Lyrics and translation OneRepublic - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin'
through
this
strange
life
Бегу
по
этой
странной
жизни
Chasin'
all
them
green
lights
Chasin
'все
эти
зеленые
огни
Throwin'
out
the
shade
for
a
little
bit
of
sunshine
Бросить
тень
на
немного
солнечного
света
Hit
me
with
them
good
vibes
Ударь
меня
хорошими
флюидами
Pictures
on
my
phone
like
Фотографии
на
моем
телефоне,
как
Everything
is
so
fine
Все
так
хорошо
A
little
bit
of
sunshine
Немного
солнца
Crazy,
lately
I've
been
findin'
Сумасшедший,
в
последнее
время
я
нахожу
Tryna
write
myself
with
somethin'
Пытаюсь
написать
себе
что-нибудь
You
just
tryna
get
a
word
and
life
is
not
fair
Вы
просто
пытаетесь
получить
слово,
и
жизнь
несправедлива
I've
been
workin'
on
my
tunnel
vision
Я
работаю
над
своим
туннельным
зрением
Tryna
get
a
new
prescription
Tryna
получить
новый
рецепт
Takin'
swings
and
even
missin',
but
I
don't
care
Замахиваюсь
и
даже
скучаю,
но
мне
все
равно
I'm
dancin'
more
just
a
little
bit
Я
немного
танцую
Breathin'
more
just
a
little
bit
Дышите
еще
немного
Fail
a
little
less
just
a
little
bit
Потерпите
неудачу
чуть
меньше,
чуть-чуть
Like
life
is
woo-ho!
Как
жизнь
ву-хо!
I'm
makin'
more
just
a
little
bit
Я
делаю
немного
больше
Spend
a
little
more
to
get
rid
of
it
Потратьте
немного
больше,
чтобы
избавиться
от
него
Smile
a
little
more
and
I'm
into
it
Улыбнись
еще
немного,
и
я
в
этом
I,
I,
I,
I-I've
been
runnin'
through
this
strange
life
Я,
я,
я,
я
бежал
по
этой
странной
жизни
Chasin'
all
them
green
lights
Chasin
'все
эти
зеленые
огни
Throwin'
out
the
shade
for
a
little
bit
of
sunshine
Бросить
тень
на
немного
солнечного
света
Hit
me
with
them
good
vibes
Ударь
меня
хорошими
флюидами
Pictures
on
my
phone
like
Фотографии
на
моем
телефоне,
как
Everything
is
so
fine
Все
так
хорошо
A
little
bit
of
sunshine
Немного
солнца
A
little
bit
of
sunshine
Немного
солнца
A
little
bit
of
sunshine
Немного
солнца
Another
day,
another
selfish
moment
Еще
один
день,
еще
один
эгоистичный
момент
I've
been
feelin'
helpless
Я
чувствовал
себя
беспомощным
Sick
of
seein'
all
the
selfies,
now
I
don't
care
Надоело
видеть
все
селфи,
теперь
мне
все
равно
Found
myself
a
new
vocation
Нашла
себе
новое
призвание
Calibrated
motivation
Калиброванная
мотивация
Almost
had
to
change
the
station
Почти
пришлось
сменить
станцию
Headin'
somewhere
Куда-то
направляюсь
I'm
dancin'
more
just
a
little
bit
Я
немного
танцую
Breathin'
more
just
a
little
bit
Дышите
еще
немного
Care
a
little
less
just
a
little
bit
Заботьтесь
немного
меньше,
немного
Like
life
is
woo-ho!
Как
жизнь
ву-хо!
I'm
makin'
more
just
a
little
bit
Я
делаю
немного
больше
Spend
a
little
more
to
get
rid
of
it
Потратьте
немного
больше,
чтобы
избавиться
от
него
Smile
a
little
more
and
I'm
into
it
Улыбнись
еще
немного,
и
я
в
этом
But
honestly
man,
lately
I-I've
been
runnin'
through
this
strange
life
Но,
честно
говоря,
в
последнее
время
я
бежал
по
этой
странной
жизни
Chasin'
all
them
green
lights
Chasin
'все
эти
зеленые
огни
Throwin'
out
the
shade
for
a
little
bit
of
sunshine
Бросить
тень
на
немного
солнечного
света
Hit
me
with
them
good
vibes
Ударь
меня
хорошими
флюидами
Pictures
on
my
phone
like
Фотографии
на
моем
телефоне,
как
Everything
is
so
fine
Все
так
хорошо
A
little
bit
of
sunshine
Немного
солнца
A
little
bit
of
sunshine
Немного
солнца
A
little
bit
of
sunshine
Немного
солнца
I
don't
really
know
any
other
way
to
say
this
Я
действительно
не
знаю
другого
способа
сказать
это
Can't
slow
down,
tryna
keep
up
with
the
changes
Не
могу
замедлиться,
стараюсь
не
отставать
от
изменений
Punch
that
number,
and
the
name
wanna
go
out
there
Ударьте
по
этому
номеру,
и
имя
захочет
пойти
туда
And
now
I
feel
I'm
out
here
with
a
cane
when
I
walk
in
И
теперь
я
чувствую,
что
я
здесь
с
тростью,
когда
я
вхожу
Basically,
life
is
the
same
thing
unless
you
don't
want
the
same
thing
По
сути,
жизнь
— это
одно
и
то
же,
если
только
вы
не
хотите
того
же
самого.
Probably
should've
really
got
a
feature
but
I
didn't
Вероятно,
действительно
должна
была
быть
функция,
но
я
не
I've
been
savin'
up
the
money
'cause
it's
better
for
the
business
Я
копил
деньги,
потому
что
это
лучше
для
бизнеса
I-I've
been
runnin'
through
this
strange
life
Я-я
бежал
по
этой
странной
жизни
Chasin'
all
them
green
lights
Chasin
'все
эти
зеленые
огни
Throwin'
out
the
shade
for
a
little
bit
of
sunshine
(yeah)
Выбросить
тень,
чтобы
немного
посветить
(да)
A
little
bit
of
sunshine
Немного
солнца
A
little
bit
of
sunshine
Немного
солнца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.