Lyrics and translation OneRepublic - Rescue Me (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rescue Me (Acoustic)
Спаси меня (Акустика)
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Would
you
get
my
back?
Поддержишь
ли
ты
меня?
Would
you
take
my
call
when
I
start
to
crack?
Ответишь
ли
на
мой
звонок,
когда
я
начну
срываться?
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасёшь
ли
ты
меня?
А?
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Would
you
rescue
me
when
I'm
by
myself?
Спасёшь
ли
ты
меня,
когда
я
буду
один?
When
I
need
your
love,
if
I
need
your
help
Когда
мне
понадобится
твоя
любовь,
если
мне
понадобится
твоя
помощь
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасёшь
ли
ты
меня?
А?
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
We
don't
talk
much,
not
anymore
Мы
не
много
разговариваем,
больше
нет
Broken
bottles
and
slammin'
doors
Разбитые
бутылки
и
хлопающие
двери
But
we
still
care
about
each
other
Но
мы
всё
ещё
заботимся
друг
о
друге
Say
we
care
about
each
other
Скажи,
что
мы
заботимся
друг
о
друге
I
know
life
took
us
far
away
Я
знаю,
жизнь
развела
нас
далеко
But
I
still
dream
'bout
the
good
old
days
Но
мне
всё
ещё
снятся
старые
добрые
времена
When
we
took
care
of
each
other
Когда
мы
заботились
друг
о
друге
We
were
livin'
for
each
other
Мы
жили
друг
для
друга
And
I
start
to
wonder,
wonder
И
я
начинаю
задаваться
вопросом,
вопросом
If
I'm
slipping
under,
under
(Oh,
oh)
Не
тону
ли
я,
тону
ли
(О,
о)
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Would
you
get
my
back?
Поддержишь
ли
ты
меня?
Would
you
take
my
call
when
I
start
to
crack?
Ответишь
ли
на
мой
звонок,
когда
я
начну
срываться?
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасёшь
ли
ты
меня?
А?
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Would
you
rescue
me
when
I'm
by
myself?
Спасёшь
ли
ты
меня,
когда
я
буду
один?
When
I
need
your
love,
if
I
need
your
help
Когда
мне
понадобится
твоя
любовь,
если
мне
понадобится
твоя
помощь
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасёшь
ли
ты
меня?
А?
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Would
you
get
my
back?
Поддержишь
ли
ты
меня?
Would
you
take
my
call
when
I
start
to
crack?
Ответишь
ли
на
мой
звонок,
когда
я
начну
срываться?
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасёшь
ли
ты
меня?
А?
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Would
you
rescue
me
when
I'm
by
myself?
Спасёшь
ли
ты
меня,
когда
я
буду
один?
When
I
need
your
love,
if
I
need
your
help
Когда
мне
понадобится
твоя
любовь,
если
мне
понадобится
твоя
помощь
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасёшь
ли
ты
меня?
А?
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Yeah,
I
miss
all
the
times
we
had
Да,
я
скучаю
по
всем
тем
временам,
что
у
нас
были
Can't
forget
what
you
can't
get
back
Нельзя
забыть
то,
что
не
вернуть
And
you
can't
find
it
in
another
И
ты
не
найдешь
этого
в
другой
Man,
time,
it
ain't
your
lover
Знаешь,
время
- не
твой
любовник
I
don't
care
what
you
thought
before
Мне
всё
равно,
что
ты
думала
раньше
I'll
be
there
anytime
you
call
Я
буду
рядом,
когда
бы
ты
ни
позвонила
Don't
you
ever
call
another
Не
звони
никому
другому
No
need
to
call
another
Не
нужно
звонить
другому
And
I
start
to
wonder,
wonder
И
я
начинаю
задаваться
вопросом,
вопросом
If
I'm
slipping
under,
under
(Oh,
oh)
Не
тону
ли
я,
тону
ли
(О,
о)
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Would
you
get
my
back?
Поддержишь
ли
ты
меня?
Would
you
take
my
call
when
I
start
to
crack?
Ответишь
ли
на
мой
звонок,
когда
я
начну
срываться?
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасёшь
ли
ты
меня?
А?
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Would
you
rescue
me
when
I'm
by
myself?
Спасёшь
ли
ты
меня,
когда
я
буду
один?
When
I
need
your
love,
if
I
need
your
help
Когда
мне
понадобится
твоя
любовь,
если
мне
понадобится
твоя
помощь
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасёшь
ли
ты
меня?
А?
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Oh,
rescue
me
О,
спаси
меня
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Oh,
rescue
me
О,
спаси
меня
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Would
you
get
my
back?
Поддержишь
ли
ты
меня?
Would
you
take
my
call
when
I
start
to
crack?
Ответишь
ли
на
мой
звонок,
когда
я
начну
срываться?
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасёшь
ли
ты
меня?
А?
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Would
you
rescue
me
when
I'm
by
myself?
Спасёшь
ли
ты
меня,
когда
я
буду
один?
When
I
need
your
love,
if
I
need
your
help
Когда
мне
понадобится
твоя
любовь,
если
мне
понадобится
твоя
помощь
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасёшь
ли
ты
меня?
А?
Would
you
rescue
me?
Ты
спасешь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.