Lyrics and translation One Way feat. Al Hudson - Something in the Past
We
were
together
Мы
были
вместе.
Living
as
one
Жить
как
единое
целое
Until
something
happened
Пока
что-то
не
случилось.
One
day
our
love
was
gone
Однажды
наша
любовь
прошла.
Always
seems
to
be
Так
кажется
всегда
Something
in
the
past
Что-то
в
прошлом.
Won't
let
us
pass
by
Не
даст
нам
пройти
мимо.
Always
seems
to
be
Так
кажется
всегда
Something
in
the
past
Что-то
в
прошлом.
Won't
let
us
pass
by
Не
даст
нам
пройти
мимо.
We
were
together
Мы
были
вместе.
Our
love
was
very
strong
Наша
любовь
была
очень
сильной.
Until
you
went
and
brought
up
Пока
ты
не
пошел
и
не
поднял
меня.
Something
from
the
past
Что-то
из
прошлого.
Which
broke
up
our
lovely
home
Который
разрушил
наш
прекрасный
дом.
Always
seems
to
be
Так
кажется
всегда
Something
in
the
past
Что-то
в
прошлом.
Won't
let
us
pass
by
Не
даст
нам
пройти
мимо.
Always
seems
to
be
Так
кажется
всегда
Something
in
the
past
Что-то
в
прошлом.
Won't
let
us
pass
by
Не
даст
нам
пройти
мимо.
I
want
you,
do
you
want
me
forever
Я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня
навсегда?
I
want
you,
do
you
want
me
Я
хочу
тебя,
а
ты
хочешь
меня?
Don't
bring
it
up
Не
говори
об
этом.
Don't
bring
it
up
Не
говори
об
этом.
Don't
keep
bringing
up
the
past
Не
возвращайся
к
прошлому.
I've
loved
you
forever
Я
всегда
любил
тебя.
Some
people
win
Некоторые
люди
побеждают.
Some
people
lose
Некоторые
люди
проигрывают.
Some
always
cryin'
the
blues,
yeah
Некоторые
всегда
плачут
от
тоски,
да
Some
people
win
Некоторые
люди
побеждают.
Some
people
lose
Некоторые
люди
проигрывают.
Some
always
being
misused,
yeah
Некоторые
всегда
неправильно
используются,
да
I've
loved
you
forever
Я
всегда
любил
тебя.
Don't
keep
bringing
up
the
past
Не
возвращайся
к
прошлому.
As
you
may
understand
Как
ты
можешь
понять
We've
been
loving
each
other
Мы
любили
друг
друга
A
long
time
Долгое
время.
Something
like
this
will
just
break
up
EVERYTHING
Что-то
вроде
этого
просто
разрушит
все.
We've
held
on
to
so
long
Мы
держались
так
долго.
I'm
gonna
do
all
the
things
for
you
Я
сделаю
все
для
тебя.
A
girl
wants
a
man
to
do
Девушка
хочет,
чтобы
мужчина
делал.
Just
leave
the
past
alone
Просто
оставь
прошлое
в
покое.
I
don't
want
to
live
in
the
past
Я
не
хочу
жить
прошлым.
Leave
the
past
behind
Оставь
прошлое
позади.
Baby
please
don't
do
that
Детка
пожалуйста
не
делай
этого
Seems
like
every
time
we
think
we
got
things
together
Кажется,
каждый
раз,
когда
мы
думаем,
что
у
нас
все
в
порядке.
The
past
just
comes
along
and
tears
it
apart
Прошлое
просто
приходит
и
разрывает
его
на
части.
Don't
bring
it
up
Не
говори
об
этом.
Don't
bring
it
up
Не
говори
об
этом.
Don't
keep
bringing
up
the
past
Не
возвращайся
к
прошлому.
I
loved
you
Я
любил
тебя.
I
loved
you
forever
Я
любил
тебя
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cuba Gregory, Albert Vernon Hudson, Albert Lewis Perkins
Attention! Feel free to leave feedback.