Lyrics and translation One Path - Colores
Solía
levantarme
con
la
cara
triste
deprimido,
[?]
nada
nada
existe
Раньше
я
вставал
с
подавленным
грустным
лицом,
[?]
ничто
ничего
не
существует
Cada
día
lo
sentía
un
lunes
azul
Каждый
день
я
чувствовал
это
синим
понедельником,
Siempre
igual
como
en
un
loop
Всегда
такой
же,
как
в
цикле
Solía
trabajar
pero
sin
una
meta
Раньше
я
работал,
но
без
цели.
No
contaba
billetes
contaba
monedas
Я
не
считал
банкнот,
я
считал
монеты.
Cada
día
más
trabajo
y
nunca
nada
nuevo
С
каждым
днем
все
больше
работы
и
никогда
ничего
нового.
Veía
pasar
la
vida
como
en
blanco
y
negro.
Он
смотрел,
как
жизнь
проходит
как
черно-белая.
Pintamelo
pintamelo
pintamelo
Нарисуй
мне
нарисуй
мне
нарисуй
мне
нарисуй
Llenalo
de
color,
ponle
más,
ehh
ponle
más,
ponle
más,
échale
sal.
Наполните
его
цветом,
наденьте
больше,
наденьте
больше,
наденьте
больше,
посолите.
Pintamelo
pintamelo
pintamelo
Нарисуй
мне
нарисуй
мне
нарисуй
мне
нарисуй
Llenalo
de
color,
ponle
más,
ehh
ponle
más,
ponle
más
sabor
Наполните
его
цветом,
наденьте
больше,
наденьте
больше,
наденьте
больше
вкуса
De
colores,
todo
lo
que
quiero
es
de
colores
Цвета,
все,
что
я
хочу,
это
цвета.
Todo
lo
que
quiero
es
de
colores
Все,
что
я
хочу,
это
цвета.
Todo
lo
que
quiero
es
de
colores.
Все,
что
я
хочу,
это
цвета.
De
colores,
de
colores
Цвета,
цвета
Dibujos
y
billetes
de
colores
Цветные
рисунки
и
банкноты
Juguitos
de
toditos
los
sabores
Juguitos
де
toditos
ароматы
Todo
en
mi
vida
es
de
colores,
de
colores
Все
в
моей
жизни-цвета,
цвета.
Ahora
me
levanto
y
tengo
el
jugo
al
lado
Теперь
я
встаю,
и
у
меня
есть
сок
рядом
с
ним
Hasta
en
la
hora
de
comer
dibujos
animados
Даже
во
время
еды
мультфильмы
Me
tomo
mi
fruta
dejo
pal
youtube,
estoy
pintanto
smiles
en
el
[?]
Я
беру
свои
фрукты
я
оставляю
pal
youtube,
я
pintanto
smiles
в
[?]
Ahora
mi
camino
está
un
poco
mas
claro
Теперь
мой
путь
немного
яснее.
Cuento
los
billetes
pero
no
son
morados
Я
считаю
банкноты,
но
они
не
фиолетовые.
Me
tomo
mi
fruta
y
salgo
a
buscarlos,
Я
беру
свои
фрукты
и
иду
за
ними.,
Voy
a
cojer
mi
vida
y
hacerle
un
retrato.
Я
собираюсь
взять
свою
жизнь
и
сделать
ей
портрет.
Pintamelo
pintamelo
pintamelo
Нарисуй
мне
нарисуй
мне
нарисуй
мне
нарисуй
Llenalo
de
color,
ponle
más,
ehh
ponle
más,
ponle
más,
échale
sal.
Наполните
его
цветом,
наденьте
больше,
наденьте
больше,
наденьте
больше,
посолите.
Pintamelo
pintamelo
pintamelo
Нарисуй
мне
нарисуй
мне
нарисуй
мне
нарисуй
Llenalo
de
color,
ponle
más,
Заполните
его
цветом,
наденьте
его
больше,
Ehh
ponle
más,
ponle
más
sabor,
de
colores
Эхх,
наденьте
больше,
наденьте
больше
вкуса,
цветов
Todo
lo
que
quiero
es
de
colores,
todo
lo
que
quiero
es
de
colores
Все,
что
я
хочу,
- это
цвета,
все,
что
я
хочу
цветов
Todo
lo
que
quiero
es
de
colores.
Все,
что
я
хочу,
это
цвета.
De
colores,
de
colores,
Цвета,
цвета,
Dibujos
y
billetes
de
colores
Цветные
рисунки
и
банкноты
Juguitos
de
toditos
los
sabores,
Juguitos
де
toditos
ароматы,
Todo
en
mi
vida
es
de
colores,
de
colores.
Все
в
моей
жизни-цвета,
цвета.
Por
mis
panas
en
la
calle
За
мои
паны
на
улице,
Hoy
me
siento
Pink
Lasalle
Сегодня
я
чувствую
себя
розовым
Lasalle
Jaque
mate,
tiro
de
tres,
ni
blancas
ni
negras.
Шах
и
мат,
выстрел
из
трех,
ни
белых,
ни
черных.
De
colores,
todo
lo
que
quiero
es
de
colores
Цвета,
все,
что
я
хочу,
это
цвета.
Todo
lo
que
quiero
es
de
colores
Все,
что
я
хочу,
это
цвета.
Todo
lo
que
quiero
es
de
colores.
Все,
что
я
хочу,
это
цвета.
De
colores,
de
colores,
Цвета,
цвета,
Dibujos
y
billetes
de
colores,
Цветные
рисунки
и
банкноты,
Juguitos
de
toditos
los
sabores,
Juguitos
де
toditos
ароматы,
Todo
en
mi
vida
es
de
colores,
de
colores.
Все
в
моей
жизни-цвета,
цвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Bilbao Villaverde
Album
Colores
date of release
20-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.