Lyrics and translation Oneill, Franco "El Gorilla" & Cosculluela - Tirale (feat. Franco El Gorila & Cosculluela)
Tirale (feat. Franco El Gorila & Cosculluela)
Стреляй (feat. Franco El Gorila & Cosculluela)
Chosen
Few
Urbano
Continues
Chosen
Few
Urbano
Продолжается
Súbeme
el
Microphone
Подними
мне
микрофон
Que
se
escuche
la
voz
como
si
no
hubiera
pista
hommie
Пусть
голос
звучит
так,
будто
нет
бита,
мужик
No
bulto
Без
лишнего
шума
Siempre
hay
un
puerco
oculto
Всегда
найдется
скрытая
свинья
Vamos
a
tirarle
al
que
señale,
que
te
apuesto
que
de
aquí
no
sale
Давай
стрелять
в
того,
кого
укажу,
готов
поспорить,
он
отсюда
не
уйдет
Cuando
se
juntan
los
marcianos
imposible
que
nos
igualen
Когда
марсиане
собираются
вместе,
нас
невозможно
превзойти
Entonces
tírale
Так
что
стреляй
Que
hoy
ando
sin
miedo
Сегодня
я
без
страха
Ustedes
to'
tienen
perse
У
вас
у
всех
паранойя
Y
noto,
que
salgo
pa'
la
calle
y
se
les
cae
to'
И
я
замечаю,
что
выхожу
на
улицу,
и
у
вас
все
валится
из
рук
Que
hoy
ando
sin
miedo
Сегодня
я
без
страха
Ustedes
to'
tienen
perse
У
вас
у
всех
паранойя
Y
noto,
que
salgo
pa'
la
calle
y
se
les
cae
to'
И
я
замечаю,
что
выхожу
на
улицу,
и
у
вас
все
валится
из
рук
Put
my
money
in
the
table,
le
hemos
da'o
hasta
con
las
Skateboard
Кладу
свои
деньги
на
стол,
мы
били
их
даже
скейтбордами
El
que
los
caza
y
les
despega
el
lable
Тот,
кто
ловит
их
и
срывает
ярлыки
Tengo
gente
que
se
preste,
y
un
doble
que
alquile
pa'
que
se
tueste
У
меня
есть
люди,
готовые
помочь,
и
двойник,
которого
я
арендую,
чтобы
он
поджарился
Y
Está
dispuesto
a
recoger
la
peste
И
он
готов
убрать
заразу
Ya
no
estoy
pa'
calentarme,
así
que
ni
lo
intenten
en
cazarme
Я
больше
не
собираюсь
разогреваться,
так
что
даже
не
пытайтесь
меня
поймать
Ya
no
estoy
en
PR,
hace
tiempo
me
fui
a
enfriarme
Я
больше
не
в
Пуэрто-Рико,
я
давно
уехал
остыть
Les
campeao'
desde
los
12,
he
grabado
un
par
de
voces
Я
чемпион
с
12
лет,
я
записал
пару
голосов
He
enterrado
a
2 o
3 callao'
y
nadie
me
conoce.
Я
похоронил
2 или
3 молча,
и
никто
меня
не
знает.
Fantasma,
con
Mueka
2 taquillas
en
la
Ford
Призрак,
с
Муэкой
2 шкафчика
в
Форде
Con
los
rifles
sport,
donde
te
vea
te
apagamos
el
sol
Со
спортивными
винтовками,
где
бы
я
тебя
ни
увидел,
мы
затмим
тебе
солнце
Las
piky
con
la
adrenalina,
no
rompan
rutina
Пики
с
адреналином,
не
нарушайте
распорядок
Los
dueños
de
los
bloques
y
las
esquinas.
(Come
on!)
Хозяева
кварталов
и
углов.
(Давай!)
A
mi
una
vez
mí
abuela
me
dijo
que
no
me
dejara
de
nadie
Однажды
моя
бабушка
сказала
мне,
чтобы
я
никому
не
поддавалась
Que
no
tuviera
miedo
al
hombre
Чтобы
я
не
боялась
мужчин
Si
tu
la
saca
y
la
chambea
tendrás
que
matarme
Если
ты
достанешь
ее
и
будешь
работать,
тебе
придется
меня
убить
Pero
na
na
na
na
na,
na
na
Но
на-на-на-на-на,
на-на
Ustedes
no
son
gangster,
na
Вы
не
гангстеры,
нет
Na
na
na
na
na,
na
na
На-на-на-на-на,
на-на
Ustedes
no
son
gangster,
na
Вы
не
гангстеры,
нет
Entonces
tírale
Так
что
стреляй
Que
hoy
ando
sin
miedo
Сегодня
я
без
страха
Ustedes
to'
tienen
perse
У
вас
у
всех
паранойя
Y
noto,
que
salgo
pa'
la
calle
y
se
les
cae
to'
И
я
замечаю,
что
выхожу
на
улицу,
и
у
вас
все
валится
из
рук
Que
hoy
ando
sin
miedo
Сегодня
я
без
страха
Ustedes
to'
tienen
perse
У
вас
у
всех
паранойя
Y
noto,
que
salgo
pa'
la
calle
y
se
les
cae
to'
И
я
замечаю,
что
выхожу
на
улицу,
и
у
вас
все
валится
из
рук
(Oye,
dame
un
breakesito
que
me
toca
el
turno)
(Эй,
дай
мне
небольшой
перерыв,
моя
очередь)
Me
dicen
Mc
Gyver,
por
que
soy
frío
como
un
iceberg
Меня
называют
Макгайвер,
потому
что
я
холодный,
как
айсберг
Y
voy
a
ser
leyenda
como
en
la
cancha
a
lo
Líber
И
я
стану
легендой,
как
на
площадке
Либер
El
guante
de
la
Forty
es
tiger
Перчатка
Форти
- тигр
Le
dicen
la
insecta,
la
mata
el
Survivor
Ее
называют
насекомое,
убивает
Выживший
Una
arriba
y
21
en
la
peinilla
Один
сверху
и
21
в
расческе
Una
gata
bailando
hasta
salir
en
camilla
Кошка
танцует,
пока
не
окажется
на
носилках
Una
de
ella
con
la
combi
y
le
tiemblan
las
rodillas
Одна
из
них
с
комби,
и
у
нее
дрожат
колени
Esta
que
tilla,
le
dicen
la
mujer
maravilla
Эта,
которая
тилла,
ее
называют
чудо-женщиной
Tengo
un
amuleto,
y
con
Dios
en
donde
quiera
que
me
meto
У
меня
есть
амулет,
и
с
Богом,
куда
бы
я
ни
пошел
El
respeto
no
se
gana
por
hazañas
en
el
Ghetto
Уважение
не
зарабатывается
подвигами
в
гетто
Anden
derecho,
o
amanecen
guindando
de
un
techo
Ведите
себя
правильно,
или
проснетесь,
свисая
с
потолка
Con
la
palabra
'puerco'
escrita
en
el
pecho
Со
словом
«свинья»,
написанным
на
груди
Puerco
y
pico,
alias
'El
Rubio',
'El
Gori
Panda'
Свинья
и
клюв,
псевдоним
«Русый»,
«Гори
Панда»
Y
ustedes
no
meten
cabra
ni
aunque
anden
con
toa'
las
banda
И
вы
не
забьете
козла,
даже
если
будете
со
всей
бандой
Ustedes
ni
tocen.
inventan
y
los
dejo
frozen
Вы
даже
не
кашляете.
выдумываете,
и
я
оставляю
вас
замороженными
Mientras
que
los
duros
matan
en
el
intro
'el
Chosen
Пока
крутые
убивают
во
вступлении
«Избранного»
Entonces
tírale
Так
что
стреляй
Que
hoy
ando
sin
miedo
Сегодня
я
без
страха
Ustedes
to'
tienen
perse
У
вас
у
всех
паранойя
Y
noto,
que
salgo
pa'
la
calle
y
se
les
cae
to'
И
я
замечаю,
что
выхожу
на
улицу,
и
у
вас
все
валится
из
рук
Que
hoy
ando
sin
miedo
Сегодня
я
без
страха
Ustedes
to'
tienen
perse
У
вас
у
всех
паранойя
Y
noto,
que
salgo
pa'
la
calle
y
se
les
cae
to'
И
я
замечаю,
что
выхожу
на
улицу,
и
у
вас
все
валится
из
рук
The
First
Club
The
First
Club
To
the
back
con
el
Chosen
Few
To
the
back
con
el
Chosen
Few
Is
'World
Wide
Team'
boy
Is
'World
Wide
Team'
boy
Si
no
sabes
nadar
no
te
tires
pa'
lo
hondo
loco
Если
ты
не
умеешь
плавать,
не
лезь
на
глубину,
чувак
Lo
de
nosotros
es
futurístico
man
Наше
дело
футуристично,
чувак
'The
Black
Mamba'!
«Черная
Мамба»!
O
Neill
The
Street
Kingz!
O
Neill
The
Street
Kingz!
Rottweilas
Inc!
Rottweilas
Inc!
Making
history
Творим
историю
Chosen
Few
Urban
Continues
Chosen
Few
Urban
Продолжается
Estamos
en
victoria
pri
Мы
побеждаем,
при
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz, Eric Perez Soto, Jose Fernando Cosculluela Suarez, Luis Oniell
Attention! Feel free to leave feedback.