One Path, Cruz Cafuné, Choclock & Ellegas - La Muma - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation One Path, Cruz Cafuné, Choclock & Ellegas - La Muma




La Muma
The Chick
Suavito, suavito, sólo bebo agua
Softly, softly, I only drink water
Me marea el humo, salgo a la terraza.
The smoke makes me dizzy, I go out to the terrace.
Le (pico) y me pide la agarre
I (kiss) her and she asks me to grab her
Y no es pa' besarla
And it's not to kiss her
Y yo sólo pienso en contar los billetes,
And I only think about counting the bills,
Licuar la manzana.
Blending the apple.
Mi pena volcando, yo mezclo el agua y limón
Pouring out my sorrow, I mix the water and lemon
Bebo en la botella, se piensan que es como pastillas,
I drink from the bottle, they think it's like pills,
De dos en dos.
Two by two.
Llevo al baño a la piba,
I take the girl to the bathroom,
La ducho con agua fría,
I shower her with cold water,
Mis labios rozando su boca,
My lips brushing her mouth,
Parece que no respira.
It seems she's not breathing.
La copa o el (azotar),
The cup or the (whip),
Veo (guene) nada más,
I see (women) and nothing else,
No cuándo aprendí a volar, pero,
I don't know when I learned to fly, but,
Dame más, no quiero bajar.
Give me more, I don't want to come down.
Cenicienta se fue a pillar
Cinderella went to score
No sólo el tacón era de cristal.
Not only her heel was made of glass.
Esa mamada no era amor
That blowjob wasn't love
Era para cal,
It was to get warm,
Esa te quiero no era amor
That "I love you" wasn't love
Era la droga.
It was the drug.
Ey, hago eses en plan ey
Ey, I'm making esses like ey
Afloja una marcha güey.
Slow down a gear, güey.
Moriré trippin,
I will die trippin,
Ando ya sabes, mi (gorda)
I'm already you know, my (girl)
Entiérrame con mis jordan y con mis chains.
Bury me with my Jordans and my chains.
Vente bebé y échateme encima,
Come on baby and get on top of me,
Estamos y yo solos,
We're alone, you and me,
Fuck la vecina.
Fuck the neighbor.
Abre el tramadol,
Open the tramadol,
Follamos en la cocina.
We fuck in the kitchen.
40 gotas en un vaso hasta arriba.
40 drops in a full glass.
Si fuera por ti, pero no, no, no,
If it were up to you, but no, no, no,
Quieren estar aquí,
They want to be here,
Pero no, no, no,
But no, no, no,
Y es hacerlo así,
And it's doing it like this,
Pero ellos no,
But they don't,
Pero ellos no,
But they don't,
Pero ellos no...
But they don't...
Pero, pero, ellos no.
But, but, they don't.
With'em kicking
With'em kicking
Still on a coma
Still on a coma
No trauma,
No trauma,
Me han robao', no tengo zona,
They robbed me, I have no zone,
Nos picamo' hermano
We prick each other, brother
Y es la misma obra.
And it's the same play.
Loco esto es un combo,
Crazy this is a combo,
Mira no te (pares).
Look, don't (stop).
Todo llenito, sabes la ley,
Everything full, you know the law,
Love is all you can take,
Love is all you can take,
Yesterday,
Yesterday,
Ain't no pain.
Ain't no pain.
Si quieres mi vida
If you want my life
Tienes que morderme
You have to bite me
Mala es la vida,
Life is bad,
Rodeao' que no duele,
Surrounded that it doesn't hurt,
Me mida la polla,
Measure my cock,
Entero pa' la lente.
Whole for the lens.
Fuck dealer,
Fuck dealer,
Delincuente,
Delinquent,
Mira mi loco,
Look at my crazy,
Si no bebe, miente.
If he doesn't drink, he lies.
Toma (hielo) y fuma,
Take (ice) and smoke,
Encárpate la muma,
Take care of the chick,
Los dientes moraos y el chándal de puma,
Purple teeth and the Puma tracksuit,
No si hace frío, o si hace calufa,
I don't know if it's cold, or if it's hot,
No veo una mierda, el cuatro lleno bruma.
I can't see shit, the four full of haze.
Los niños se mueven nah,
The kids move nah,
Todos van pa'rriba nah,
They all go up nah,
Con nosotros no pueden nah,
They can't do anything with us nah,
No era poca broma.
It wasn't a small joke.
Las diez de la mañana, con mi musa en la cama,
Ten in the morning, with my muse in bed,
Tramadol, yerba sin rama, tos' los días fin de semana.
Tramadol, weed without a branch, every day weekend.
Si fuera por ti, pero no, no, no,
If it were up to you, but no, no, no,
Quieren estar aquí,
They want to be here,
Pero no, no, no,
But no, no, no,
Y es hacerlo así,
And it's doing it like this,
Pero ellos no,
But they don't,
Pero ellos no,
But they don't,
Pero ellos no...
But they don't...
Pero, pero, ellos no.
But, but, they don't.
{Perdón si algunas letras están confundidas o no tiene sentido, lo he sacado todo a oído y a veces la pronunciación es un poco difícil, más aún si sumamos las mezclas entre español e inglés. Os animo a que las cambiéis si lo conseguís averiguar.}
{Sorry if some lyrics are confused or don't make sense, I got it all by ear and sometimes the pronunciation is a bit difficult, even more so if we add the mixes between Spanish and English. I encourage you to change them if you can figure it out.}





Writer(s): Glen Owen Diaz Thornton, Javier Bilbao Villaverde, Sergio Bruno Miguel Delgado, Carlos Brunas Zamorin


Attention! Feel free to leave feedback.