Lyrics and translation One.Be.Lo - Gray
Sunrise,
sunset,
sunrise,
sunset
Восход,
закат,
восход,
закат
Sometimes
sunshine
is
only
a
phase
Иногда
солнечный
свет-это
всего
лишь
фаза.
Sunrise,
sunset
Восход,
закат
...
Now
let
me
take
you
to
a
place
where
the
rays
off
the
sun
А
теперь
позволь
мне
отвести
тебя
туда,
где
солнечные
лучи
исчезают.
Blocked
by
the
gray
lofty
rain
often
come
Заслоненный
серым
высоким
дождем,
часто
приходи.
Single
parents
apparently
raise
all
their
young
Родители-одиночки,
очевидно,
растят
своих
детей.
When
they
once
took
a
village
now
they
call
it
a
slum
Когда
они
однажды
захватили
деревню,
теперь
они
называют
ее
трущобой.
People
don't
greet
or
smile,
they're
pokerfaced
Люди
не
здороваются
и
не
улыбаются,
у
них
покерные
лица.
Call
em
tough,
a
wildcard
may
call
your
bluff
Назовите
их
жесткими,
Джокер
может
раскрыть
ваш
блеф.
Blades
don't
pay
off,
they
blaze
all
their
guns
Клинки
не
окупаются,
они
палят
из
всех
своих
пушек.
Maybe
take
all
your
bucks,
maybe
paid
all
for
drugs
Может
быть,
забери
все
свои
деньги,
может
быть,
заплати
все
за
наркотики.
They
know
what's
up,
hey
officer
Они
знают,
что
к
чему,
Эй,
офицер
They
all
corrupt,
somebody
might
pay
off
the
judge
Они
все
продажные,
кто-то
может
заплатить
судье.
See
knowledge
is
the
key
and
the
truth
shall
set
you
free
Пойми,
знание-это
ключ,
и
истина
освободит
тебя.
But
it's
so
hard
to
take
off
the
cuffs
Но
так
трудно
снять
наручники.
When
the
laws
of
the
land
don't
scrape
off
the
scum
Когда
законы
страны
не
соскребают
подонков.
Bags
bum
politicians
waste
all
the
funds
Мешки
бездельники
политики
растрачивают
все
средства
Schools
don't
teach
so
the
playground
is
love
В
школах
не
учат,
поэтому
детская
площадка-это
любовь.
Till
a
stray
blow
make
a
soul
take
off
above
Пока
шальной
удар
не
заставит
душу
взлететь
ввысь
His
momma
dressed
in
black,
she
make
all
the
fuss
Его
мама
одета
в
Черное,
из-за
нее
весь
сыр-бор.
He
could've
been
the
next
MJ
off
the
jump
Он
мог
бы
стать
следующим
Майклом
Джексоном
после
прыжка.
Hang
out
the
tongue,
free-throw,
take
off
and
dunk
Высунь
язык,
свободный
бросок,
взлетай
и
забрасывай.
The
newspaper
say
all
for
what
В
газетах
пишут
все
ради
чего
The
police
was
looking
for
witness
but
they
always
dumb
Полиция
искала
свидетелей,
но
они
всегда
молчали.
Nobody
wanna
cooperate,
not
with
fuzz
Никто
не
хочет
сотрудничать,
только
не
с
пушком
They
use
us
to
make
all
the
busts
and
toss
like
hero
Они
используют
нас,
чтобы
делать
все
бюсты
и
метаться,
как
герои.
Sandwich
to
dogs
who
make
off
with
lunch
Сэндвич
для
собак,
которые
убегают
с
ланчем.
Another
gray
matter
like
a
brain
pattern
Еще
одно
серое
вещество,
похожее
на
паттерн
мозга.
Confused
when
her
colour
changed
parents
Смущен,
когда
ее
цвет
изменился.
Family
on
the
light
side,
don't
accept
the
dark
side
Семья
на
светлой
стороне,
не
принимай
темную
сторону.
Sort
of
like
apartheid,
pass
each
other
by
like
The
Pharcyde
Что-то
вроде
апартеида,
проходим
мимо
друг
друга,
как
Фарсид.
Fat
lip
like
a
daddy,
flat
butt
like
a
mammy
Толстая
губа,
как
у
папы,
плоская
задница,
как
у
мамы.
Nobody
can
relate
in
the
family
Никто
не
может
общаться
в
семье.
She
can't
sit
with
granny
cause
her
skin
too
brown
Она
не
может
сидеть
с
бабушкой
потому
что
у
нее
слишком
коричневая
кожа
Ain't
from
tanning,
whatever
Это
не
от
загара,
как
бы
то
ни
было
She
feel
like
a
Big
Boi
and
Andre
together
without
the
umbrella
Она
чувствует
себя
большим
мальчиком
и
Андре
вместе
без
зонтика
And
this
ain't
rain
weather
and
that's
an
outcast
if
your
brain
ain't
clever
И
это
не
дождливая
погода,
и
это
изгой,
если
у
тебя
нет
мозгов.
This
gray
could
be
a
change
for
the
better?
mistakes
Этот
серый
цвет
может
быть
переменой
к
лучшему?
Now
as
I
walk
through
the
valley
in
the
shadow
of
death
Теперь
когда
я
иду
по
долине
в
тени
смерти
Real
jihad,
the
battle
itself,
I'm
not
a
superman
Настоящий
джихад,
сама
битва,
я
не
супермен.
Everything
sat
on
my
chest
except
S
Все
сидело
у
меня
на
груди,
Кроме
"с".
I
be
okay,
crush,
kill,
destroy
that
stress
Я
буду
в
порядке,
сокрушу,
убью,
уничтожу
этот
стресс.
Pimp
the
rhyme
skills
like
a
prostitute
in
high
heels
Прокачай
свои
рифмованные
навыки
как
проститутка
на
высоких
каблуках
Walking
through
a
minefield
trying
to
blow
the
f**k
up
Иду
по
минному
полю,
пытаясь
взорвать
этот
чертов
дом.
Neck-high
in
bills,
indie
on
the
driving
wheel
По
шею
в
купюрах,
инди
за
рулем.
Maybe
I
should
sign
a
deal,
maybe
that'll
slow
the
buck
up
Может
быть,
мне
стоит
заключить
сделку,
может
быть,
это
замедлит
процесс.
And
I
can't
afford
it,
my
fam
gotta
stay
supported
А
я
не
могу
себе
этого
позволить,
моя
семья
должна
поддерживать
меня.
Don't
wanna
grow
tall
in
the
charts,
they're
getting
shorted
Не
хочу
расти
высоко
в
чартах,
они
становятся
короткими.
By
the
corporate,
you
need
more
than
Trojan
type
horses
Кстати,
вам
нужно
нечто
большее,
чем
просто
троянские
кони.
To
penetrate
their
fortified
fortress
Проникнуть
в
их
укрепленную
крепость.
They
hire
more
lawyers
that'll
run
circles
around
your
office
Они
нанимают
больше
адвокатов,
которые
будут
ходить
кругами
вокруг
твоего
офиса.
Shady
ways
often,
rights
get
waived
Темными
путями
часто
отказываются
от
прав.
Gotta
be
Navy
trained,
sometimes
sunshine
is
only
a
phase
Нужно
быть
обученным
на
флоте,
иногда
солнечный
свет
- это
всего
лишь
фаза.
Maybe
making
this
paper,
save
a
little
for
a
rainy
day
Может
быть,
сделав
эту
бумагу,
немного
приберечь
на
черный
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nahshid Sulaiman, Patrick Kennedy Ward
Attention! Feel free to leave feedback.