Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piel Con Piel
Haut an Haut
Ta-ta-ra-ta-ta
Ta-ta-ra-ta-ta
Quiero
volver
otra
vez
Ich
will
noch
einmal
A
sentir
esa
mirada
sobre
mi
piel
Diesen
Blick
auf
meiner
Haut
spüren
Ay,
pero
esta
vida
creo
que
se
fue,
ese
tren
Ay,
aber
ich
glaube,
dieses
Leben,
dieser
Zug
ist
abgefahren
Y
dónde
tú
estarás,
yo
ya
no
sé,
ey
Und
wo
du
sein
wirst,
das
weiß
ich
nicht
mehr,
hey
Te
miro
y
pienso:
"ay,
qué
penita"
Ich
seh
dich
an
und
denke:
"Ay,
wie
schade"
Podríamos
estar
juntos
haciendo
cositas
Wir
könnten
zusammen
sein,
schöne
Sachen
machen
Te
miro
y
pienso:
"qué
loca
vida"
Ich
seh
dich
an
und
denke:
"Was
für
ein
verrücktes
Leben"
Que
ahora
te
pienso
y
antes
te
tenía
Dass
ich
jetzt
an
dich
denke
und
dich
früher
hatte
¿Y
dónde
están
to'os
esos
sueños?
Und
wo
sind
all
diese
Träume
hin?
Los
que
tenía
sobre
tu
almohada,
¿dónde
fueron?
Die
ich
auf
deinem
Kissen
hatte,
wohin
sind
sie
gegangen?
¿Y
dóndе
está?,
¿dónde
se
fuе?
Und
wo
ist
sie?,
Wohin
ist
sie
verschwunden?
Ese
calor
que
nos
dábamos
piel
con
piel
(uh-uh)
Diese
Wärme,
die
wir
uns
gaben,
Haut
an
Haut
(uh-uh)
Puede,
solo
puede
Vielleicht,
nur
vielleicht
Que
aún
tenga
un
chance
Hab
ich
noch
'ne
Chance
Que
aún
tenga
suerte
Dass
ich
noch
Glück
habe
Y
usted
perdone
Und
du
vergibst
Sigo
como
siempre,
pana
Ich
bin
wie
immer,
ey
Mi
rola
es
linda
y
mi
carita
más
guapa,
ey
Mein
Song
ist
schön
und
mein
Gesicht
noch
hübscher,
hey
Si
tengo
chance,
mira,
habrá
que
aprovecharla
Wenn
ich
'ne
Chance
hab,
schau,
muss
man
sie
nutzen
Mi
cabecita
pensando
en
llevarte
a
casa
(oh)
Mein
Köpfchen
denkt
daran,
dich
nach
Hause
zu
bringen
(oh)
Y
no-no-no
(y
no-no-no)
Und
nein-nein-nein
(und
nein-nein-nein)
No
voy
a
estar
(no
voy
a
estar)
Ich
werde
nicht
(ich
werde
nicht)
Todo
el
día
llorando
por
lo
que
no
volverá
(y
dónde)
Den
ganzen
Tag
weinen
um
das,
was
nicht
zurückkommt
(und
wo)
¿Y
dónde
están
(y
dónde
están)
Und
wo
sind
(und
wo
sind)
To'os
esos
sueños?
(to'os
esos
sueños)
All
diese
Träume
hin?
(all
diese
Träume)
Los
que
tenía
sobre
tu
almohada
Die
ich
auf
deinem
Kissen
hatte
¿Dónde
fueron?
(¿dónde
fueron?)
Wohin
sind
sie
gegangen?
(wohin
sind
sie
gegangen?)
¿Y
dónde
está?
(¿y
dónde
está?)
Und
wo
ist
sie?
(und
wo
ist
sie?)
¿Dónde
se
fue?
(¿dónde
se
fue?)
Wohin
ist
sie
verschwunden?
(wohin
ist
sie
verschwunden?)
Ese
calor
que
nos
dábamos
piel
con
piel
(uh-uh)
Diese
Wärme,
die
wir
uns
gaben,
Haut
an
Haut
(uh-uh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Bilbao Villaverde
Attention! Feel free to leave feedback.