Onell Diaz feat. Abraham & Bethliza - Abreme la Puerta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Onell Diaz feat. Abraham & Bethliza - Abreme la Puerta




En el mismo lugar donde me dejaste
В том же месте, где ты оставил меня.
Aquí estoy, para amarte
Я здесь, чтобы любить тебя.
Es perfecto mi amor para levantarte
Это идеально, моя любовь, чтобы поднять тебя.
Aquí estoy, he venido a buscarte
Я здесь, я пришел за тобой.
Ábreme la puerta de tu corazón
Открой мне дверь своего сердца.
Hoy vengo por ti, Para abrazarte
Сегодня я пришел за тобой, чтобы обнять тебя.
Ábreme la puerta de tu corazón
Открой мне дверь своего сердца.
Hoy vengo por ti, Para sanarte
Сегодня я пришел за тобой, чтобы исцелить тебя.
Tu bien sabes que yo trato de caminar y seguir tu mandato
Ты хорошо знаешь, что я стараюсь ходить и следовать Твоему повелению.
Pero mi pecado me ata y no me siento candidato
Но мой грех связывает меня, и я не чувствую себя кандидатом.
Me escondo, pero son tantas faltas que me delato
Я прячусь, но это так много ошибок, что я сдаюсь.
Me buscas aun siendo insensato, siento que ya no soy grato
Ты ищешь меня, даже будучи глупым, я чувствую, что я больше не рад.
Pero, tu gracia favorable, tu amor interminable
Но, твоя благосклонная благодать, Твоя бесконечная любовь.
Hace que yo ante ti, me sienta agradable
Это заставляет меня чувствовать себя хорошо перед тобой.
Y aunque el pasado me reclama,
И хотя прошлое требует от меня,
_Escucho cuando me llamas_
_скучай, когда ты звонишь мне._
Y mientras me llamas, mas yo me alejo
И пока ты зовешь меня, но я ухожу.
Es como un juego que no tiene final
Это как игра, в которой нет конца.
Has pensado que voy a reclamarte
Ты думал, что я буду требовать от тебя
Es por eso que hoy, te sientes culpable
Вот почему сегодня вы чувствуете себя виноватым
que tienes miedo en acercarte
Я знаю, что ты боишься приближаться.
Piensas que no soy capaz de perdonarte
Ты думаешь, что я не могу простить тебя.
En tu confusión,
В твоем замешательстве.,
Clama y te responderé,
Взывай, и я отвечу тебе.,
Donde quiera que tu vayas
Куда бы ты ни пошел.
Yo contigo estaré//
Я буду с тобой.//
Mira adentro, lo más profundo,
Загляни внутрь, глубже.,
Donde nadie pueda ver y ya no puedo mas
Где никто не может видеть, и я больше не могу.
Y ya o puedo más, señor te quiero amar
И уже или я могу больше, Господи, я хочу любить тебя.
Pero fallarte tengo miedo, te soy sincero
Но я боюсь тебя, я честен с тобой.
Antes de fallarte prefiero estar lejos
Прежде чем я подведу тебя, я бы предпочел быть далеко.
Pero tu voz me dice ya déjame entrar
Но твой голос говорит мне, Впусти меня.
Ven hijo mío no te pienso soltar
Приди, сын мой, я не отпущу тебя.
_Solo abre tu corazón, vida te quiero dar_
_только открой свое сердце, жизнь я хочу дать тебе_
Ábreme la puerta de tu corazón
Открой мне дверь своего сердца.
(Hoy te abro las puertas de mi corazón)
(Сегодня я открываю тебе двери своего сердца)
Hoy vengo por ti, (sé que has venido por mi)
Сегодня я пришел за тобой, знаю, что ты пришел за мной)
Para abrazarte (por eso toda mi vida)
Чтобы обнять тебя (вот почему вся моя жизнь)
Ábreme la puerta (es tuya) de tu corazón (ya no me resisto señor)
Открой мне дверь (она твоя) твоего сердца больше не сопротивляюсь, сэр)
Hoy vengo por ti, (haz lo que quieras conmigo)
Сегодня я пришел за тобой, (делай со мной все, что хочешь.)
Para sanarte (yo me rindo a ti)
Чтобы исцелить тебя сдаюсь тебе)
Tu palabra dice: he aquí yo estoy a la puerta y llamo,
Слово Твое говорит: Вот, я стою у двери и стучу,
Si alguno oye mi voz y abre la puerta, entrare a él y cenare
Если кто услышит мой голос и откроет дверь, я войду к нему и поужинаю
Con él y el conmigo. Y es por eso que hoy decido ser valiente
С ним и со мной. И именно поэтому сегодня я решил быть смелым
Y te abro las puertas de mi corazón, llena todo el vacío,
И я открываю тебе двери своего сердца, заполняю всю пустоту.,
Sana todo el dolor, sobre todo haz tu voluntad en mi vida
Исцели всю боль, особенно делай свою волю в моей жизни.
Porque quiero ser lleno de ti
Потому что я хочу быть полным тебя.
Amen
Аминь





Writer(s): Onell Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.