One eskimO - Slip - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation One eskimO - Slip




Slip
Соскальзывание
Slip off my skin
Соскальзываю с твоей кожи,
Fall into bed
Падаю в постель.
I'm staying in with you here inside my head
Я остаюсь с тобой здесь, в своей голове.
Mail me a smile, phone me a kiss
Отправь мне по почте улыбку, позвони и поцелуй,
I'm in a dream get me outta this
Я вижу сон, вытащи меня отсюда.
And of all the creatures under the sky
И из всех созданий под небом
There is you and I, you and I, you and I, you and I
Есть ты и я, ты и я, ты и я, ты и я.
And it's all too much, you're in every little thing I touch
И это слишком, ты в каждой мелочи, к которой я прикасаюсь,
And it's all too real, you're in every little thing I feel
И это слишком реально, ты в каждой мелочи, которую я чувствую,
And it's all such a waste, you're in every little thing I taste
И это все такая пустая трата, ты в каждой мелочи, которую я вкушаю.
Come on, come on, come on, come on be strong
Давай же, давай, давай, давай, будь сильной.
Think of a time
Вспомни время,
You name the place
Назови место,
I'll close my eyes and I'm with you we're face to face
Я закрою глаза, и я с тобой, мы лицом к лицу.
I see your smile
Я вижу твою улыбку,
I feel your kiss
Я чувствую твой поцелуй,
I'm in a dream get me outta this
Я вижу сон, вытащи меня отсюда.
And the only thing that I've never tried is leaving you and suicide
И единственное, чего я никогда не пытался, это оставить тебя и самоубийство.
And of all the creatures under the sky
И из всех созданий под небом
There is you and I, you and I, you and I, you and I
Есть ты и я, ты и я, ты и я, ты и я.
And it's all too much, you're in every little thing I touch
И это слишком, ты в каждой мелочи, к которой я прикасаюсь,
And it's all too real, you're in every little thing I feel
И это слишком реально, ты в каждой мелочи, которую я чувствую,
And it's all such a waste, you're in every little thing I taste
И это все такая пустая трата, ты в каждой мелочи, которую я вкушаю.
Come on, come on, come on, come on be strong
Давай же, давай, давай, давай, будь сильной,
Just let us, let us, let us be strong
Просто позволь нам, позволь нам, позволь нам быть сильными.
Never too much, never too late, never turn away, never say die, never let it slip away
Никогда не слишком много, никогда не слишком поздно, никогда не отворачивайся, никогда не сдавайся, никогда не позволяй этому ускользнуть.
Never too much, never too late, never say die, never say never, never, never, never, never
Никогда не слишком много, никогда не слишком поздно, никогда не сдавайся, никогда не говори никогда, никогда, никогда, никогда, никогда.
Never too much, never too late, never turn away, never say die,
Никогда не слишком много, никогда не слишком поздно, никогда не отворачивайся, никогда не сдавайся,
Never let it slip away
Никогда не позволяй этому ускользнуть.
Never too much, never too late, never say die, never say never, never, never, never, never
Никогда не слишком много, никогда не слишком поздно, никогда не сдавайся, никогда не говори никогда, никогда, никогда, никогда, никогда.
Never too much, never too late, never turn away, never say die, never let it slip away
Никогда не слишком много, никогда не слишком поздно, никогда не отворачивайся, никогда не сдавайся, никогда не позволяй этому ускользнуть.
Never too much, never too late, never say die, never say never, never, never, never, never
Никогда не слишком много, никогда не слишком поздно, никогда не сдавайся, никогда не говори никогда, никогда, никогда, никогда, никогда.
Never too much, never too late, never turn away, never say die, never let it slip away
Никогда не слишком много, никогда не слишком поздно, никогда не отворачивайся, никогда не сдавайся, никогда не позволяй этому ускользнуть.
Never let it slip away
Никогда не позволяй этому ускользнуть.
Never let it slip away
Никогда не позволяй этому ускользнуть.





Writer(s): Peter Ferguson Brazier, Kristian Leontiou, Graham Fuller


Attention! Feel free to leave feedback.