Ondrej Brzobohaty - Sedm (Live Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ondrej Brzobohaty - Sedm (Live Version)




Sedm (Live Version)
Семь (концертная версия)
Sedm let žijeme ve stejném bytě,
Семь лет живем в одной квартире,
Dva jiné životy, rychle a skrytě.
Две разные жизни, быстро и скрытно.
Ženou se do nikam navzdory realitě i snům.
Спешим в никуда вопреки реальности и снам.
Dvě cizí tváře na jedné stěně,
Два чужих лица на одной стене,
Dva různé příběhy ve společném jméně.
Две разные истории под одним именем.
Ti co se bezhlavě vydali napospas dnům.
Те, кто без оглядки бросились навстречу дням.
Proč vlastně zrovna my dva lámu si hlavu, když
Почему, любимая, именно мы вдвоем ломаем голову, когда
Každý ráno lásko vařím ti kávu.
Каждое утро я варю тебе кофе.
I když pak v noci každý na jinou stranu jdem spát.
Даже если ночью каждый ложится спать на свою сторону кровати.
Sedm let uběhlo v jediné větě, při tvé ranní kávě a cigaretě.
Семь лет промелькнули в одной фразе, за твоим утренним кофе и моей сигаретой.
Odpusť, že nevím zda chce se mi plakat či smát.
Прости, что не знаю, плакать мне хочется или смеяться.
Jako dva cizinci na jedné lodi,
Словно два чужих на одном корабле,
Která však pluje jen když se to hodí.
Который плывет только тогда, когда удобно.
Jinak jde ke dnu, ale tak to chodí, co s tím?
В остальное время он идет ко дну, но так уж вышло, что с этим поделать?
To co bylo nedá se vrátit,
То, что было, не вернуть,
Však to co bude můžem nadobro ztratit.
Но то, что будет, мы можем потерять навсегда.
Co když po sedmý sloce nikdy neuvidím.
Что, если после седьмого куплета я тебя больше не увижу.
Sedm let stejně jak je slok bez refrénu,
Семь лет словно куплет без припева,
Když neměl život, proč píseň mít změnu?
Если в нем не было жизни, зачем песне меняться?
Snad jednou dopíšu ji celou na tu stěnu, kdo ví...?
Может быть, однажды я допишу ее до конца на этой стене, кто знает...?





Writer(s): Ondrej Gregor Brzobohaty


Attention! Feel free to leave feedback.