Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get Enough (feat. Magestik Legend)
Kann nicht genug bekommen (feat. Magestik Legend)
Beny
Ahhhh
spbshiiiiah
Benny
Ahhhh
spbshiiiiah
Nino
Brown
ahh
ha
benny
look
at
ya
now
Nino
Brown
ahh
ha
Benny,
sieh
dich
jetzt
an
Beny
Nino
Please!!
Benny
Nino
Bitte!!
Nino
Brown
ahh
dont
start
bitchin
up
now
Nino
Brown
ahh,
fang
jetzt
nicht
an
zu
zicken
Nino
Brown
you
dont
have
my
product
and
you
dont
have
my
money
Nino
Brown
du
hast
mein
Produkt
nicht
und
du
hast
mein
Geld
nicht
Beny
you
gotta
give
me
another
chance
Nino
Please
Benny
du
musst
mir
noch
eine
Chance
geben,
Nino,
bitte
Nino
Brown
look
the
brothaz
dont
wait
to
get
paid
Nino
Brown
Hör
zu,
die
Brüder
warten
nicht
darauf,
bezahlt
zu
werden
Nino
Brown
money
talks
bullshit
runs
the
marathon,
so
seeya
and
i
wouldnt
wanna
be
ya
Nino
Brown
Geld
regiert
die
Welt,
Bullshit
rennt
den
Marathon,
also
tschüss,
und
ich
möchte
nicht
du
sein
Beny
No
nahaaaaaaaaahhhhhhhhhhhh
Swoosh
ahhhhhhh!!
Plop
Benny
Nein
nahaaaaaaaaahhhhhhhhhhhh
Swoosh
ahhhhhhh!!
Platsch
Livin
in
the
fast
lane
and
cant
slow
down,
Leben
auf
der
Überholspur
und
können
nicht
langsamer
werden,
Some
people
cant
get
enuff
of
it
Manche
Leute
können
nicht
genug
davon
bekommen
Even
if
ya'
livin
slow
lane,
Take
ya
chain,
Selbst
wenn
du
auf
der
langsamen
Spur
lebst,
nehmen
sie
deine
Kette,
Cuz
they
cant
get
enuff
of
it
Weil
sie
nicht
genug
davon
bekommen
können
F.B.I.
smuggle
crak
to
ya'
city,
Das
F.B.I.
schmuggelt
Crack
in
deine
Stadt,
Cuz
they
cant
get
enuff
of
it
Weil
sie
nicht
genug
davon
bekommen
können
Got
niggaz
on
the
block
everyday,
All
day,
Haben
N*ggas
auf
dem
Block
jeden
Tag,
den
ganzen
Tag,
Cuz
they
cant
get
enuff
of
it
Weil
sie
nicht
genug
davon
bekommen
können
Shorty
in
the
club,
Shaken
ass
for
cash,
Shorty
im
Club,
schüttelt
den
Arsch
für
Geld,
Cuz
they
cant
get
enuff
of
it
Weil
sie
nicht
genug
davon
bekommen
können
All
up
in
the
casino,
Watch
ya'
luck
run
out,
Alle
im
Casino,
sieh
zu,
wie
dein
Glück
dich
verlässt,
Cuz
you
cant
get
enuff
of
it
Weil
du
nicht
genug
davon
bekommen
kannst
The
poor
stay
poor
the
rich
keep
gettin
richer,
Die
Armen
bleiben
arm,
die
Reichen
werden
immer
reicher,
Cuz
they
cant
get
enuff
of
it
Weil
sie
nicht
genug
davon
bekommen
können
Blood
stained
brothers
like
able
and
cain,
Blutbefleckte
Brüder
wie
Abel
und
Kain,
Cuz
they
cant
get
enuff
of
it
Weil
sie
nicht
genug
davon
bekommen
können
Yo,
They
say
moneys
the
root
of
all
evil,
It
gota
be
wicked,
Yo,
Man
sagt,
Geld
ist
die
Wurzel
allen
Übels,
es
muss
böse
sein,
I
seen
million
dollar
preachers
robbin
church
senior
citizens,
Ich
habe
Millionen-Dollar-Prediger
gesehen,
die
Kirchensenioren
ausrauben,
A
lota
cats
be
buyin
lotery
tickets,
Viele
Typen
kaufen
Lottoscheine,
Somebody
offer
u
a
meal,
You
probably
wit
it,
Jemand
bietet
dir
eine
Mahlzeit
an,
du
bist
wahrscheinlich
dabei,
Cut
ya
finger
off,
Suck
a
cock,
Pose
in
a
magazine,
Schneid
dir
den
Finger
ab,
lutsch
einen
Schwanz,
posiere
in
einem
Magazin,
Get
some
life
insureance
for
your
loved
ones,
Schließ
eine
Lebensversicherung
für
deine
Lieben
ab,
'An
make
it
seem
like
a
boat
accident,
Und
lass
es
wie
einen
Bootsunfall
aussehen,
You
know
uncil
sam
be
taxin
it,
Cash
your
shit,
You
dont
know
the
half
of
it,
Du
weißt,
Uncle
Sam
besteuert
es,
kassier
deine
Scheiße,
du
kennst
nicht
mal
die
Hälfte
davon,
Its
like
roaches
in
the
ashtray,
Anyday
can
be
your
last
day,
But
when
u
leave
the
cash
stay,
Es
ist
wie
Kakerlaken
im
Aschenbecher,
Jeder
Tag
kann
dein
letzter
sein,
Aber
wenn
du
gehst,
bleibt
das
Geld,
Schools
full
of
students,
'Cuz
these
students
score
wealth,
Schulen
voller
Studenten,
weil
diese
Studenten
Reichtum
anhäufen,
Got
seven,
Eight
figures,
But
they
cant
afford
health,
Haben
sieben,
acht
Stellen
[auf
dem
Konto],
aber
können
sich
keine
Gesundheit
leisten,
Soon
as
you
meet
your
death
soldier,
This
country
sacerficed
millions
for
the
millions,
Sobald
du
deinen
Tod
triffst,
Soldat,
dieses
Land
opferte
Millionen
für
die
Millionen,
While
your
familys
strapped
for
left
overs,
Checks
in
the
mail,
'Cuz
they
cant
get
enuff
of
ya
dollaz,
Während
deine
Familie
um
Reste
kämpft,
Schecks
in
der
Post,
weil
sie
nicht
genug
von
deinen
Dollars
bekommen
können,
Hustles
scheims
and
crimes
is
plotted,
Some
times
(somtimes)
Betrügereien,
Pläne
und
Verbrechen
werden
ausgeheckt,
Manchmal
(manchmal)
You
gotta
(you
gotta)
Du
musst
(du
musst)
You
gotta
do
what
you
gota
do,
Du
musst
tun,
was
du
tun
musst,
I
cant
judge
you
not
me,
I'm
not
you,
Ich
kann
dich
nicht
verurteilen,
nicht
ich,
ich
bin
nicht
du,
We
got
guys
hidin
tools
in
drive
thrus,
Wir
haben
Typen,
die
Werkzeuge
[Waffen]
in
Drive-Thrus
verstecken,
Like
gimme
all
the
money;
Oh
yeah,
'And
some
frys
too,
So
wie:
Gib
mir
das
ganze
Geld;
Oh
ja,
und
auch
Pommes
dazu,
That
same
lootin,
Makes
e'm
that
big
rolla,
Dieselbe
Plünderung
macht
sie
zu
dem
großen
Bonzen,
Now
he
can
hit
the
club
an
play
some
stip
poker,
Jetzt
kann
er
in
den
Club
gehen
und
Strip-Poker
spielen,
You
know
the
girls
on
stage,
Take
it
off
for
dollaz,
Du
kennst
die
Mädels
auf
der
Bühne,
ziehen
sich
für
Dollars
aus,
Tell
they
moms
an
dads
they
work
as
fashinshow
models
Erzählen
ihren
Müttern
und
Vätern,
sie
arbeiten
als
Models
für
Modenschauen
Tell
they
boyfriends
"I'm
tryna
work
my
ass
thru
college"
Erzählen
ihren
Freunden:
"Ich
versuche,
mich
durchs
College
zu
arbeiten"
They
go
from
dacin,
To
servin
cats
wit
plates
an
condoms
Sie
gehen
vom
Tanzen
zum
Bedienen
von
Typen
mit
Tellern
und
Kondomen
And
now
they
sellin
crak
too,
But
not
as
bad
as
them
pusycats,
Und
jetzt
verkaufen
sie
auch
Crack,
aber
nicht
so
schlimm
wie
diese
Pussycats,
That
push
they
crack
where
they
moms
live
at,
Die
ihr
Crack
dort
verticken,
wo
ihre
Mütter
leben,
They
punch
the
gas
and
never
be
lookin
back,
Sie
treten
aufs
Gas
und
schauen
niemals
zurück,
Tis'
rumors
splashed,
'And
now
they
all
fucked
up,
Gerüchte
spritzten
herum,
und
jetzt
sind
sie
alle
am
Arsch,
Cause
they
moms
cook
crack.
Weil
ihre
Mütter
Crack
kochen.
Livin
in
the
fast
lane
and
cant
slow
down,
Leben
auf
der
Überholspur
und
können
nicht
langsamer
werden,
Some
people
cant
get
enuff
of
it
Manche
Leute
können
nicht
genug
davon
bekommen
(Cant
get
enuff
of
it)
(Können
nicht
genug
davon
bekommen)
Even
if
ya'
livin
slow
lane,
take
ya
chain,
Selbst
wenn
du
auf
der
langsamen
Spur
lebst,
nehmen
sie
deine
Kette,
Cuz
they
cant
get
enuff
of
it
Weil
sie
nicht
genug
davon
bekommen
können
(Cant
get
enuff
of
it)
(Können
nicht
genug
davon
bekommen)
The
F.B.I.
smuggle
crak
to
ya'
city,
Das
F.B.I.
schmuggelt
Crack
in
deine
Stadt,
Cuz
they
cant
get
enuff
of
it
Weil
sie
nicht
genug
davon
bekommen
können
(Cant
get
enuff
of
it)
(Können
nicht
genug
davon
bekommen)
Got
niggaz
on
the
block
everyday,
all
day,
Haben
N*ggas
auf
dem
Block
jeden
Tag,
den
ganzen
Tag,
Cuz
they
cant
get
enuff
of
it
Weil
sie
nicht
genug
davon
bekommen
können
(Cant
get
enuff
of
it)
(Können
nicht
genug
davon
bekommen)
Shorty
in
the
club,
shaken
ass
for
cash,
Shorty
im
Club,
schüttelt
den
Arsch
für
Geld,
Cuz
they
cant
get
enuff
of
it
Weil
sie
nicht
genug
davon
bekommen
können
(Cant
get
enuff
of
it)
(Können
nicht
genug
davon
bekommen)
All
up
in
the
casino,
watch
ya'
luck
run
out,
Alle
im
Casino,
sieh
zu,
wie
dein
Glück
dich
verlässt,
Cuz
you
cant
get
enuff
of
it
Weil
du
nicht
genug
davon
bekommen
kannst
(Stop
rite
here!,
you
know
the
role)
(Stopp
genau
hier!,
du
kennst
die
Rolle)
The
poor
stay
poor
the
rich
keep
gettin
richer,
Die
Armen
bleiben
arm,
die
Reichen
werden
immer
reicher,
Cuz
they
cant
get
enuff
of
it
Weil
sie
nicht
genug
davon
bekommen
können
(Dont
mess
it
up
this
time,
Its
for
real
baby,
We
bout
to
get
it)
(Versau
es
diesmal
nicht,
das
ist
echt,
Baby,
wir
kriegen
es
gleich)
Blood
stained
brothers
like
able
and
cain,
Blutbefleckte
Brüder
wie
Abel
und
Kain,
Cuz
they
cant
get
enuff
of
it
Weil
sie
nicht
genug
davon
bekommen
können
(Aaight,
aaight,
Im
bout
to
run
in
here,
Hand
me
my
mask)
(Okay,
okay,
ich
renne
gleich
hier
rein,
gib
mir
meine
Maske)
(Yea
here
we
go,
Aiight
aaight)
Dooobdoodoo
Doobdoodoo
Doobdoodoo
(Ja,
los
geht's,
Okay,
okay)
Duubduduu
Duubduduu
Duubduduu
Its
a
Stick
Up!
Dont
Fuck
wit
Me!
Das
ist
ein
Überfall!
Leg
dich
nicht
mit
mir
an!
You
touch
that
button
you
gon
be
floatin,
Du
berührst
diesen
Knopf,
und
du
wirst
schweben
[tot
sein],
Just
grab
the
keys,
'An
get
that
money
register
open!,
Schnapp
dir
einfach
die
Schlüssel
und
mach
die
Kasse
auf!,
Yes
the
gun
is
loaded,
I
aint
pointin
fingers
inside
a
"Qoutes"!,
Ja,
die
Waffe
ist
geladen,
ich
zeige
nicht
mit
Fingern
in
"Anführungszeichen"!,
Niggaz
is
broke!
You
get
this
red
right
right
through
your
throaht!,
N*ggas
sind
pleite!
Du
kriegst
dieses
Rot
direkt
durch
deine
Kehle!,
Thats
right
had
it
over,
'An
tell
your
boss,
We
run
these
streets,
Genau,
her
damit,
und
sag
deinem
Boss,
wir
beherrschen
diese
Straßen,
Let
somebody
find
out,
We
comin
back
ahunred
deep!,
(hunred
deep
niga)
Wenn
das
jemand
herausfindet,
kommen
wir
hundert
Mann
stark
zurück!,
(hundert
Mann
stark,
N*gga)
Ayo
i
bust
out
the
door
wavin
cash
drawer,
Ayo,
ich
stürme
aus
der
Tür,
wedelnd
mit
der
Kassenschublade,
Empty
the
money
in
the
the
bag,
Leere
das
Geld
in
die
Tasche,
Watch
my
back
wit
the
four-four,
Deck
meinen
Rücken
mit
der
Vierundvierziger,
Niggas
hardcore,
We
about
to
spurge
at
the
hideout,
N*ggas
sind
Hardcore,
wir
werden
im
Versteck
protzen,
We
laid
low
just
to
get
away,
Wir
haben
uns
bedeckt
gehalten,
nur
um
wegzukommen,
Then
we
swerve,
'An
ride
out
(Ride
Out!)
Dann
weichen
wir
aus
und
fahren
davon
(Fahren
davon!)
Lyrical
escapades,
Over
the
break,
Burn
rubber,
Accelerate,
Lyrische
Eskapaden,
über
den
Break,
Gummi
verbrennen,
beschleunigen,
By
any
means
like
Malcom
X
would
say,
Mit
allen
Mitteln,
wie
Malcom
X
sagen
würde,
"Time
to
celebrate",
Soon
i
get
a
record
deal
and
be
extra
paid,
"Zeit
zu
feiern",
bald
kriege
ich
einen
Plattenvertrag
und
werde
extra
bezahlt,
First,
i
think
ill
buy
an
escalade,
But
no
escape
is
what
i
didnt
estimate,
Zuerst
kaufe
ich
wohl
einen
Escalade,
aber
kein
Entkommen
ist,
was
ich
nicht
eingeschätzt
habe,
This
is
bullshit,
If
my
money
aint
on
the
table,
Then
im
thru
wit
you
labels,
Das
ist
Bullshit,
wenn
mein
Geld
nicht
auf
dem
Tisch
liegt,
dann
bin
ich
durch
mit
euch
Labels,
You
think
its
that
easy?
Du
denkst,
es
ist
so
einfach?
Im
sayin,
You
think
its
that
easy?
I'm
sittin
her
makin
my
music,
Ich
meine,
du
denkst,
es
ist
so
einfach?
Ich
sitze
hier,
mache
meine
Musik,
And
not
getin
paid???
Und
werde
nicht
bezahlt???
Ahhh
but
you
havent
recouped
yet,
I
own
you
and
your
music,
You
signed
Ahhh,
aber
du
hast
die
Kosten
noch
nicht
wieder
eingespielt,
ich
besitze
dich
und
deine
Musik,
du
hast
The
contracts,
Thats
the
deal
die
Verträge
unterschrieben,
das
ist
der
Deal
Yo,
You
realy
wanna
know
the
deal?
(Whats
that?)
Yo,
willst
du
wirklich
den
Deal
wissen?
(Was
ist
das?)
These
new
jacks
is
getin
lost
in
the
shuffle,
Diese
Neulinge
gehen
im
Durcheinander
unter,
Cuz
they
didnt
know
the
game
was
a
hustle,
Weil
sie
nicht
wussten,
dass
das
Spiel
eine
Abzocke
ist,
But
watchin
all
the
card
sharks
aint
the
hard
part,
Aber
all
den
Kartenhaien
zuzusehen
ist
nicht
der
schwere
Teil,
The
hard
part
is
known
how
to
play
ya
cards
smart,
Der
schwere
Teil
ist
zu
wissen,
wie
man
seine
Karten
klug
spielt,
These
greedy
record
labels
make
it
so
dam
sickening,
Diese
gierigen
Plattenlabels
machen
es
so
verdammt
widerlich,
Not
only
sign
a
wak
MC,
But
sign
they
whole
dam
click,
Sie
nehmen
nicht
nur
einen
schwachen
MC
unter
Vertrag,
sondern
seine
ganze
verdammte
Clique,
Im
tryin
ta
make
a
honset
livin,
From
"Expression
of
Self",
Ich
versuche,
ehrlich
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
durch
"Selbstausdruck",
These
record
labels
only
usin
me
to
register
wealth,
Diese
Plattenlabels
benutzen
mich
nur,
um
Reichtum
zu
registrieren,
Promised
to
buy
moms
a
house,
(wha??)
A
large
bank
account,
Versprochen,
Mama
ein
Haus
zu
kaufen,
(was??)
Ein
großes
Bankkonto,
If
i
criss-cross
it
over,
Rock
it
inside
and
out,
Wenn
ich
es
kreuz
und
quer
mache,
es
innen
und
außen
rocke,
Some
rappers
cant
get
enuff
of
it,
Manche
Rapper
können
nicht
genug
davon
bekommen,
If
you
talkin
bout
a
plush
budget,
They
even
do
a
song
wit
Doobdoodoo
Doobdoodo
Doobdoodoodoodoodoo
Wenn
du
von
einem
üppigen
Budget
sprichst,
machen
sie
sogar
einen
Song
mit
Duubduduu
Duubduduu
Duubdududududuu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.