OneRepublic - Rescue Me - from One Night In Malibu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OneRepublic - Rescue Me - from One Night In Malibu




Rescue Me - from One Night In Malibu
Спаси меня - из One Night In Malibu
Would you rescue me? Would you get my back?
Ты спасешь меня? Ты меня поддержишь?
Would you take my call when I start to crack?
Ты ответишь на мой звонок, когда я начну срываться?
Would you rescue me? Uh
Ты спасешь меня? А?
Would you rescue me?
Ты спасешь меня?
Would you rescue me when I'm by myself?
Ты спасешь меня, когда я буду один?
When I need your love, if I need your help
Когда мне понадобится твоя любовь, если мне понадобится твоя помощь
Would you rescue me? Uh
Ты спасешь меня? А?
Would you rescue me?
Ты спасешь меня?
We don't talk much, not anymore
Мы мало общаемся, совсем мало
Broken bottles and slammin' doors
Разбитые бутылки и хлопанье дверей
But we still care about each other
Но мы все еще заботимся друг о друге
Say we care about each other
Скажи, что мы заботимся друг о друге
I know life took us far away
Я знаю, жизнь развела нас далеко
But I still dream 'bout the good old days
Но мне все еще снятся старые добрые времена
When we took care of each other
Когда мы заботились друг о друге
We were livin' for each other
Мы жили друг для друга
But I start to wonder, wonder
Но я начинаю задаваться вопросом, вопросом
If I'm slippin' under, under, oh
Не иду ли я ко дну, ко дну, о
Would you rescue me? Would you get my back?
Ты спасешь меня? Ты меня поддержишь?
Would you take my call when I start to crack?
Ты ответишь на мой звонок, когда я начну срываться?
Would you rescue me? Uh
Ты спасешь меня? А?
Would you rescue me?
Ты спасешь меня?
Would you rescue me when I'm by myself?
Ты спасешь меня, когда я буду один?
When I need your love, if I need your help
Когда мне понадобится твоя любовь, если мне понадобится твоя помощь
Would you rescue me? Uh
Ты спасешь меня? А?
Would you rescue me?
Ты спасешь меня?
Would you rescue me? Would you get my back?
Ты спасешь меня? Ты меня поддержишь?
Would you take my call when I start to crack?
Ты ответишь на мой звонок, когда я начну срываться?
Would you rescue me? Uh
Ты спасешь меня? А?
Would you rescue me?
Ты спасешь меня?
Would you rescue me while I'm by myself?
Ты спасешь меня, пока я буду один?
When I need your love, if I need your help
Когда мне понадобится твоя любовь, если мне понадобится твоя помощь
Would you rescue me? Uh
Ты спасешь меня? А?
Would you rescue me?
Ты спасешь меня?
Yeah, I miss all the times we had
Да, я скучаю по тем временам, что у нас были
Can't forget what you can't get back
Нельзя забыть то, что не вернуть
And you can't find it in another
И ты не найдешь этого в другом
Man, time, it ain't your lover
Друг, время - не твой любовник
I don't care what you thought before
Меня не волнует, что ты думала раньше
I'll be there anytime you call
Я буду рядом, когда бы ты ни позвонила
Don't you ever call another
Не звони никому другому
No need to call another
Не нужно звонить другому
And I start to wonder, wonder
И я начинаю задаваться вопросом, вопросом
If I'm slippin' under, under, oh
Не иду ли я ко дну, ко дну, о
Would you rescue me? Would you get my back?
Ты спасешь меня? Ты меня поддержишь?
Would you take my call when I start to crack?
Ты ответишь на мой звонок, когда я начну срываться?
Would you rescue me? Uh
Ты спасешь меня? А?
Would you rescue me?
Ты спасешь меня?
Would you rescue me while I'm by myself?
Ты спасешь меня, пока я буду один?
When I need your love, if I need your help
Когда мне понадобится твоя любовь, если мне понадобится твоя помощь
Would you rescue me? Uh
Ты спасешь меня? А?
Would you rescue me? Yeah
Ты спасешь меня? Да
Would you rescue me?
Ты спасешь меня?
Oh, rescue me, yeah
О, спаси меня, да
Would you rescue me?
Ты спасешь меня?
Oh, rescue me, yeah
О, спаси меня, да
Would you rescue me? Would you get my back?
Ты спасешь меня? Ты меня поддержишь?
Would you take my call when I start to crack?
Ты ответишь на мой звонок, когда я начну срываться?
Would you rescue me? Uh
Ты спасешь меня? А?
Would you rescue me?
Ты спасешь меня?
Would you rescue me when I'm by myself?
Ты спасешь меня, когда я буду один?
When I need your love, if I need your help
Когда мне понадобится твоя любовь, если мне понадобится твоя помощь
Would you rescue me? Uh
Ты спасешь меня? А?
Would you rescue me?
Ты спасешь меня?






Attention! Feel free to leave feedback.