Lyrics and translation One Direction - Rock Me
Do
you
'member
summer
'09?
Помнишь
лето
2009-го?
Wanna
go
back
there
every
night
Каждую
ночь
я
хочу
туда
вернуться
Just
can't
lie,
it
was
the
best
time
of
my
life
Не
буду
врать
- это
было
лучшее
время
в
моей
жизни
Lying
on
the
beach
as
the
sun
blew
out
Лежать
на
пляже
на
закате
солнца
Playing
this
guitar
by
the
fire
too
loud
Чересчур
громко
играть
на
гитаре
у
костра
Oh,
my
my,
they
could
never
shut
us
down
Боже,
Боже,
никому
так
и
не
удалось
заставить
нас
умолкнуть
I
used
to
think
that
I
was
better
alone
Я
думал,
что
мне
лучше
быть
одному
Why
did
I
ever
wanna
let
you
go?
Как
я
мог
захотеть
отпустить
тебя?
Under
the
moonlight
as
we
stared
at
the
sea
Когда
мы
смотрели
на
море
под
светом
луны
The
words
you
whispered
I
will
always
believe
Я
всегда
буду
верить
словам,
которые
ты
прошептала
I
want
you
to
rock
me,
rock
me,
rock
me,
yeah
Я
хочу
сходить
с
ума
по
тебе,
да!
I
want
you
to
rock
me,
rock
me,
rock
me,
yeah
Я
хочу
сходить
с
ума
по
тебе,
да!
I
want
you
to
hit
the
pedal,
heavy
metal,
show
me
you
care
Я
хочу,
чтобы
ты
надавила
на
газ,
с
силой
хеви-метала
показала
мне,
что
любишь
меня!
I
want
you
to
rock
me,
rock
me,
rock
me,
yeah
Я
хочу
сходить
с
ума
по
тебе,
да!
Yeah,
we
were
together
summer
'09
Мы
были
вместе
летом
2009
Wanna
roll
back
like
press
and
rewind
Я
хочу
вернуться
назад,
словно
нажав
на
перемотку
You
were
mine,
and
we
never
said
goodbye,
ay-ay
Ты
была
моей,
и
мы
никогда
не
расставались
I
used
to
think
that
I
was
better
alone
(better
alone)
Я
привык
думать,что
мне
лучше
быть
одному(лучше
одному)
Why
did
I
ever
wanna
let
you
go?
(Let
you
go)
Почему
я
когда-либо
хотел
отпустить
тебя?(отпустить
тебя)
Under
the
moonlight
as
we
stared
at
the
sea
(stared
at
the
sea)
Под
светом
луны
мы
смотрели
на
море(смотрели
на
море)
The
words
you
whispered
I
will
always
believe
Я
всегда
буду
верить
словам,
которые
ты
прошептала
I
want
you
to
rock
me,
rock
me,
rock
me,
yeah
Я
хочу
сходить
с
ума
по
тебе,
да!
I
want
you
to
rock
me,
rock
me,
rock
me,
yeah
Я
хочу
сходить
с
ума
по
тебе,
да!
I
want
you
to
hit
the
pedal,
heavy
metal,
show
me
you
care
Я
хочу,
чтобы
ты
надавила
на
газ,
с
силой
хеви-метала
показала
мне,
что
любишь
меня!
I
want
you
to
rock
me,
rock
me,
rock
me,
yeah
Я
хочу
сходить
с
ума
по
тебе,
да!
R-O-C-K
me
again
Устрой
мне
крышеснос
опять
R-O-C-K
me
again
Устрой
мне
крышеснос
опять
R-O-C-K
me
a-again,
yeah
Устрой
мне
крышеснос,
да
I
want
you
to
Я
снова
хочу
сходить
по
тебе
с
ума
R-O-C-K
me
again
Устрой
мне
крышеснос
опять
R-O-C-K
me
again
Устрой
мне
крышеснос
опять
R-O-C-K
me
a-again,
yeah
Устрой
мне
крышеснос,
да
I
want
you
to
rock
me,
rock
me,
rock
me,
yeah
Я
хочу
сходить
с
ума
по
тебе,
да!
I
want
you
to
rock
me,
rock
me,
rock
me,
yeah
Я
хочу
сходить
с
ума
по
тебе,
да!
I
want
you
to
hit
the
pedal,
heavy
metal,
show
me
you
care
Я
хочу,
чтобы
ты
надавила
на
газ,
с
силой
хеви-метала
показала
мне,
что
любишь
меня!
I
want
you
to
rock
me,
rock
me,
rock
me,
yeah
Я
хочу
сходить
с
ума
по
тебе,
да!
I
want
you
to
rock
me,
rock
me,
rock
me,
yeah
Я
хочу
сходить
с
ума
по
тебе,
да!
I
want
you
to
rock
me,
rock
me,
rock
me,
yeah
Я
хочу
сходить
с
ума
по
тебе,
да!
I
want
you
to
hit
the
pedal,
heavy
metal,
show
me
you
care
Я
хочу,
чтобы
ты
надавила
на
газ,
с
силой
хеви-метала
показала
мне,
что
любишь
меня!
I
want
you
to
rock
me,
rock
me,
rock
me,
yeah
Я
хочу
сходить
с
ума
по
тебе,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sam S. Hollander, Lukasz Gottwald, Henry Russell Walter, Allan Peter Grigg, Peter Anders Svensson
Attention! Feel free to leave feedback.