Lyrics and translation Onell Diaz feat. Abraham & Bethliza - Abreme la Puerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
mismo
lugar
donde
me
dejaste
В
том
же
месте,
где
ты
оставил
меня.
Aquí
estoy,
para
amarte
Я
здесь,
чтобы
любить
тебя.
Es
perfecto
mi
amor
para
levantarte
Это
идеально,
моя
любовь,
чтобы
поднять
тебя.
Aquí
estoy,
he
venido
a
buscarte
Я
здесь,
я
пришел
за
тобой.
Ábreme
la
puerta
de
tu
corazón
Открой
мне
дверь
своего
сердца.
Hoy
vengo
por
ti,
Para
abrazarte
Сегодня
я
пришел
за
тобой,
чтобы
обнять
тебя.
Ábreme
la
puerta
de
tu
corazón
Открой
мне
дверь
своего
сердца.
Hoy
vengo
por
ti,
Para
sanarte
Сегодня
я
пришел
за
тобой,
чтобы
исцелить
тебя.
Tu
bien
sabes
que
yo
trato
de
caminar
y
seguir
tu
mandato
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
стараюсь
ходить
и
следовать
Твоему
повелению.
Pero
mi
pecado
me
ata
y
no
me
siento
candidato
Но
мой
грех
связывает
меня,
и
я
не
чувствую
себя
кандидатом.
Me
escondo,
pero
son
tantas
faltas
que
me
delato
Я
прячусь,
но
это
так
много
ошибок,
что
я
сдаюсь.
Me
buscas
aun
siendo
insensato,
siento
que
ya
no
soy
grato
Ты
ищешь
меня,
даже
будучи
глупым,
я
чувствую,
что
я
больше
не
рад.
Pero,
tu
gracia
favorable,
tu
amor
interminable
Но,
твоя
благосклонная
благодать,
Твоя
бесконечная
любовь.
Hace
que
yo
ante
ti,
me
sienta
agradable
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
перед
тобой.
Y
aunque
el
pasado
me
reclama,
И
хотя
прошлое
требует
от
меня,
_Escucho
cuando
tú
me
llamas_
_скучай,
когда
ты
звонишь
мне._
Y
mientras
tú
me
llamas,
mas
yo
me
alejo
И
пока
ты
зовешь
меня,
но
я
ухожу.
Es
como
un
juego
que
no
tiene
final
Это
как
игра,
в
которой
нет
конца.
Has
pensado
que
voy
a
reclamarte
Ты
думал,
что
я
буду
требовать
от
тебя
Es
por
eso
que
hoy,
te
sientes
culpable
Вот
почему
сегодня
вы
чувствуете
себя
виноватым
Sé
que
tienes
miedo
en
acercarte
Я
знаю,
что
ты
боишься
приближаться.
Piensas
que
no
soy
capaz
de
perdonarte
Ты
думаешь,
что
я
не
могу
простить
тебя.
En
tu
confusión,
В
твоем
замешательстве.,
Clama
y
te
responderé,
Взывай,
и
я
отвечу
тебе.,
Donde
quiera
que
tu
vayas
Куда
бы
ты
ни
пошел.
Yo
contigo
estaré//
Я
буду
с
тобой.//
Mira
adentro,
lo
más
profundo,
Загляни
внутрь,
глубже.,
Donde
nadie
pueda
ver
y
ya
no
puedo
mas
Где
никто
не
может
видеть,
и
я
больше
не
могу.
Y
ya
o
puedo
más,
señor
te
quiero
amar
И
уже
или
я
могу
больше,
Господи,
я
хочу
любить
тебя.
Pero
fallarte
tengo
miedo,
te
soy
sincero
Но
я
боюсь
тебя,
я
честен
с
тобой.
Antes
de
fallarte
prefiero
estar
lejos
Прежде
чем
я
подведу
тебя,
я
бы
предпочел
быть
далеко.
Pero
tu
voz
me
dice
ya
déjame
entrar
Но
твой
голос
говорит
мне,
Впусти
меня.
Ven
hijo
mío
no
te
pienso
soltar
Приди,
сын
мой,
я
не
отпущу
тебя.
_Solo
abre
tu
corazón,
vida
te
quiero
dar_
_только
открой
свое
сердце,
жизнь
я
хочу
дать
тебе_
Ábreme
la
puerta
de
tu
corazón
Открой
мне
дверь
своего
сердца.
(Hoy
te
abro
las
puertas
de
mi
corazón)
(Сегодня
я
открываю
тебе
двери
своего
сердца)
Hoy
vengo
por
ti,
(sé
que
has
venido
por
mi)
Сегодня
я
пришел
за
тобой,
(я
знаю,
что
ты
пришел
за
мной)
Para
abrazarte
(por
eso
toda
mi
vida)
Чтобы
обнять
тебя
(вот
почему
вся
моя
жизнь)
Ábreme
la
puerta
(es
tuya)
de
tu
corazón
(ya
no
me
resisto
señor)
Открой
мне
дверь
(она
твоя)
твоего
сердца
(я
больше
не
сопротивляюсь,
сэр)
Hoy
vengo
por
ti,
(haz
lo
que
quieras
conmigo)
Сегодня
я
пришел
за
тобой,
(делай
со
мной
все,
что
хочешь.)
Para
sanarte
(yo
me
rindo
a
ti)
Чтобы
исцелить
тебя
(я
сдаюсь
тебе)
Tu
palabra
dice:
he
aquí
yo
estoy
a
la
puerta
y
llamo,
Слово
Твое
говорит:
Вот,
я
стою
у
двери
и
стучу,
Si
alguno
oye
mi
voz
y
abre
la
puerta,
entrare
a
él
y
cenare
Если
кто
услышит
мой
голос
и
откроет
дверь,
я
войду
к
нему
и
поужинаю
Con
él
y
el
conmigo.
Y
es
por
eso
que
hoy
decido
ser
valiente
С
ним
и
со
мной.
И
именно
поэтому
сегодня
я
решил
быть
смелым
Y
te
abro
las
puertas
de
mi
corazón,
llena
todo
el
vacío,
И
я
открываю
тебе
двери
своего
сердца,
заполняю
всю
пустоту.,
Sana
todo
el
dolor,
sobre
todo
haz
tu
voluntad
en
mi
vida
Исцели
всю
боль,
особенно
делай
свою
волю
в
моей
жизни.
Porque
quiero
ser
lleno
de
ti
Потому
что
я
хочу
быть
полным
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Onell Diaz
Album
Lleno
date of release
14-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.