Lyrics and translation One Acen - Xpensive Habits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xpensive Habits
Дорогие привычки
I
drove
the
Benz
through
Paris
(Skrr)
Я
прокатил
свой
Бенц
по
Парижу
(Скрр)
New
season
savage
Новый
сезон,
дикарь
I
make
your
ex
embarrassed
(Brrr,
brrr)
Твоего
бывшего
в
краску
вгоняю
(Бррр,
бррр)
I
got
expensive
habits
У
меня
дорогие
привычки
I
got
expensive
habits
У
меня
дорогие
привычки
You
know
my
ting
lavish
Ты
знаешь,
мои
штучки
роскошные
I
got
expensive
habits
У
меня
дорогие
привычки
Man
can't
tell
me
'bout
being
depressed,
Мне
не
надо
рассказывать
про
депрессию,
In
love
with
a
chick
that's
fuckin'
somebody
else
(Ugh)
Когда
влюблен
в
телочку,
которая
трахается
с
кем-то
еще
(Фу)
Now
I
just
give
'em
the
D,
in
24
hours,
Теперь
я
просто
даю
им
букву
"Д",
через
24
часа,
I'm
with
a
whole
nother
girl
(That's
true)
Я
с
совершенно
другой
девчонкой
(Это
правда)
I
fell
in
love
with
the
drip,
Я
влюбился
в
этот
стиль,
I'm
swimming
in
sauce,
Я
купаюсь
в
соусе,
They
call
a
nigga
Michael
Phelps
(Drip,
splash)
Меня
называют
Майклом
Фелпсом
(Кап-кап,
плюх)
I
took
a
flight
to
Dubai
for
24
Я
слетал
в
Дубай
на
24
Hours
to
cop
a
couple
of
Chanel's
(Sheesh)
Часа,
чтобы
прикупить
пару
сумок
Chanel
(Шик)
Cop
a
couple
for
your
girl
Прикуплю
пару
и
для
твоей
подружки
Back
in
the
day
I
was
F'd
up
feeling
so
empty
Раньше
я
был
облажавшимся,
чувствовал
себя
таким
опустошенным
Now
the
only
time
a
nigga
F'd
up,
I'm
in
all
Fendi
Теперь
единственный
раз,
когда
я
облажался,
это
когда
я
весь
в
Fendi
I'm
in
Harvey
Nich's
cah
my
new
bae
want
more
Fenty
(Hit
it)
Я
в
Harvey
Nich's,
потому
что
моя
новая
малышка
хочет
больше
Fenty
(Давай)
I
was
fuckin'
bitches
with
no
bread,
now
my
dough
plenty
Я
трахал
сучек
без
бабок,
теперь
у
меня
бабла
полно
Yeah,
tell
a
hoe,
expensive
(Don't
touch)
Да,
скажи
шл*хе,
дорого
(Не
трогай)
That
ting
ain't
yours,
that
watch
ain't
yours,
that
whip
is
rented
Эта
вещица
не
твоя,
эти
часы
не
твои,
эта
тачка
арендованная
Tell
'em
we
got
Audi's,
we
got
Beamer's,
we
got
Benz's
Скажи
им,
у
нас
есть
Audi,
у
нас
есть
BMW,
у
нас
есть
Mercedes
Tell
'em
that
me
and
my
gang
love
black
girls
when
that
Скажи
им,
что
я
и
моя
банда
любим
черных
девчонок,
когда
это
Shit
weren't
even
trending
(Can't
tell
me
'bout
peng
ting)
Даже
не
было
в
тренде
(Не
рассказывай
мне
про
красоток)
I
drove
the
Benz
through
Paris
Я
прокатил
свой
Бенц
по
Парижу
New
season
savage
(Savage)
Новый
сезон,
дикарь
(Дикарь)
I
make
your
ex
embarrassed
Твоего
бывшего
в
краску
вгоняю
I
got
expensive
habits
(Hey)
У
меня
дорогие
привычки
(Эй)
I
got
expensive
habits
(Hey)
У
меня
дорогие
привычки
(Эй)
You
know
my
ting
lavish
Ты
знаешь,
мои
штучки
роскошные
I
got
expensive
habits
У
меня
дорогие
привычки
New
keys,
G-wagon
(Wagon)
Новые
ключи,
Гелик
(Гелик)
I
drove
the
Benz
through
Paris
(Skrr)
Я
прокатил
свой
Бенц
по
Парижу
(Скрр)
New
season
savage
(Savage)
Новый
сезон,
дикарь
(Дикарь)
I
make
your
ex
embarrassed
(Brrr)
Твоего
бывшего
в
краску
вгоняю
(Бррр)
I
got
expensive
habits
(Hey)
У
меня
дорогие
привычки
(Эй)
I
got
expensive
habits
(Hey)
У
меня
дорогие
привычки
(Эй)
You
know
my
ting
lavish
(Lavish)
Ты
знаешь,
мои
штучки
роскошные
(Роскошные)
I
got
expensive
habits
(Woo)
У
меня
дорогие
привычки
(Ву)
Securin'
the
bag,
no,
I
don't
need
love
(I'm
good)
Обеспечиваю
себя
деньгами,
нет,
мне
не
нужна
любовь
(У
меня
все
хорошо)
Went
to
the
Rollie
shop
(For
what?)
Зашел
в
магазин
Rolex
(Зачем?)
I
dropped
30K
(Bags),
Then
I
did
the
OT
bop
(Sheesh)
Я
потратил
30
тысяч
(Куча
денег),
потом
я
затусил
в
OT
Bop
(Шик)
We
stood
on
our
two
feet,
ain't
nobody
my
bro's
leached
off
(We
bossy)
Мы
стояли
на
своих
двоих,
никто
из
моих
братьев
не
паразитировал
(Мы
крутые)
When
I
put
a
durag
on,
all
the
women
they
won't
keep
off
Когда
я
надеваю
дураг,
все
женщины
от
меня
не
отстают
Drip
too
hard,
don't
stand
too
close
Слишком
крутой
стиль,
не
стой
слишком
близко
There's
a
bag
if
I'm
involved
Если
я
участвую,
то
там
есть
деньги
Pick
a
ting
and
I
want
stroke,
eenie
meenie
minie
mo
Выбираю
телочку,
которую
хочу
трахнуть,
эники-беники-миники-мо
I
know
drillers,
I
got
dough
Я
знаю
гангстеров,
у
меня
есть
бабки
You're
just
tryna
stay
afloat,
like
four
gorillas
on
a
boat
Ты
просто
пытаешься
оставаться
на
плаву,
как
четыре
гориллы
на
лодке
Hot
boy
summer
is
a
go
(Skrrr)
Лето
жарких
парней
началось
(Скрр)
I
drove
the
Benz
through
Paris
(Paris)
Я
прокатил
свой
Бенц
по
Парижу
(Парижу)
New
season
savage
(Savage)
Новый
сезон,
дикарь
(Дикарь)
I
make
your
ex
embarrassed
(Skrr,
skrr)
Твоего
бывшего
в
краску
вгоняю
(Скрр,
скрр)
I
got
expensive
habits
(Hey)
У
меня
дорогие
привычки
(Эй)
I
got
expensive
habits
(Hey)
У
меня
дорогие
привычки
(Эй)
You
know
my
ting
lavish
Ты
знаешь,
мои
штучки
роскошные
I
got
expensive
habits
У
меня
дорогие
привычки
New
keys,
G-wagon
(Wagon)
Новые
ключи,
Гелик
(Гелик)
I
drove
the
Benz
through
Paris
Я
прокатил
свой
Бенц
по
Парижу
New
season
savage
(Savage)
Новый
сезон,
дикарь
(Дикарь)
I
make
your
ex
embarrassed
Твоего
бывшего
в
краску
вгоняю
I
got
expensive
habits
(Hey)
У
меня
дорогие
привычки
(Эй)
I
got
expensive
habits
(Hey)
У
меня
дорогие
привычки
(Эй)
You
know
my
ting
lavish
(Lavish)
Ты
знаешь,
мои
штучки
роскошные
(Роскошные)
I
got
expensive
habits
(Woo)
У
меня
дорогие
привычки
(Ву)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adetokunbo Adedeji Elegbede, Azeez Dabiri, Mitchel White
Attention! Feel free to leave feedback.