Sleepwalking feat. Ka Di -
One.Be.Lo
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepwalking feat. Ka Di
Schlafwandeln feat. Ka Di
Yo,
how
many
people
hear
they
alarm
clock
go
off
in
the
morning
Yo,
wie
viele
Leute
hören
ihren
Wecker
morgens
klingeln
You
know
what
I'm
saying
Du
weißt,
was
ich
meine
And
then
you
hit
the
snooze
button
Und
dann
drückst
du
auf
die
Schlummertaste
It's
time
to
get
up
Es
ist
Zeit
aufzustehen
Lotta
cats
still
sleeping
out
there
Viele
Typen
schlafen
da
draußen
noch
Ya
know
what
I'm
saying
Du
weißt,
was
ich
meine
They
not
on
Subterranean
Sie
sind
nicht
auf
Subterranean
Never
denied,
better
than
Clyde,
I
glide
from
the
three
Nie
geleugnet,
besser
als
Clyde,
ich
gleite
von
der
Drei
Third
eye
verbally
I'm
certified
with
the
beat
Drittes
Auge,
verbal
bin
ich
zertifiziert
mit
dem
Beat
I
drop
one
verse,
other
cats
be
rhyming
for
weeks
Ich
droppe
eine
Strophe,
andere
Typen
reimen
wochenlang
I'm
thinking
if
he
ever
rest
I'll
be
climbing
his
peaks
Ich
denke,
wenn
er
sich
jemals
ausruht,
werde
ich
seine
Gipfel
erklimmen
Rappers
speak
about
how
they
packing
nines
on
the
beat
Rapper
sprechen
darüber,
wie
sie
Neuner
auf
den
Beat
packen
Pat
him
down,
that's
the
clown
that
be
quiet
in
streets
Tast
ihn
ab,
das
ist
der
Clown,
der
auf
den
Straßen
leise
ist
Ask
around,
blast
around
he
crying
for
peace
Frag
herum,
er
wird
erschossen
und
schreit
nach
Frieden
Ironically
I'm
getting
down
five
times
in
the
East
Ironischerweise
bin
ich
fünfmal
im
Osten
im
Einsatz
Every
time
I
release,
classic
material
Jedes
Mal,
wenn
ich
veröffentliche,
klassisches
Material
You
get
a
CD
for
ten
but
I'll
sign
it
for
free
Du
bekommst
eine
CD
für
zehn,
aber
ich
unterschreibe
sie
kostenlos
Capitalism,
have
my
children
dying
for
cheese
Kapitalismus,
meine
Kinder
sterben
für
Käse
Damn
fashion
grand
dragon
be
designing
your
jeans
Verdammte
Mode,
der
große
Drache
entwirft
deine
Jeans
Buckle
pants
sagging
Uncle
Sam
taxing
me
describing
the
thief
Schnallenhosen
hängen,
Onkel
Sam
besteuert
mich,
beschreibt
den
Dieb
Bar
codes
that's
the
sign
of
the
beast
Barcodes,
das
ist
das
Zeichen
des
Tieres
Now
the
latest
pagan
faces
be
the
flyest
MCs
Jetzt
sind
die
neuesten
heidnischen
Gesichter
die
angesagtesten
MCs
Hands
shaking
like
a
Mason
with
the
highest
degrees
Hände
zittern
wie
ein
Freimaurer
mit
den
höchsten
Graden
Buzzing
off
the
Vitamin
C,
no
Heineken
please
Ich
bin
auf
Vitamin
C,
kein
Heineken
bitte
Gifted
like
the
25th
don't
have
to
light
up
the
tree
Begabt
wie
der
25.,
muss
den
Baum
nicht
anzünden
Right
of
the
free,
hip-hop
is
Private
Ryan
to
me
Recht
des
Freien,
Hip-Hop
ist
Private
Ryan
für
mich
That
means
I'm
moving
up
to
bank
it
while
you
lying
asleep
Das
heißt,
ich
bewege
mich,
um
es
zu
sichern,
während
du
schläfst,
Schätzchen
Mothers
crying
(Wake
up)
Mütter
weinen
(Wach
auf)
Brothers
dying
(Wake
up)
Brüder
sterben
(Wach
auf)
Can
you
feel
me
(Wake
Up)
Kannst
du
mich
fühlen
(Wach
auf)
I
can't
make
you
(Wake
up)
Ich
kann
dich
nicht
zwingen
(Wach
auf)
When
we
gonna
(Wake
up)
Wann
werden
wir
(Wach
auf)
Can
you
feel
me
(Wake
up)
Kannst
du
mich
fühlen
(Wach
auf)
Put
your
hands
up
(Wake
up)
Heb
deine
Hände
(Wach
auf)
Make
it
happen
(wake
up)
Mach
es
möglich
(Wach
auf)
Midwest
(Wake
up)
Mittlerer
Westen
(Wach
auf)
East
Coast
(Wake
up)
Ostküste
(Wach
auf)
Down
South
(Wake
up)
Süden
(Wach
auf)
West
Coast
(Wake
up)
Westküste
(Wach
auf)
Middle
East
(Wake
up)
Naher
Osten
(Wach
auf)
Worldwide
(Wake
up)
Weltweit
(Wach
auf)
Everybody
(Wake
up)
Jeder
(Wach
auf)
Everybody
(Wake
up)
Jeder
(Wach
auf)
Hard
work
sweat
and
bloodstains
did
it
for
chump
change
Harte
Arbeit,
Schweiß
und
Blutflecken,
tat
es
für
Kleingeld
I
didn't
really
complain
cause
it
was
a
love
thing
Ich
habe
mich
nicht
wirklich
beschwert,
denn
es
war
eine
Sache
der
Liebe
That's
when
I
was
a
kid
black,
now
I
know
this
fact
Das
war,
als
ich
ein
Kind
war,
schwarz,
jetzt
weiß
ich
diese
Tatsache
That
love
is
gonna
get
you
evicted
from
where
you
live
at
Dass
Liebe
dich
aus
deiner
Wohnung
vertreiben
wird
Home
is
where
the
heart
is,
yours
I
open
with
facts
Zuhause
ist,
wo
das
Herz
ist,
deins
öffne
ich
mit
Fakten
I
strike
like
when
I
swing
first,
then
you
pitch
black
Ich
schlage
zu,
wenn
ich
zuerst
schwinge,
dann
bist
du
stockfinster
Running
'round
your
diamonds
and
rings,
you
thinking
baseball
Du
rennst
um
deine
Diamanten
und
Ringe,
du
denkst
an
Baseball
You
in
the
box
of
unconscious
I'm
tryna
wake
y'all
Du
bist
in
der
Box
des
Unbewussten,
ich
versuche
euch
alle
aufzuwecken
Take
y'all
from
blind
vision
leave
with
divine
wisdom
Nehme
euch
die
blinde
Sicht,
hinterlasse
euch
göttliche
Weisheit
My
ride
rhythm
never
side-slippin'
my
time's
tickin'
Mein
Fahrrhythmus
rutscht
nie
ab,
meine
Zeit
tickt
I
flow
to
the
end,
used
to
hang
mostly
with
friends
Ich
fließe
bis
zum
Ende,
hing
früher
meistens
mit
Freunden
ab
Now
I
keep
my
enemies
closer
than
them
Jetzt
halte
ich
meine
Feinde
näher
als
sie
Cause
I
know
how
it
is
when
there's
fear
in
the
sky
Weil
ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
Angst
am
Himmel
ist
Weather
change,
hella
fangs
wanna
tear
in
your
spine
Wetterwechsel,
höllische
Reißzähne
wollen
deine
Wirbelsäule
zerreißen
I
never
really
trusted
cats
that
couldn't
stare
in
my
eye
Ich
habe
Typen
nie
wirklich
vertraut,
die
mir
nicht
in
die
Augen
sehen
konnten
No
surprise
yo,
even
blessings
wear
a
disguise
Keine
Überraschung,
yo,
sogar
Segen
tragen
eine
Verkleidung
Sometimes
I'm
riding
in
the
hood,
me
and
my
man
saw
Manchmal
fahre
ich
durch
die
Gegend,
ich
und
mein
Kumpel
sahen
Some
big
teeth,
hands
and
feet,
yo
that
ain't
grandma
Einige
große
Zähne,
Hände
und
Füße,
yo,
das
ist
nicht
Oma
Big
chains,
cars
and
clothes,
yo
that
ain't
hip-hop
Große
Ketten,
Autos
und
Kleidung,
yo,
das
ist
nicht
Hip-Hop
Spit
your
flow
backwards
huff
and
puff
your
blush
but
Spuck
deinen
Flow
rückwärts,
schnauf
und
puff,
aber
erröte
nur,
You
still
ain't
big
or
bad
enough
to
blow
up
my
bridge
spot
Du
bist
immer
noch
nicht
groß
oder
schlecht
genug,
um
meine
Brücke
zu
sprengen
Excuse
me
if
I'm
on
some
rude
shit
but
fuck
the
flip-flop
Entschuldige,
wenn
ich
unhöflich
bin,
aber
scheiß
auf
das
Hin
und
Her
Just
chilling,
building
even
at
your
show
my
hands
deep
in
the
pocket
Ich
chille
nur,
baue
auf,
sogar
bei
deiner
Show
stecken
meine
Hände
tief
in
der
Tasche
Like
Doug
Williams
cause
y'all
wasn't
thrilling
Wie
Doug
Williams,
weil
ihr
alle
nicht
begeistert
habt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrik Dahl, Kjetil Ovesen, Arne Kvalvik, Adne Meisfjord
Attention! Feel free to leave feedback.