Lyrics and translation One Direction - Best Song Ever (from "This Is Us")
Maybe
it's
the
way
she
walked
Может
быть,
все
дело
в
том,
как
она
вошла
Straight
into
my
heart
and
stole
it
Прямо
в
мое
сердце
и
украла
его.
Through
the
door
and
past
the
guards
Через
дверь
и
мимо
охранников.
Just
like
she
already
owned
it
Как
будто
она
уже
владела
им.
I
said
"can
you
give
it
back
to
me?"
Я
спросил:
"Ты
можешь
мне
его
вернуть?"
She
said
"never
in
your
wildest
dreams"
Она
сказала:
"даже
в
самых
смелых
мечтах".
And
we
danced
all
night
to
И
мы
танцевали
всю
ночь.
The
best
song
ever
Лучшая
песня
На
свете
We
knew
every
line
Мы
знали
каждую
строчку.
Now
I
can't
remember
Теперь
я
не
могу
вспомнить,
How
it
goes
but
I
know
как
это
происходит,
но
я
знаю.
That
I
won't
forget
her
Что
я
не
забуду
ее.
'Cos
we
danced
all
night
to
Потому
что
мы
танцевали
всю
ночь
напролет.
The
best
song
ever
Лучшая
песня
На
свете
I
think
it
went
oh,
oh,
oh
По-моему,
он
звучал
так:
"о-о-о".
I
think
it
went
yeah,
yeah
Я
думаю,
что
это
пошло,
да,
да,
I
think
it
goes...
я
думаю,
что
это
пошло...
Said
her
name
was
"Georgia
rules"
Она
сказала,
что
ее
зовут
Джорджия.
And
that
daddy
was
a
dentist
И
этот
папа
был
дантистом.
Said
I
had
a
dirty
mouth
Сказал,
что
у
меня
грязный
рот.
But
she
kissed
me
like
she
meant
it
Но
она
поцеловала
меня
так,
словно
хотела
этого.
I
said
"can
I
take
you
home
with
me"
Я
спросил:
"Можно
я
отвезу
тебя
домой?"
She
said
"never
in
your
wildest
dreams"
Она
сказала:
"даже
в
самых
смелых
мечтах".
And
we
danced
all
night
to
И
мы
танцевали
всю
ночь.
The
best
song
ever
Лучшая
песня
На
свете
We
knew
every
line
Мы
знали
каждую
строчку.
Now
I
can't
remember
Теперь
я
не
могу
вспомнить,
How
it
goes
but
I
know
как
это
происходит,
но
я
знаю.
That
I
won't
forget
her
Что
я
не
забуду
ее.
'Cos
we
danced
all
night
to
Потому
что
мы
танцевали
всю
ночь
напролет.
The
best
song
ever
Лучшая
песня
На
свете
I
think
it
went
oh,
oh,
oh
По-моему,
он
звучал
так:
"о-о-о".
I
think
it
went
yeah,
yeah,
yeah
Я
думаю,
что
это
было,
да,
да,
да,
I
think
it
goes...
я
думаю,что
это
было
...
You
know,
I
know,
you
know
I'll
remember
you
Ты
знаешь,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
буду
помнить
тебя.
I
know,
you
know,
I
know
you'll
remember
me
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
знаю,
что
ты
будешь
помнить
меня.
You
know,
I
know,
you
know
I'll
remember
you
Ты
знаешь,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
буду
помнить
тебя.
I
know,
you
know,
I
hope
you'll
remember
how
we
danced
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
надеюсь,
ты
помнишь,
как
мы
танцевали.
How
we
danced
Как
мы
танцевали
(One,
two,
one,
two,
three)
(Раз,
два,
раз,
два,
три)
How
we
danced
all
night
Как
мы
танцевали
всю
ночь!
To
the
best
song
ever
За
лучшую
песню
На
свете
We
knew
every
line
Мы
знали
каждую
строчку.
Now
I
can't
remember
Теперь
я
не
могу
вспомнить,
How
it
goes
but
I
know
как
это
происходит,
но
я
знаю.
That
I
won't
forget
her
Что
я
не
забуду
ее.
'Cos
we
danced
all
night
to
Потому
что
мы
танцевали
всю
ночь
напролет.
The
best
song
ever
Лучшая
песня
На
свете
How
we
danced
all
night
Как
мы
танцевали
всю
ночь!
To
the
best
song
ever
За
лучшую
песню
На
свете
We
knew
every
line
Мы
знали
каждую
строчку.
Now
I
can't
remember
Теперь
я
не
могу
вспомнить,
How
it
goes
but
I
know
как
это
происходит,
но
я
знаю.
That
I
won't
forget
her
Что
я
не
забуду
ее.
'Cos
we
danced
all
night
to
Потому
что
мы
танцевали
всю
ночь
напролет.
The
best
song
ever
Лучшая
песня
На
свете
I
think
it
went
oh,
oh,
oh
По-моему,
он
звучал
так:
"о-о-о".
I
think
it
went
yeah,
yeah,
yeah
Я
думаю,
что
это
было,
да,
да,
да,
I
think
it
goes...
я
думаю,что
это
было
...
The
best
song
ever
Лучшая
песня
На
свете
It
was
the
best
song
ever
Это
была
лучшая
песня
На
свете.
It
was
the
best
song
ever
Это
была
лучшая
песня
На
свете.
It
was
the
best
song
ever
...
Это
была
лучшая
песня
На
свете
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward James Drewett, Wayne Anthony Hector, John Henry Ryan, Julian C Bunetta
Attention! Feel free to leave feedback.