Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Of Me - Live
Всё, что у меня есть - Live
Yaariyaan
ve...
Друзья
ве...
Yaariyaan
ve...
Друзья
ве...
I
give
you
All
of
Me
Я
отдаю
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Baby
can't
you
see
that
Детка,
разве
ты
не
видишь,
I
really
mean
it
Я
серьёзно.
And
you
caste
a
spell
on
me
Ты
околдовала
меня,
I'm
intoxicated
Я
опьянён,
It's
complicated
Это
сложно.
You
know
I
need
you
right
now
Ты
знаешь,
что
ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
We
can
turn
this
around
Мы
можем
всё
изменить.
(Main
poori
nayi
ho
gayi.)
(Я
стала
совсем
другой.)
Girl
you
got
to
have
faith
in
me
Девочка
моя,
ты
должна
верить
мне,
Mirror
mirror
mirror
on
the
wall
tell
me
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Who
is
the
most
vicious
of
'em
all
I
got
Кто
самый
порочный
из
всех?
Я
так
So
drunk
so
drunk
drunk
on
your
perfume
пьян,
пьян,
пьян
твоим
ароматом,
That
I
got
wasted
on
you
Что
я
опьянел
от
тебя.
Milne
ko
tujhse,
bahaane
karun
Ищу
повод
встретиться
с
тобой,
Tu
muskuraaye,
wajah
main
banun
Чтобы
ты
улыбнулась,
стань
причиной
моей
улыбки.
Roz
bitaana
saath
mein
tere,
saara
din
mera
Каждый
день
проводить
с
тобой,
весь
мой
день.
Is
dard-e-dil
ki
sifaarish
Эту
боль
моего
сердца,
Ab
kar
de
koi
yahaan
Пусть
кто-нибудь
услышит,
Ki
mill
jaaye
isey
woh
baarish
Чтобы
на
него
пролился
дождь,
Jo
bhiga
de
poori
tarah
Cause
I'm
fumbling
to
find
words
Который
пропитает
его
насквозь.
Потому
что
я
не
нахожу
слов,
To
say
I'll
never
hurt
you
Чтобы
сказать,
что
я
никогда
не
обижу
тебя.
I
don't
deserve
you
and
Я
не
заслуживаю
тебя,
и
I'm
down
here
on
bended
knee
Я
стою
перед
тобой
на
коленях.
You
gotta
hear
my
story
Ты
должна
выслушать
мою
историю,
I
said
I'm
sorry
Я
сказал,
что
мне
жаль.
Mirror
mirror
mirror
on
the
wall
tell
me
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Who
is
the
most
wicked
of
em
all
I
got
Кто
самый
порочный
из
всех?
Я
так
So
drunk
so
drunk
drunk
on
your
perfume
пьян,
пьян,
пьян
твоим
ароматом,
That
I
got
wasted
on
you
Что
я
опьянел
от
тебя.
Girl
I
just
can't
go
on
without
ya
Девочка
моя,
я
просто
не
могу
жить
без
тебя.
I
know
that
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
Hear
me
out
I
never
meant
to
hurt
ya
Выслушай
меня,
я
не
хотел
причинять
тебе
боль.
No
no
no
excuses
Нет,
нет,
никаких
оправданий.
I
wanna
do
all
right
Я
хочу
всё
исправить.
Give
me
second
chance
Дай
мне
второй
шанс.
I'm
about
to
lose
my
mind
Я
схожу
с
ума.
Baby
come
back
to
me
Детка,
вернись
ко
мне.
Is
dard-e-dil
ki
sifaarish
Эту
боль
моего
сердца,
Ab
kar
de
koi
yahaan
Пусть
кто-нибудь
услышит,
Ki
mill
jaaye
isey
woh
baarish
Чтобы
на
него
пролился
дождь,
Jo
bhiga
de
poori
tarah
I
gave
you
All
of
Me
Который
пропитает
его
насквозь.
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Baby
can't
you
see
that
Детка,
разве
ты
не
видишь,
I
really
mean
it
Я
серьёзно.
And
you
caste
a
spell
on
me
Ты
околдовала
меня,
I'm
intoxicated
Я
опьянён.
You
know
I
need
you
right
now
Ты
знаешь,
что
ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
We
can
turn
this
around
Мы
можем
всё
изменить.
So
drunk
so
drunk
drunk
on
your
perfume
Так
пьян,
пьян,
пьян
твоим
ароматом,
That
I
got
wasted
on
you,
I'm
such
a
fool
Что
я
опьянел
от
тебя,
я
такой
дурак.
Milne
ko
tujhse,
bahaane
karun
Ищу
повод
встретиться
с
тобой,
Tu
muskuraaye,
wajah
main
banun
Чтобы
ты
улыбнулась,
стань
причиной
моей
улыбки.
Roz
bitaana
saath
mein
tere,
saara
din
mera
Каждый
день
проводить
с
тобой,
весь
мой
день.
Is
dard-e-dil
ki
sifaarish
Эту
боль
моего
сердца,
Ab
kar
de
koi
yahaan
Пусть
кто-нибудь
услышит,
Ki
mill
jaaye
isey
woh
baarish
Чтобы
на
него
пролился
дождь,
Jo
bhiga
de
poori
tarah
Который
пропитает
его
насквозь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Strommen, Marks Simon
Attention! Feel free to leave feedback.