Lyrics and translation One Man Army - All Night Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Night Long
Всю ночь напролёт
Shit
just
aint
the
same
всё
как-то
не
так,
When
you
slide
through
(Whoa)
когда
ты
проходишь
мимо
(Ого),
I
get
distracted
every
time
you
in
my
view
(Yeah)
я
отвлекаюсь
каждый
раз,
когда
ты
в
поле
моего
зрения
(Да),
Plus
I
hear
you
kinda
single
right
now
boo
(True)
плюс
я
слышал,
ты
сейчас
вроде
как
свободна,
детка
(Правда),
And
I
got
a
perfect
spot
for
a
tattoo
(Oh)
а
у
меня
есть
идеальное
место
для
татуировки
(О),
I
get
ya
name
more
than
once
if
I
have
to
(Yeah)
набью
твоё
имя
хоть
не
один
раз,
если
придётся
(Ага),
Me
and
you
a
better
classic
than
Bayou
мы
с
тобой
— классика
получше,
чем
«Байу»,
Cause
I
got
a
few
places
you
can
fly
to
ведь
у
меня
есть
пара
мест,
куда
ты
можешь
слетать,
Bring
ya
partners
cause
you
know
I'm
bringin'
my
crew
бери
подруг,
ты
же
знаешь,
я
своих
ребят
возьму
[Brian
McKnight]
[Брайан
Макнайт]
Girl
don't
you
walk
on
by
Девочка,
не
проходи
мимо,
We're
not
leavin'
one
more
time
мы
не
уйдём
ещё
раз,
Shorty's
got
her
back
to
me
малышка
повернулась
ко
мне
спиной,
Show
me
what
you
got
for
me
покажи
мне,
что
у
тебя
есть
для
меня,
Watch
you
move
from
side
to
side
смотрю,
как
ты
двигаешься
из
стороны
в
сторону,
Lick
your
lips
then
close
your
eyes
облизываешь
губы,
потом
закрываешь
глаза,
Like
something
from
a
fantasy
словно
из
фантазии,
Good
for
you
and
good
for
me
girl
хорошо
для
тебя
и
хорошо
для
меня,
девочка.
So
we
can
talk
about
the
things
you
want
(Talk
about
the
things
want)
Так
что
мы
можем
поговорить
о
том,
чего
ты
хочешь
(Поговорить
о
том,
чего
хочешь),
Or
we
can
talk
about
the
things
you
like
или
мы
можем
поговорить
о
том,
что
тебе
нравится,
Girl
I
don't
just
talk
to
hear
my
lines
девочка,
я
не
просто
болтаю,
чтобы
послушать
свой
голос,
You've
heard
it
all
a
thousand
times
girl
ты
это
всё
слышала
тысячу
раз,
девочка,
And
we
can
talk
about
taking
it
slow
(Takin'
it
slow)
и
мы
можем
поговорить
о
том,
чтобы
не
торопиться
(Не
торопиться),
And
we
can
talk
about
taking
our
time
и
мы
можем
поговорить
о
том,
чтобы
не
спешить,
Girl
how
can
I
get
you
in
my
ride
девочка,
как
мне
усадить
тебя
в
свою
машину?
Who's
gonna
drive
you
home
tonight
Кто
отвезёт
тебя
сегодня
домой?
Baby
let
me
love
you
(Baby
let
me
love
you)
Малышка,
позволь
мне
любить
тебя
(Малышка,
позволь
мне
любить
тебя)
All
night
long
(All
night
long)
всю
ночь
напролёт
(Всю
ночь
напролёт),
All
night
long
(All
night
long)
всю
ночь
напролёт
(Всю
ночь
напролёт),
Baby
let
me
please
you
(Let
me
please
you,
yeah)
малышка,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие
(Позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие,
да),
All
night
long
(All
night
long)
всю
ночь
напролёт
(Всю
ночь
напролёт),
All
night
long
(Mmm
hmmm)
всю
ночь
напролёт
(Ммм-м).
We
can
take
a
ride
in
my
ride
Мы
можем
прокатиться
на
моей
машине,
We
can
get
it
on
outside
мы
можем
заняться
этим
на
улице,
Hit
it
of
like
1-2-3
сделаем
это
раз-два-три,
The
moon
and
stars
is
all
we
need
нам
нужны
только
луна
и
звёзды,
Then
we
can
take
it
back
to
my
crib
потом
мы
можем
вернуться
ко
мне,
We
don't
have
to
say
that
we
did
нам
не
нужно
говорить,
что
мы
это
сделали,
No
one
knows
that
we
just
met
никто
не
знает,
что
мы
только
что
познакомились,
What
you
see
is
what
you
get
что
видишь,
то
и
получаешь.
So
we
can
talk
about
the
things
you
want
(Talk
about
the
things
want)
Так
что
мы
можем
поговорить
о
том,
чего
ты
хочешь
(Поговорить
о
том,
чего
хочешь),
Or
we
can
talk
about
the
things
you
like
или
мы
можем
поговорить
о
том,
что
тебе
нравится,
Girl
I
don't
just
talk
to
hear
my
lines
девочка,
я
не
просто
болтаю,
чтобы
послушать
свой
голос,
You've
heard
it
all
a
thousand
times
girl
ты
это
всё
слышала
тысячу
раз,
девочка,
And
we
can
talk
about
taking
it
slow
(Takin'
it
slow)
и
мы
можем
поговорить
о
том,
чтобы
не
торопиться
(Не
торопиться),
And
we
can
talk
about
taking
our
time
и
мы
можем
поговорить
о
том,
чтобы
не
спешить,
Girl
how
can
I
get
you
in
my
ride
девочка,
как
мне
усадить
тебя
в
свою
машину?
Who's
gonna
drive
you
home
tonight
Кто
отвезёт
тебя
сегодня
домой?
Baby
let
me
love
you
(Baby
let
me
love
you)
Малышка,
позволь
мне
любить
тебя
(Малышка,
позволь
мне
любить
тебя)
All
night
long
(All
night
long)
всю
ночь
напролёт
(Всю
ночь
напролёт),
All
night
long
(All
night
long,
yeah
yeah)
всю
ночь
напролёт
(Всю
ночь
напролёт,
да-да),
Baby
let
me
please
you
(Let
me
please
you)
малышка,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие
(Позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие),
All
night
long
(All
night
long)
всю
ночь
напролёт
(Всю
ночь
напролёт),
All
night
long
всю
ночь
напролёт.
Oh
baby
whenever
you
say
О,
малышка,
когда
бы
ты
ни
сказала,
We
can
be
out
мы
можем
быть
где-то,
I'm
not
in
a
hurry
Ma
я
не
тороплюсь,
ма,
But
we
can
go
now
но
мы
можем
ехать
прямо
сейчас,
There's
so
many
ways
есть
так
много
способов,
We
can
get
down
как
нам
уединиться,
I'm
gonna
give
all
the
lovin'
to
ya
я
подарю
тебе
всю
свою
любовь,
I
wanna
be
your
stability
Я
хочу
быть
твоей
опорой
Physically
finance
and
mentally
физически,
финансово
и
морально,
If
willing
если
захочешь,
I'll
be
fulfilling
anything
you
reveal
to
me
я
исполню
всё,
что
ты
мне
откроешь,
Like
ya
fantasies
например,
твои
фантазии,
Peaches
and
cream
персики
и
сливки,
That's
the
thing
вот
в
чём
дело,
Time
don't
mean
a
damn
thing
in
this
case
время
в
данном
случае
не
имеет
значения,
So
unplug
the
clocks
так
что
отключи
часы
And
close
the
drapes
и
задёрни
шторы.
I
got
it
all
planned
out
У
меня
всё
спланировано,
Me
and
you
goin'
мы
с
тобой
будем
заниматься
этим,
Until
we
both
scream
ouch
пока
мы
оба
не
закричим
«ой»,
We
both
pass
out
пока
мы
оба
не
потеряем
сознание.
So
we
can
talk
about
the
things
you
want
(Talk
about
the
things
want)
Так
что
мы
можем
поговорить
о
том,
чего
ты
хочешь
(Поговорить
о
том,
чего
хочешь),
Or
we
can
talk
about
the
things
you
like
или
мы
можем
поговорить
о
том,
что
тебе
нравится,
Girl
I
don't
just
talk
to
hear
my
lines
девочка,
я
не
просто
болтаю,
чтобы
послушать
свой
голос,
You've
heard
it
all
a
thousand
times
girl
ты
это
всё
слышала
тысячу
раз,
девочка,
And
we
can
talk
about
taking
it
slow
(Takin'
it
slow)
и
мы
можем
поговорить
о
том,
чтобы
не
торопиться
(Не
торопиться),
And
we
can
talk
about
taking
our
time
и
мы
можем
поговорить
о
том,
чтобы
не
спешить,
Girl
how
can
I
get
you
in
my
ride
девочка,
как
мне
усадить
тебя
в
свою
машину?
Who's
gonna
drive
you
home
tonight
Кто
отвезёт
тебя
сегодня
домой?
Baby
let
me
love
you
(Baby
let
me
love
you)
Малышка,
позволь
мне
любить
тебя
(Малышка,
позволь
мне
любить
тебя)
All
night
long
(All
night
long)
всю
ночь
напролёт
(Всю
ночь
напролёт),
All
night
long
(All
night
long,
yeah
yeah)
всю
ночь
напролёт
(Всю
ночь
напролёт,
да-да),
Baby
let
me
please
you
(Let
me
please
you)
малышка,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие
(Позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие),
All
night
long
(All
night
long)
всю
ночь
напролёт
(Всю
ночь
напролёт),
All
night
long
всю
ночь
напролёт.
Baby
let
me
love
you
(We
can
be
out)
Малышка,
позволь
мне
любить
тебя
(Мы
можем
быть
где-то),
All
night
long
(Hurry
Ma,
but
we
can
go
now)
всю
ночь
напролёт
(Тороплюсь,
ма,
но
мы
можем
ехать
прямо
сейчас),
All
night
long
всю
ночь
напролёт,
Baby
let
me
please
you
(We
can
get
down)
малышка,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие
(Мы
можем
уединиться),
All
night
long
всю
ночь
напролёт,
All
night
long
всю
ночь
напролёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Glover, Richard Blackmore
Attention! Feel free to leave feedback.