Lyrics and translation Ondrej Brzobohaty - Markýza Andělů
Máš
podob
mnohem
víc
jak
sochy
kostelů,
Вы
гораздо
больше
похожи
на
церковные
статуи.,
Princezno
z
Nemanic,
Markýzo
Andělů,
Принцесса
Неманисская,
маркиза
Ангелов,
Byla
jsi
nepopsanej
list
v
mý
knížce
příběhů,
Ты
был
ненаписанным
листком
в
моем
сборнике
рассказов.,
Kterejm
chyběl
rub
a
líc,
jen
vlny
v
moři
bez
břehů.
У
которого
не
было
лица
и
щеки,
только
волны
в
море
без
берегов.
Kdes
byla
tolik
let,
kdo
mi
Tě
zakázal?!
Где
ты
был
столько
лет,
кто
мне
запретил?!
Už
poznal
Tě
i
svět,
zatímco
já
Tě
sotva
znal
Мир
уже
знал
тебя,
в
то
время
как
я
едва
знал
тебя
Tak
prosím
nech
si
vyprávět,
jak
to
bylo
dál
Так
что,
пожалуйста,
позвольте
истории
продолжаться
No
řekni,
kdo
z
nás
by
to
řek,
to
by
se
jeden
nenadál.
Ну,
скажите
мне,
кто
из
нас
сказал
бы
это,
это
бы
не
пришло
в
голову
ни
одному
из
нас.
Že
Tě
mám,
Что
у
меня
есть
ты,
čím
dál
víc
tomu
propadám,
Я
все
больше
и
больше
увлекаюсь
этим.,
Vyšší
plán,
Более
высокий
план,
Možná
se
to
tak
nazvat
dá,
Может
быть,
вы
можете
назвать
это
так.,
Mě
to
den
co
den
přepadá,
Я
получаю
это
каждый
день.,
že
mě
máš
что
у
тебя
есть
я
že
jsme
konečně
Ty
a
já
что
мы,
наконец,
ты
и
я
Tak
začal
kolotoč
všech
těch
krásnejch
dní,
Так
началась
карусель
всех
тех
прекрасных
дней,
Já
neptal
jsem
se
proč
a
nechtěl
znát
ten
poslední,
Я
не
спрашивал
почему
и
не
хотел
знать
последнего,
Chytlas
mi
ruku,
řekla
skoč,
nečekej
znamení,
Ты
схватил
меня
за
руку,
она
сказала:
Прыгай,
не
жди
знака.,
Nikdy
se
k
lásce
neotoč,
i
když
neslyšíš
ozvěny.
Никогда
не
обращайся
к
любви,
даже
если
ты
не
слышишь
эха.
O
tom
jsem
už
stokrát
čet
a
taky
v
písních
psal,
Я
читал
об
этом
сотни
раз
и
писал
об
этом
в
песнях,
A
tak
jsem
se
stokrát
splet,
než
jsem
se
s
tím
nesetkal,
И
поэтому
я
совершил
сотню
ошибок,
прежде
чем
встретил
его,
Teď
ale
můžu
vyprávět
aniž
bych
Ti
lhal,
Но
теперь
я
могу
сказать,
не
обманывая
тебя.,
No
řekni,
kdo
z
nás
by
to
řek,
odporně
šťastní
a
co
dál?
Ну,
скажите
мне,
кто
из
нас
сказал
бы
это,
отвратительно
счастливый,
и
что
дальше?
Tak
Tě
mám,
Я
тебя
понял.,
čím
dál
víc
tomu
propadám,
Я
все
больше
и
больше
увлекаюсь
этим.,
Vyšší
plán,
Более
высокий
план,
Možná
se
to
tak
nazvat
dá,
Может
быть,
вы
можете
назвать
это
так.,
Mě
to
den
co
den
přepadá,
Я
получаю
это
каждый
день.,
že
mě
máš
что
у
тебя
есть
я
že
jsme
konečně
Ty
a
já
что
мы,
наконец,
ты
и
я
Chcem
dál
volit
směr
Я
хочу
продолжать
выбирать
направление
Podle
andělskejch
per
Устами
ангела
A
naplno
dávat
i
brát
И
давать,
и
брать
Pro
jedinou
z
žen
Для
единственной
из
женщин
Je
tenhle
vlezlej
refrén
Это
настойчивый
рефрен
Chci
Ti
ho
zpívat
a
hrát
třeba
- tisíckrát!!!
Я
хочу
спеть
ее
тебе
и
сыграть
тысячу
раз!!!
Že
Tě
mám,
Что
у
меня
есть
ты,
čím
dál
víc
tomu
propadám,
Я
все
больше
и
больше
увлекаюсь
этим.,
Vyšší
plán,
Более
высокий
план,
Možná
se
to
tak
nazvat
dá,
Может
быть,
вы
можете
назвать
это
так.,
Mě
to
den
co
den
přepadá,
Я
получаю
это
каждый
день.,
že
mě
máš
что
у
тебя
есть
я
že
jsme
konečně
Ty
a
já
что
мы,
наконец,
ты
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Identity
date of release
09-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.