Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something in the Past
Etwas in der Vergangenheit
Run
away
to
the
seashore
Lauf
weg
zur
Meeresküste
It
doesn't
matter
anymore
Es
spielt
keine
Rolle
mehr
It
doesn't
matter
anymore
Es
spielt
keine
Rolle
mehr
Words
dry
up
and
fly
away
Worte
trocknen
aus
und
fliegen
davon
With
the
passing
of
the
days
Mit
dem
Vergehen
der
Tage
Eventually
you
just
let
the
stone
fall
Schließlich
lässt
du
den
Stein
einfach
fallen
I
dreamed
that
I
saw
you
Ich
träumte,
dass
ich
dich
sah
You
were
down
at
the
corner
store
Du
warst
unten
im
Laden
an
der
Ecke
You
were
looking
through
magazines
Du
schautest
Zeitschriften
durch
And
you
flew
out
the
door
Und
du
flogst
zur
Tür
hinaus
I
was
trying
to
wave
to
you
Ich
versuchte,
dir
zuzuwinken
But
you
wouldn't
wave
back
Aber
du
winktest
nicht
zurück
Now
you
know
I
understand
Jetzt
weißt
du,
ich
verstehe
You're
with
me
only
in
the
past
Du
bist
nur
in
der
Vergangenheit
bei
mir
My
palms
are
not
open
Meine
Handflächen
sind
nicht
offen
They're
closed,
they're
closed
Sie
sind
geschlossen,
sie
sind
geschlossen
Colors
streak
the
sky
Farben
durchziehen
den
Himmel
We
laugh
and
we
cry
Wir
lachen
und
wir
weinen
And
we
dance
in
the
cool
grass
Und
wir
tanzen
im
kühlen
Gras
With
the
fireflies
Mit
den
Glühwürmchen
We
dance
in
the
cool
grass
Wir
tanzen
im
kühlen
Gras
Sunset
birds
Vögel
im
Sonnenuntergang
Sweet,
sweet
music
Süße,
süße
Musik
Swallow
our
words
Verschluckt
unsere
Worte
You
set
sail
and
you
left
this
town
Du
setztest
die
Segel
und
verließt
diese
Stadt
Run
away,
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg
You're
so
far
from
me
now
Du
bist
jetzt
so
weit
von
mir
entfernt
So
far
from
me
now
So
weit
von
mir
entfernt
jetzt
Run
away
to
the
seashore
Lauf
weg
zur
Meeresküste
It
doesn't
matter
anymore
Es
spielt
keine
Rolle
mehr
It
doesn't
matter
anymore
Es
spielt
keine
Rolle
mehr
I
dreamed
that
I
saw
you
Ich
träumte,
dass
ich
dich
sah
You
were
down
at
the
corner
store
[unverified]
Du
warst
unten
im
Laden
an
der
Ecke
[unbestätigt]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Hudson, Al Perkins, Cuba Gregory
Attention! Feel free to leave feedback.