Lyrics and German translation OneRepublic - Nobody - from Kaiju No. 8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody - from Kaiju No. 8
Niemand - aus Kaiju No. 8
Nobody,
nobody,
nobody
(ooh)
Niemand,
niemand,
niemand
(ooh)
Nobody,
nobody,
nobody
Niemand,
niemand,
niemand
I'd
take
the
fall
Ich
würde
den
Sturz
auf
mich
nehmen
I
got
you
covered
when
there's
no
one
at
all
Ich
halte
dir
den
Rücken
frei,
wenn
niemand
sonst
da
ist
Oh,
yeah,
and
I'd
stay
through
the
night
Oh,
yeah,
und
ich
würde
die
ganze
Nacht
bleiben
When
you
got
demons
tryna
break
through
the
walls
Wenn
du
Dämonen
hast,
die
versuchen,
durch
die
Wände
zu
brechen
There
ain't
no,
no
kinda
line
Es
gibt
keine,
keine
Art
von
Grenze
That
I
wouldn't
cross
if
you
need
me
to
Die
ich
nicht
überschreiten
würde,
wenn
du
mich
brauchst
You're
out
here
searchin'
for
signs
Du
suchst
hier
draußen
nach
Zeichen
So
I
think
it's
finally
time
that
you
knew
Also
denke
ich,
es
ist
endlich
Zeit,
dass
du
es
weißt
Nobody
got
you
the
way
I
do
(ooh)
Niemand
versteht
dich
so
wie
ich
(ooh)
Whatever
demons
you're
fightin'
through
Welche
Dämonen
du
auch
immer
bekämpfst
When
you
need
somebody
to
turn
to
(ooh)
Wenn
du
jemanden
brauchst,
an
den
du
dich
wenden
kannst
(ooh)
Nobody
got
you
the
way
I
do,
the
way
I
do
(woo)
Niemand
versteht
dich
so
wie
ich,
so
wie
ich
(woo)
Nobody,
nobody,
nobody
(ee-oh)
Niemand,
niemand,
niemand
(ee-oh)
Got
you
the
way
I
do
(oh-oh)
Versteht
dich
so
wie
ich
(oh-oh)
Nobody,
nobody,
nobody
(ee-oh)
Niemand,
niemand,
niemand
(ee-oh)
Nobody
got
you
the
way
I
do,
the
way
I
do
(yeah,
yeah)
Niemand
versteht
dich
so
wie
ich,
so
wie
ich
(yeah,
yeah)
When
you
go
dark
and
the
night
gets
so
cold
Wenn
du
dich
verdunkelst
und
die
Nacht
so
kalt
wird
I'll
be
on
my
way
to
you
(oh
yeah)
Werde
ich
auf
dem
Weg
zu
dir
sein
(oh
yeah)
You
know
I
ain't
tryna
lose
you,
oh,
no
Du
weißt,
ich
versuche
nicht,
dich
zu
verlieren,
oh,
nein
If
you're
in
Hell,
I'll
go
there
too
Wenn
du
in
der
Hölle
bist,
gehe
ich
auch
dorthin
There
ain't
no,
no
kinda
line
Es
gibt
keine,
keine
Art
von
Grenze
That
I
wouldn't
cross
if
you
need
me
to
Die
ich
nicht
überschreiten
würde,
wenn
du
mich
brauchst
You're
out
here
searchin'
for
signs
Du
suchst
hier
draußen
nach
Zeichen
So
I
think
it's
finally
time
that
you
knew
Also
denke
ich,
es
ist
endlich
Zeit,
dass
du
es
weißt
Nobody
got
you
the
way
I
do
(ooh)
Niemand
versteht
dich
so
wie
ich
(ooh)
Whatever
demons
you're
fightin'
through
Welche
Dämonen
du
auch
immer
bekämpfst
When
you
need
somebody
to
turn
to
(ooh)
Wenn
du
jemanden
brauchst,
an
den
du
dich
wenden
kannst
(ooh)
Nobody
got
you
the
way
I
do,
the
way
I
do
(woo,
I
do)
Niemand
versteht
dich
so
wie
ich,
so
wie
ich
(woo,
ich)
Nobody,
nobody,
nobody
(ee-oh)
Niemand,
niemand,
niemand
(ee-oh)
Got
you
the
way
I
do
(oh-oh)
Versteht
dich
so
wie
ich
(oh-oh)
Nobody,
nobody,
nobody
(ee-oh)
Niemand,
niemand,
niemand
(ee-oh)
Nobody
got
you
the
way
I
do,
the
way,
the
way,
the
way
I
do
(woo)
Niemand
versteht
dich
so
wie
ich,
so,
so,
so
wie
ich
(woo)
The
way,
the
way,
the
way
I
do
(ooh-ooh)
So,
so,
so
wie
ich
(ooh-ooh)
Nobody
got
you
the
way
I
do
(woo)
Niemand
hält
zu
dir
so
wie
ich.(woo)
Nobody,
nobody,
nobody
(ee-oh)
Niemand,
niemand,
niemand
(ee-oh)
Got
you
the
way
I
do
(yeah,
yeah,
yeah)
Versteht
dich
so
wie
ich
(yeah,
yeah,
yeah)
Nobody,
nobody,
nobody
(ee-oh)
Niemand,
niemand,
niemand
(ee-oh)
Nobody
got
you
the
way
I
do,
the
way
I
do
(woo)
Niemand
versteht
dich
so
wie
ich,
so
wie
ich
(woo)
Nobody,
nobody,
nobody
(ooh)
Niemand,
niemand,
niemand
(ooh)
Nobody
got
you
the
way
I
do
Niemand
versteht
dich
so
wie
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent Michael Kutzle, Ryan B Tedder, Joshua Robert Varnadore, Tyler Spry, Joseph Creed Henderson
Attention! Feel free to leave feedback.