Lyrics and translation OneRepublic feat. Negramaro - Better Days - Giorni Migliori (with Negramaro)
Oh,
I
know
that
there'll
be
better
days
О,
я
знаю,
что
будут
лучшие
дни.
Oh,
that
sunshine
'bout
to
come
my
way
О,
солнце
вот-вот
встанет
у
меня
на
пути.
May
we
never
ever
shed
another
tear
for
today
Пусть
мы
никогда
не
прольем
еще
слезинки
на
сегодня.
'Cause
oh,
I
know
that
there'll
be
better
days
Потому
что,
о,
я
знаю,
что
будут
лучшие
дни.
Apro
gli
occhi
e
sono
a
Roma
Apro
gli
occhi
e
sono
a
Roma
Tu
sai
dirmi
in
che
anno
sei?
Ту
Саи
дирми
в
Че-Анно-СЭИ?
Ogni
giorno
si
va
tutti
in
scena
Ogni
giorno
si
va
tutti
in
scena
In
un
film
che
non
parte
mai
В
фильме
"че
нон
парте
май".
Dai
balconi,
un
pezzo
di
noi
Dai
balconi,
un
pezzo
di
noi.
Racconta
che
fai,
racconta
chi
sei
Racconta
che
fai,
racconta
chi
sei.
E
non
si
muove
più
una
foglia
Е-нон-Си-муове-пью-УНА-фоглия.
Io
chiudo
gli
occhi
e
penso
a
lei
Io
chiudo
gli
occhi
e
penso
a
lei
Oh,
I
know
that
there'll
be
better
days
О,
я
знаю,
что
будут
лучшие
дни.
Oh,
that
sunshine
'bout
to
come
my
way
О,
солнце
вот-вот
встанет
у
меня
на
пути.
May
we
never
ever
shed
another
tear
for
today
Пусть
мы
никогда
не
прольем
еще
слезинки
на
сегодня.
'Cause
oh,
I
know
that
there'll
be
better
days
Потому
что,
о,
я
знаю,
что
будут
лучшие
дни.
Been
waking
up
to
a
new
year
(Sveglio
già
da
un
giorno)
Просыпаюсь
к
Новому
году
(Свельо
Джиа
Да
Ун
Джорно)
Got
the
past
million
miles
away
(In
che
anno
sei?)
Прошел
миллион
миль
(в
Че-Анно-сей?)
I
been
waking
up
with
a
new
fear
(La
paura
che
io
sento)
Я
просыпаюсь
с
новым
страхом
(La
paura
che
io
sento).
But
I
know
it'll
wash
away
Но
я
знаю,
что
это
смоет.
Whatever
you
do,
don't
worry
'bout
me
Что
бы
ты
ни
делал,
не
волнуйся
обо
мне.
I'm
thinking
'bout
you,
don't
worry
'bout
us
Я
думаю
о
тебе,
не
беспокойся
о
нас.
'Cause
in
the
morning
everything
can
change,
yeah
Потому
что
утром
все
может
измениться,
да.
And
time
will
tell
you
it
does
И
Время
покажет
тебе,
что
это
так.
Oh,
I
know
that
there'll
be
better
days
О,
я
знаю,
что
будут
лучшие
дни.
Oh,
that
sunshine
'bout
to
come
my
way
О,
солнце
вот-вот
встанет
у
меня
на
пути.
May
we
never
ever
shed
another
tear
for
today
Пусть
мы
никогда
не
прольем
еще
слезинки
на
сегодня.
'Cause
oh,
I
know
that
there'll
be
better
days
Потому
что,
о,
я
знаю,
что
будут
лучшие
дни.
Better
days
(Better
days)
Лучшие
дни
(лучшие
дни)
Better
days
(Better
days)
Лучшие
дни
(лучшие
дни)
May
we
never
ever
shed
another
tear
for
today
Пусть
мы
никогда
не
прольем
еще
слезинки
на
сегодня.
'Cause
oh,
I
know
that
there'll
be
better
days
Потому
что,
о,
я
знаю,
что
будут
лучшие
дни.
May
we
never
ever
shed
another
tear
for
today
Пусть
мы
никогда
не
прольем
еще
слезинки
на
сегодня.
'Cause
oh,
I
know
that
there'll
be
better
days
Потому
что,
о,
я
знаю,
что
будут
лучшие
дни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent Michael Kutzle, Ryan B Tedder, John Nathaniel, Giuliano Sangiorgi
Attention! Feel free to leave feedback.