ja,
Oh nena es lo que yo prefiero
Oh Baby, das ist es, was ich bevorzuge
Que onda nena si,
Was geht, Baby, ja,
Si pero... pero es que...
Ja aber... aber es ist so, dass...
Pero, es que seria mas divertido si...
Aber, es wäre lustiger, wenn...
Ayyy, asi no juego, oohh nena
Ayyy, so spiele ich nicht mit, oohh Baby
Sabes bien lo que quiero
Du weißt genau, was ich will
Una chavita de cara bonita
Ein junges Mädchen mit hübschem Gesicht
Cola de caballo, fleco de lado,
Pferdeschwanz, Pony zur Seite,
Ritmo caminar, sonrisa al platicar, (chavita)
Rhythmus beim Gehen, Lächeln beim Reden, (Mädchen)
Que me ponga a girar,
Die mich zum Drehen bringt,
Jeans entallados, ojitos rasgados,
Enge Jeans, mandelförmige Augen,
Que venga si la llamo, tomes de la mano,
Die kommt, wenn ich sie rufe, die meine Hand nimmt,
Beso al saludar, si la invito a bailar diga que si,
Kuss zur Begrüßung, wenn ich sie zum Tanzen auffordere, sagt sie ja,
Oh nena es lo que yo prefiero
Oh Baby, das ist es, was ich bevorzuge
Que dices nena
Was sagst du, Baby
Que pase por ti alas 6
Dass ich dich um 6 abhole
Y no llegue tarde otra vez
Und nicht wieder zu spät komme
Pero la verdad es que
Aber die Wahrheit ist,
Hoy no tengo dinero cielo
Heute habe ich kein Geld, Liebling
Ja ja ja ohh nena sabes bien lo que quiero
Ha ha ha ohh Baby, du weißt genau, was ich will
Una chavita de cara bonita
Ein junges Mädchen mit hübschem Gesicht
Cola de caballo, fleco de lado,
Pferdeschwanz, Pony zur Seite,
Ritmo caminar, sonrisa al platicar, (chavita)
Rhythmus beim Gehen, Lächeln beim Reden, (Mädchen)
Que me ponga a girar,
Die mich zum Drehen bringt,
Jeans entallados, ojitos rasgados,
Enge Jeans, mandelförmige Augen,
Que venga si la llamo, tomes de la mano,
Die kommt, wenn ich sie rufe, die meine Hand nimmt,
Beso al saludar, si la invito a bailar diga que si,
Kuss zur Begrüßung, wenn ich sie zum Tanzen auffordere, sagt sie ja,
Oh nena es lo que yo prefiero
Oh Baby, das ist es, was ich bevorzuge
Una chavita de cara bonita
Ein junges Mädchen mit hübschem Gesicht
Cola de caballo, fleco de lado,
Pferdeschwanz, Pony zur Seite,
Ritmo caminar, sonrisa al platicar, (chavita)
Rhythmus beim Gehen, Lächeln beim Reden, (Mädchen)
Que me ponga a girar,
Die mich zum Drehen bringt,
Jeans entallados, ojitos rasgados,
Enge Jeans, mandelförmige Augen,
Que venga si la llamo, tomes de la mano,
Die kommt, wenn ich sie rufe, die meine Hand nimmt,
Beso al saludar, si la invito a bailar diga que si,
Kuss zur Begrüßung, wenn ich sie zum Tanzen auffordere, sagt sie ja,
Oh nena es lo que yo prefiero
Oh Baby, das ist es, was ich bevorzuge





Writer(s): J.p. Richardson


Attention! Feel free to leave feedback.