Lyrics and translation One eskimO - Slip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slip
off
my
skin
Соскальзываю
с
твоей
кожи,
Fall
into
bed
Падаю
в
постель.
I'm
staying
in
with
you
here
inside
my
head
Я
остаюсь
с
тобой
здесь,
в
своей
голове.
Mail
me
a
smile,
phone
me
a
kiss
Отправь
мне
по
почте
улыбку,
позвони
и
поцелуй,
I'm
in
a
dream
get
me
outta
this
Я
вижу
сон,
вытащи
меня
отсюда.
And
of
all
the
creatures
under
the
sky
И
из
всех
созданий
под
небом
There
is
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I
Есть
ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я.
And
it's
all
too
much,
you're
in
every
little
thing
I
touch
И
это
слишком,
ты
в
каждой
мелочи,
к
которой
я
прикасаюсь,
And
it's
all
too
real,
you're
in
every
little
thing
I
feel
И
это
слишком
реально,
ты
в
каждой
мелочи,
которую
я
чувствую,
And
it's
all
such
a
waste,
you're
in
every
little
thing
I
taste
И
это
все
такая
пустая
трата,
ты
в
каждой
мелочи,
которую
я
вкушаю.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
be
strong
Давай
же,
давай,
давай,
давай,
будь
сильной.
Think
of
a
time
Вспомни
время,
You
name
the
place
Назови
место,
I'll
close
my
eyes
and
I'm
with
you
we're
face
to
face
Я
закрою
глаза,
и
я
с
тобой,
мы
лицом
к
лицу.
I
see
your
smile
Я
вижу
твою
улыбку,
I
feel
your
kiss
Я
чувствую
твой
поцелуй,
I'm
in
a
dream
get
me
outta
this
Я
вижу
сон,
вытащи
меня
отсюда.
And
the
only
thing
that
I've
never
tried
is
leaving
you
and
suicide
И
единственное,
чего
я
никогда
не
пытался,
это
оставить
тебя
и
самоубийство.
And
of
all
the
creatures
under
the
sky
И
из
всех
созданий
под
небом
There
is
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I
Есть
ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я.
And
it's
all
too
much,
you're
in
every
little
thing
I
touch
И
это
слишком,
ты
в
каждой
мелочи,
к
которой
я
прикасаюсь,
And
it's
all
too
real,
you're
in
every
little
thing
I
feel
И
это
слишком
реально,
ты
в
каждой
мелочи,
которую
я
чувствую,
And
it's
all
such
a
waste,
you're
in
every
little
thing
I
taste
И
это
все
такая
пустая
трата,
ты
в
каждой
мелочи,
которую
я
вкушаю.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
be
strong
Давай
же,
давай,
давай,
давай,
будь
сильной,
Just
let
us,
let
us,
let
us
be
strong
Просто
позволь
нам,
позволь
нам,
позволь
нам
быть
сильными.
Never
too
much,
never
too
late,
never
turn
away,
never
say
die,
never
let
it
slip
away
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
поздно,
никогда
не
отворачивайся,
никогда
не
сдавайся,
никогда
не
позволяй
этому
ускользнуть.
Never
too
much,
never
too
late,
never
say
die,
never
say
never,
never,
never,
never,
never
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
поздно,
никогда
не
сдавайся,
никогда
не
говори
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
Never
too
much,
never
too
late,
never
turn
away,
never
say
die,
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
поздно,
никогда
не
отворачивайся,
никогда
не
сдавайся,
Never
let
it
slip
away
Никогда
не
позволяй
этому
ускользнуть.
Never
too
much,
never
too
late,
never
say
die,
never
say
never,
never,
never,
never,
never
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
поздно,
никогда
не
сдавайся,
никогда
не
говори
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
Never
too
much,
never
too
late,
never
turn
away,
never
say
die,
never
let
it
slip
away
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
поздно,
никогда
не
отворачивайся,
никогда
не
сдавайся,
никогда
не
позволяй
этому
ускользнуть.
Never
too
much,
never
too
late,
never
say
die,
never
say
never,
never,
never,
never,
never
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
поздно,
никогда
не
сдавайся,
никогда
не
говори
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
Never
too
much,
never
too
late,
never
turn
away,
never
say
die,
never
let
it
slip
away
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
поздно,
никогда
не
отворачивайся,
никогда
не
сдавайся,
никогда
не
позволяй
этому
ускользнуть.
Never
let
it
slip
away
Никогда
не
позволяй
этому
ускользнуть.
Never
let
it
slip
away
Никогда
не
позволяй
этому
ускользнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Ferguson Brazier, Kristian Leontiou, Graham Fuller
Attention! Feel free to leave feedback.