Lyrics and translation One.Be.Lo - Rocketship
Rocketship
Ракетный Корабль
Noth...
noth...
nothing
has
done
more
to
unite
the
people
of
the
world
Нич...
нич...
ничто
так
не
объединяло
людей
во
всем
мире,
Than
this
daring
venture,
into
the
unknown
Как
эта
смелая
авантюра,
путешествие
в
неизвестность.
His
decision
was
to
make
the
journey
Его
решением
было
отправиться
в
это
путешествие,
And
the
world
watched
and
listened
{*echoing
scratch*}
И
весь
мир
смотрел
и
слушал
{*эхо
скрежета*}
No
doubt
{*scratches*}
blastoff
Без
сомнений
{*скретч*}
взлет.
Ten...
nine...
eight...
seven...
six...
five...
four
(lift
off)
three,
two
Десять...
девять...
восемь...
семь...
шесть...
пять...
четыре
(взлет)
три,
два,
One,
Man,
Army
on
a
solo
mission
but
I'm
still
starrin
Один,
мужик,
армия
на
одиночной
миссии,
но
я
все
еще
звезда,
Still
starvin,
still
marchin
Все
еще
голоден,
все
еще
иду
вперед.
Train
of
thought
like
a
drill
sergeant
Ход
мыслей,
как
у
сержанта-инструктора,
Turn
you
battle
rappers
into
real
martyrs,
but
the
real
target
Превращаю
вас,
баттл-рэперов,
в
настоящих
мучеников,
но
настоящая
цель
-
The
industry
cause
the
real
harm
is
when
the
deal's
bargain
Это
индустрия,
потому
что
настоящий
вред
- это
когда
сделка
- обман,
Kill
the
real
artist,
ever
since
the
Sugar
Hill
started
Убить
настоящего
артиста,
с
тех
пор
как
Sugar
Hill
стартовал.
When
Suga
Ray
was
still
sparrin,
I
was
ill
sparkin
Когда
Шугар
Рэй
еще
спарринговал,
я
уже
блистал,
Skills
far
from
real
dark
and
Late
Night
was
still
Carson
Навыки
далеки
от
мрака,
а
«Вечернее
шоу»
все
еще
вел
Карсон.
Skills
sharper
these
days,
these
emcees
Навыки
стали
острее
в
эти
дни,
эти
эмси
Still
bitin,
still
barkin,
still
talkin
real
garbage
Все
еще
кусаются,
все
еще
лают,
все
еще
несут
чушь.
Explains
why
I'm
feelin
so
trash
bag,
+Glad+
Вот
почему
я
чувствую
себя
таким
мусорным
мешком,
+рад+,
I
get
the
last
laugh,
you
get
the
half
mast
flag
Что
смеюсь
последним,
а
ты
получаешь
флаг,
спущенный
наполовину,
Bent
cash,
quick
fast,
these
rappers
phony
Гнутые
деньги,
быстро,
эти
рэперы
- фальшивка,
Thinkin
this
craft/Kraft
is
all
about
the
+cheese
macaroni+
Думают,
что
это
ремесло/+Kraft+
- это
все
о
+сыре
с
макаронами+.
I
see
the
path
before
me,
act
like
you
know
me
Я
вижу
путь
передо
мной,
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня.
Internationally
center
of
attention,
not
even
Shaq
could
post
me
В
центре
международного
внимания,
даже
Шак
не
смог
бы
меня
затмить.
Category,
Trackezoids,
beats
classic
only
Категория,
Trackezoids,
только
классические
биты,
Feet
tappin
for
me,
that's
the
story
'til
I'm
Casper
ghostly
Ноги
отбивают
ритм
для
меня,
это
история,
пока
я
не
стану
призраком
Каспера.
Every
joint
I'm
on
point,
no
need
to
ask
Shinobi
В
каждом
треке
я
на
высоте,
не
нужно
спрашивать
Шиноби,
Swingin
at
your
throat,
be
not
+Breathin+
like
you
Braxton,
Toni
Размахиваю
у
твоего
горла,
даже
не
+дыша+
как
ты,
Брэкстон,
Тони.
Rocketship.
{*scratches*}
Ракетный
корабль.
{*скретч*}
Rocketship.
{*scratches*}
Ракетный
корабль.
{*скретч*}
Yo,
I'm
flowin
now
to
blow
the
microphone
out
Йоу,
я
читаю
так,
чтобы
взорвать
микрофон,
I
spit
the
flows
out,
rinse
the
Scope
mouth,
no
doubt
Выплевываю
рифмы,
полощу
рот
«Скопом»,
без
сомнения.
Tickets
sold
out,
black
and
white
kids,
Diff'rent
Strokes
house
Билеты
распроданы,
черные
и
белые
детишки,
дом
как
в
«Разных
штрихах»,
+Transform+
you
pessimists
to
optimists
and
roll
out
+Трансформирую+
вас,
пессимистов,
в
оптимистов,
выкатываемся.
+Decepticons+
style,
Megatron,
bloaw!
В
стиле
+Десептиконов+,
Мегатрон,
бдыщ!
Check
the
rhyme
files,
007
stretch
beyond
bounds
Проверь
рифмы,
007
выходит
за
рамки
Of
the
earth,
moon,
universe,
soon
to
burst
through
Земли,
луны,
вселенной,
скоро
прорвется,
Three
sixty-five,
prepare
live,
you
April
1st,
+Fool+
Три-шесть-пять,
приготовься
жить,
ты,
первоапрельский
+дурак+.
These
wannabe
best
rappers
hold
the
wet
bladders
Эти
wannabe
лучшие
рэперы
держатся
за
мокрые
подгузники,
Need
a
step
ladder,
still
couldn't
reach
my
best
status
Нужна
стремянка,
но
все
равно
не
достать
до
моего
уровня.
Inspector
Gadget,
extra
baggage,
I
was
blessed
to
have
it
(skills)
Инспектор
Гаджет,
лишний
багаж,
я
был
благословлен
этим
(навыками).
You
must
be
still
guessin
at
it,
still
testin
average
Ты,
должно
быть,
все
еще
гадаешь,
все
еще
тестируешь
посредственность.
I'm
never
slippin
even
if
you
peeled
a
fresh
banana
Я
никогда
не
поскользнусь,
даже
если
ты
очистишь
свежий
банан.
The
moves
I
make
are
+checks+
and
balance
like
a
chess
fanatic
Мои
движения
- это
+шахматы+,
баланс,
как
у
фаната
шахмат.
You
less
advantage,
manic
depressin,
impress
the
panic
У
тебя
меньше
преимущества,
маниакальная
депрессия,
впечатляешь
паникой.
Lyrics
hot
enough
to
melt
your
plastic,
burn
your
flesh
to
ashes
(ouch)
Тексты
достаточно
горячие,
чтобы
расплавить
твой
пластик,
сжечь
твою
плоть
дотла
(ой).
That's
what
you
urn/earn
when
you
not
well
rehearsed
Вот
что
ты
получаешь,
когда
плохо
репетируешь.
Somebody
gotta
help
preserve
this
art
form,
myself
preferred
Кто-то
должен
помочь
сохранить
это
искусство,
я
предпочел
бы
себя.
Check
the,
it's
like
a
+Magic+
spell
with
words
Проверь,
это
как
+магическое+
заклинание
словами.
These
wack
emcees
prolly
felt
it
worse
than
a
Celtic
+Bird+
Эти
жалкие
эмси,
вероятно,
почувствовали
себя
хуже,
чем
«Бостон
Селтикс»
после
игры
с
+Бердом+.
I
remember
when
Bam'
was
hot,
Planet
Rock,
Jordan
was
the
man
to
stop
Я
помню,
когда
«Бам»
был
крутым,
Planet
Rock,
Джордан
был
тем,
кого
нужно
было
остановить,
Knowledge
every
chance
I
got,
keys
to
the
master
lock
Знания
при
каждом
удобном
случае,
ключи
к
главному
замку.
Deals
not
real,
unless
it's
God's
will
Сделки
нереальны,
если
это
не
Божья
воля.
Got
NASA
job
skills,
call
me
astronaut
Neil
У
меня
навыки
работы
в
НАСА,
называй
меня
астронавтом
Нилом.
I
reach
for
the
top
and
be
the
first
to
leave
orbit
Я
стремлюсь
к
вершине
и
буду
первым,
кто
покинет
орбиту.
Report
it,
Phrikshun,
Decompoze
reinforce
it
Доложите
об
этом,
Phrikshun,
Decompoze
подтвердят.
I'm
here
to
paint
a
portrait,
untainted
by
the
corporate
Я
здесь,
чтобы
нарисовать
портрет,
не
испорченный
корпорациями,
Defy
forces
of
your
gravity
with
fly
orders
Бросить
вызов
силам
твоей
гравитации
с
помощью
летательных
аппаратов.
These
accomplishments,
via
rocketship,
compliment
my
confidence
Эти
достижения,
с
помощью
ракетного
корабля,
дополняют
мою
уверенность.
I
be
among
stars
without
your
documents
Я
буду
среди
звезд
без
твоих
документов,
Big
budget
marketing,
demographic
targeting
С
большим
бюджетом
на
маркетинг,
таргетингом
на
демографию,
All
I
need
is
beats
and
rhymes
(so
go
and
spark
it
then)
Все,
что
мне
нужно,
- это
биты
и
рифмы
(так
что
давай,
зажги).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donnie Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.