One Direction - A.M. - translation of the lyrics into German

A.M. - One Directiontranslation in German




A.M.
A.M.
Won't you stay 'til the a.m.?
Bleibst du nicht bis zum Morgen?
All my favourite conversations
Alle meine Lieblingsgespräche
Always made in the a.m., yeah-yeah
Finden immer am Morgen statt, yeah-yeah
Feels like this could be forever tonight
Fühlt sich an, als könnte das heute Nacht ewig dauern
Break these clocks forget about time
Zerschlag diese Uhren, vergiss die Zeit
There could be World War 3 going on outside
Draußen könnte der Dritte Weltkrieg toben
You and me were raised in the same part of town
Du und ich sind im selben Teil der Stadt aufgewachsen
Got these scars on the same ground
Haben diese Narben auf demselben Boden bekommen
Remember how we used to kick around just wasting time?
Erinnerst du dich, wie wir rumhingen und nur Zeit verschwendeten?
Won't you stay 'til the a.m.?
Bleibst du nicht bis zum Morgen?
All my favourite conversations
Alle meine Lieblingsgespräche
Always made in the a.m.
Finden immer am Morgen statt
'Cause we don't know what we're saying
Weil wir nicht wissen, was wir sagen
We're just swimming 'round in our glasses
Wir schwimmen nur in unseren Gläsern herum
And talking out of our asses
Und reden nur Blödsinn
Like we're all gonna make it, yeah-yeah
Als ob wir es alle schaffen würden, yeah-yeah
Feels like this could be forever right now
Fühlt sich an, als könnte das jetzt ewig dauern
Don't wanna sleep 'cause we're dreaming out loud
Will nicht schlafen, weil wir laut träumen
Trying to behave but you know that we never learned how
Versuchen uns zu benehmen, aber du weißt, das haben wir nie gelernt
You and me were raised in the same part of town
Du und ich sind im selben Teil der Stadt aufgewachsen
Got these scars on the same ground
Haben diese Narben auf demselben Boden bekommen
Remember how we used to kick around just wasting time?
Erinnerst du dich, wie wir rumhingen und nur Zeit verschwendeten?
Won't you stay 'til the a.m.?
Bleibst du nicht bis zum Morgen?
All my favourite conversations
Alle meine Lieblingsgespräche
Always made in the a.m.
Finden immer am Morgen statt
'Cause we don't know what we're saying
Weil wir nicht wissen, was wir sagen
We're just swimming 'round in our glasses
Wir schwimmen nur in unseren Gläsern herum
And talking out of our asses
Und reden nur Blödsinn
Like we're all gonna make it, yeah-yeah
Als ob wir es alle schaffen würden, yeah-yeah
You know, I'm always coming back to this place
Du weißt, ich komme immer an diesen Ort zurück
You know and I'll say
Du weißt, und ich sag's
You know, I'm always gonna look for your face
Du weißt, ich werde immer nach deinem Gesicht suchen
You know...
Du weißt...
Won't you stay 'til the a.m.?
Bleibst du nicht bis zum Morgen?
All my favourite conversations
Alle meine Lieblingsgespräche
Always made in the a.m.
Finden immer am Morgen statt
'Cause we don't know what we're saying
Weil wir nicht wissen, was wir sagen
We're just swimming 'round in our glasses
Wir schwimmen nur in unseren Gläsern herum
And talking out of our asses
Und reden nur Blödsinn
Like we're all gonna make it, yeah-yeah
Als ob wir es alle schaffen würden, yeah-yeah
Won't you stay 'til the a.m.?
Bleibst du nicht bis zum Morgen?
You know, I'm always coming back to this place
Du weißt, ich komme immer an diesen Ort zurück
Won't you stay 'til the a.m.?
Bleibst du nicht bis zum Morgen?
You know and I'll say
Du weißt, und ich sag's
Won't you stay 'til the a.m.?
Bleibst du nicht bis zum Morgen?
You know, I'm always gonna look for your face
Du weißt, ich werde immer nach deinem Gesicht suchen
Won't you stay 'til the a.m.? Yeah-yeah
Bleibst du nicht bis zum Morgen? Yeah-yeah






Attention! Feel free to leave feedback.