Ondre - Butterfly Mind - translation of the lyrics into German

Butterfly Mind - Ondretranslation in German




Butterfly Mind
Schmetterlingsgeist
Listen well, I gotta story to tell
Hört gut zu, ich habe eine Geschichte zu erzählen
Born and raised in the BX
Geboren und aufgewachsen in der Bronx
Hoping I could be next
Hoffte, ich könnte der Nächste sein
Climbing up the food chain
Die Nahrungskette hinaufklettern
Survival I'm the strongest
Überleben, ich bin der Stärkste
Youngest in the game
Der Jüngste im Spiel
But I been fighting for the longest
Aber ich kämpfe schon am längsten
Pushing for a victory is the reason I write
Das Streben nach einem Sieg ist der Grund, warum ich schreibe
I got love for my family that's the reason I fight
Ich liebe meine Familie, das ist der Grund, warum ich kämpfe
I won't stop now, cause I ain't stop then
Ich werde jetzt nicht aufhören, denn ich habe damals nicht aufgehört
I keep the fire going till I break my pen
Ich halte das Feuer am Brennen, bis ich meinen Stift zerbreche
And even if it happens I'm using the ink
Und selbst wenn es passiert, benutze ich die Tinte
Let it splatter on the canvas so you see what I think
Lasse sie auf die Leinwand spritzen, damit ihr seht, was ich denke
Ain't no room of red flowers
Es gibt keinen Platz für rote Blumen
In a world of dead cowards
In einer Welt voller toter Feiglinge
We storming in the fort
Wir stürmen die Festung
Feeling tilted in this tower
Fühlen uns gekippt in diesem Turm
We are black males being black mailed by supremesist
Wir sind schwarze Männer, die von Suprematisten erpresst werden
Label us as dangerous, to get us off the premises
Bezeichnen uns als gefährlich, um uns vom Gelände zu bekommen
In factuality, we're the owners of this property
Tatsächlich sind wir die Eigentümer dieses Grundstücks
We just wasn't smart enough to push them into poverty
Wir waren nur nicht klug genug, sie in die Armut zu treiben
Gravity is not responsible for falling in love
Die Schwerkraft ist nicht verantwortlich für das Verlieben
But we just blame it on the universe and powers above
Aber wir schieben es einfach auf das Universum und höhere Mächte
Can we optimize the unity of people thereof
Können wir die Einheit der Menschen optimieren
How can we victimize the conscience of the people we love
Wie können wir das Gewissen der Menschen, die wir lieben, zum Opfer machen
Take a moment to dissect, reflect see
Nimm dir einen Moment Zeit, um zu sezieren, zu reflektieren, sieh
Whatever the cause is I know it affects me
Was auch immer die Ursache ist, ich weiß, dass es mich betrifft
I know the system is hard to digest see
Ich weiß, das System ist schwer zu verdauen, sieh
My stomach hurt, I'm at large and the test me
Mein Magen schmerzt, ich bin auf freiem Fuß und sie testen mich
A young mind is the world's most dangerous thing
Ein junger Geist ist das Gefährlichste auf der Welt
We have the power to attain what it takes to be king
Wir haben die Macht, das zu erreichen, was es braucht, um König zu sein
We have a story to be told and song to sing
Wir haben eine Geschichte zu erzählen und ein Lied zu singen
We have a life that we live, I wanna see what it brings
Wir haben ein Leben, das wir leben, ich möchte sehen, was es bringt
Souls have been lost and tossed into the trash can
Seelen wurden verloren und in den Mülleimer geworfen
Move a little different and they calling me a mad man
Bewege dich ein wenig anders und sie nennen mich einen Verrückten
Cut a slice from the sun, see where I'm at man
Schneide eine Scheibe von der Sonne ab, sieh, wo ich bin
Running from the ghost of my past like I'm the pacman
Renne vor dem Geist meiner Vergangenheit davon, als wäre ich Pacman
Yeah, like I'm the pacman
Ja, als wäre ich Pacman
Like I'm the pacman
Als wäre ich Pacman
Cut a slice from the sun, see where i'm at man
Schneide eine Scheibe von der Sonne ab, sieh, wo ich bin
Running from the ghost of my past like I'm the
Renne vor dem Geist meiner Vergangenheit davon, als wäre ich der
Butterfly, butterfly, butterfly
Schmetterling, Schmetterling, Schmetterling
I tell em Ima make it to the top, they say you better fly
Ich sage ihnen, ich werde es an die Spitze schaffen, sie sagen, du solltest besser fliegen
I gotta better my brain, before I better my game
Ich muss mein Gehirn verbessern, bevor ich mein Spiel verbessere
So I think about society, then I put it to shame
Also denke ich über die Gesellschaft nach und bringe sie dann zu Schanden
We got guns in school
Wir haben Waffen in der Schule
Our presidents a fool
Unser Präsident ist ein Narr
They up screw our brains just to use it as a tool
Sie verdrehen unsere Gehirne, nur um sie als Werkzeug zu benutzen
Media is ludacris
Die Medien sind lächerlich
I cannot get used to this
Ich kann mich nicht daran gewöhnen
Ya friends sell you out like they're a bunch of judas's
Deine Freunde verraten dich, als wären sie ein Haufen Judas'
Stupidity is not responsible for choices we make
Dummheit ist nicht verantwortlich für die Entscheidungen, die wir treffen
Instead we blame it on the mind information it takes
Stattdessen schieben wir es auf den Geist und die Informationen, die er aufnimmt
Can we reconnect the heart before the body it breaks
Können wir das Herz wieder verbinden, bevor der Körper zerbricht
Or will we disconnect the mind before the soul it aches
Oder werden wir den Geist trennen, bevor die Seele schmerzt
Take a moment to dissect, reflect, see
Nimm dir einen Moment Zeit, um zu sezieren, zu reflektieren, sieh
Whatever the cause is I know it affects me
Was auch immer die Ursache ist, ich weiß, dass es mich betrifft
I know the system is hard to digest, see
Ich weiß, das System ist schwer zu verdauen, sieh
My stomach hurt, I'm at large and they test me
Mein Magen schmerzt, ich bin auf freiem Fuß und sie testen mich
Yeah, and they test me
Ja, und sie testen mich
Why they test me
Warum testen sie mich
Mic test me
Mikrofon-testen mich





Writer(s): Nashon Headley


Attention! Feel free to leave feedback.