Lyrics and translation OneRepublic - Connection
These
days
my
waves
get
lost
in
the
oceans
В
эти
дни
мои
волны
теряются
в
окенах
Seven
billion
swimmers,
man
I'm
goin'
through
the
motions
Семь
миллиардов
пловцов,
дружище,
я
делаю
всё
на
автомате
Sent
up
a
flare,
I
need
love
and
devotion
Отправил
вспышку,
мне
нужна
любовь
и
преданность
Traded
for
some
faces
that
I
never
know,
notion
Торгуемые
для
лиц,
которых
я
никогда
не
знал,
взгляд
Maybe
I
should
try
to
find
the
old
me
Может
быть,
я
должен
попытаться
найти
старого
меня
Take
me
to
the
places
and
the
people
that
know
me
Возьми
меня
к
местам
и
людям,
где
знают
меня
Trying
to
just
connect,
thinking
maybe
you
could
show
me
Попытайся
отключиться,
думая,
может
быть,
ты
могла
бы
мне
показать
If
there's
so
many
people
here,
then
why
am
I
so
lonely?
Если
здесь
так
много
людей,
почему
я
так
одинок?
Can
I
get
a
connection?
Могу
я
установить
связь?
Can
I
get,
can
I
get
a
connection?
(lonely)
Могу
я
установить
связь
с
кем-то?
Can
I
get
a
connection?
Могу
я
установить
связь?
Can
I
get,
can
I
get
a
connection?
Могу
я
получить,
могу
я
получить
соединение?
Real
friends,
good
friends
hard
to
find,
let's
face
it
Настоящих
друзей,
хороших
друзей
трудно
найти,
давай
посмотрим
правде
в
глаза
Buy
the
perfect
home,
and
there's
a
flood
in
the
basement
Купил
идеальный
дом,
а
в
подвале
наводнение
Made
a
couple
dollars
now
but
I
ain't
trying
chase
it
Сделал
пару
долларов
сейчас,
и
я
не
пытаюсь
преследовать
это
Kids
from
Oklahoma,
man,
we
don't
waste
it
Дети
Оклахомы,
мы
не
теряем
возможностей
I'm
just
trying
to
paint
the
picture
for
me
Я
просто
пробую
рисовать
для
себя
картинку
Something
I
could
give
a
damn
about
in
maybe
40
Что-то,
о
чём
буду
волноваться
где-то
в
40
Years
and
I'll
be
ready
and
willing,
and
able
to
edit
the
story
Годы,
и
я
буду
готов
и
готов,
смогу
отредактировать
историю
'Cause
there's
too
many
people
here
to
be
so
damn
lonely
Потому
что
здесь
так
много
людей,
чтобы
бы
быть
таким
чертовски
одиноким
Can
I
get
a
connection?
Могу
я
установить
связь?
Can
I
get,
can
I
get
a
connection?
(lonely)
Могу
я
установить
связь
с
кем-то?
Can
I
get
a
connection?
Могу
я
установить
связь?
Can
I
get,
can
I
get
a
connection?
(lonely)
Могу
я
установить
связь
с
кем-то?
I
can
see
it
in
my,
see
it
in
my
reflection
Я
вижу
это
в
своём,
вижу
в
своём
размышлении
Oh,
can
I
get
a
connection?
О,
могу
я
установить
связь?
Can
I
get,
can
I
get
a
connection?
Могу
я
получить,
могу
я
получить
соединение?
Right
now,
right
now,
I'm
switching
to
a
new
lane
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
я
перехожу
на
новую
полосу
Foot
to
the
floor,
man
searching
for
the
real
thing
Ноги
на
пол,
я
ищу
настоящую
вещь
Need
somebody
else,
sometimes
ain't
no
shame
Встретил
кого-то
другого,
иногда
не
стыдно
Head
to
the
clouds
sayin'...
Направляйся
к
облакам
It's
like,
can
I
get
a
connection?
Как
я
могу
установить
связь?
Can
I
get,
can
I
get
a
connection?
(lonely)
Могу
я
установить
связь
с
кем-то?
Can
I
get
a
connection?
Могу
я
установить
связь?
Can
I
get,
can
I
get
a
connection?
(lonely)
Могу
я
установить
связь
с
кем-то?
I
can
see
it
in
my,
see
it
in
my
reflection
Я
вижу
это
в
своём,
вижу
в
своём
размышлении
Oh,
can
I
get
a
connection?
О,
могу
я
установить
связь?
Can
I
get,
can
I
get
a
connection?
Могу
я
получить,
могу
я
получить
соединение?
Ah,
trying
to
find
the
old
me
(lonely)
ах,
пытаюсь
найти
старого
меня
(одиноко)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRENT MICHAEL KUTZLE, NOEL PATRICK ZANCANELLA, RYAN B TEDDER, ZACHARY SKELTON, JACOB KASHER HINDLIN
Attention! Feel free to leave feedback.