Lyrics and translation Onell Diaz feat. Abraham Velazquez - Como Tu No Hay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
Tú
no
hay
Как
у
тебя
нет
Soy
el
malo,
soy
ese
Я
плохой
парень,
я
тот.
Al
que
has
perdonado
más
de
mil
veces
Которого
ты
простил
более
тысячи
раз.
Antes
muchos
soy
nada
Раньше
многие
я
ничто.
El
que
no
te
merece
Тот,
кто
не
заслуживает
тебя.
Algo
bueno
ves
en
mí
Что-то
хорошее
ты
видишь
во
мне.
Que
los
demás
no
pueden
ver
ni
entienden
Что
другие
не
могут
видеть
и
не
понимают
Para
muchos
locura
Для
многих
безумие
Que
Tú
solo
comprendes
Что
ты
только
понимаешь.
Tú
miraste
lo
que
nadie
puede
Ты
смотрел
на
то,
что
никто
не
может.
Y
me
amaste
sin
medida
И
ты
любил
меня
без
меры.
Tú
sanaste
mis
heridas
Ты
исцелил
мои
раны.
Tú
miraste
lo
que
nadie
pudo
Ты
смотрел
на
то,
что
никто
не
мог.
Y
por
eso
te
entregué
mi
corazón
И
поэтому
я
отдал
тебе
свое
сердце.
Me
amaste
hasta
la
muerte
Ты
любил
меня
до
смерти.
No
merezco
tenerte
Я
не
заслуживаю
тебя.
Soy
débil,
me
haces
fuerte
Я
слаб,
ты
делаешь
меня
сильным.
Como
Tú
no
hay
Как
у
тебя
нет
Me
amaste
hasta
la
muerte
Ты
любил
меня
до
смерти.
No
merezco
tenerte
Я
не
заслуживаю
тебя.
Soy
débil,
me
haces
fuerte
Я
слаб,
ты
делаешь
меня
сильным.
Como
Tú
no
hay
Как
у
тебя
нет
(Como
Tú
no
hay)
(Как
у
тебя
нет)
(Oh
oh
oh
yeah)
(О,
О,
да)
Amor
inmerecido
Незаслуженная
любовь
El
que
tienes
conmigo
Тот,
который
у
тебя
есть
со
мной.
Pues
no
miraste
mi
parecer
Ну,
ты
не
смотрел
на
мое
мнение.
Y
no
todos
lo
pueden
comprender
И
не
каждый
может
понять
это
Y
cuando
el
mundo
me
rechazó
И
когда
мир
отверг
меня,
Tú
viste
lo
que
nadie
vio
Ты
видел
то,
чего
никто
не
видел.
Me
menospreciaban
ante
la
multitud
Они
презирали
меня
перед
толпой.
Pero
un
guerrero
que
no
se
rinde
Но
воин,
который
не
сдается.
Fue
lo
que
en
mí
vio
Jesús
Это
было
то,
что
Иисус
видел
во
мне
Y
domando
gigantes
como
David
И
укрощение
гигантов,
таких
как
Дэвид,
De
ti
quiero
estar
cerca;
Tú
eres
David
От
тебя
я
хочу
быть
рядом;
ты
Дэвид.
Creado
a
tu
imagen
y
semejanza
Создан
по
вашему
образу
и
подобию
Por
eso
hoy
levanto
mi
alabanza
Вот
почему
сегодня
я
поднимаю
свою
похвалу
Yo
hoy
vuelvo
a
ver
Я
сегодня
снова
вижу
Tengo
un
nuevo
amanecer
У
меня
новый
рассвет.
Me
diste
la
victoria
Ты
дал
мне
победу.
Tú
cambiaste
mi
historia
Ты
изменил
мою
историю.
Me
amaste
hasta
la
muerte
Ты
любил
меня
до
смерти.
No
merezco
tenerte
Я
не
заслуживаю
тебя.
Soy
débil,
me
haces
fuerte
Я
слаб,
ты
делаешь
меня
сильным.
Como
Tú
no
hay
Как
у
тебя
нет
Me
amaste
hasta
la
muerte
Ты
любил
меня
до
смерти.
No
merezco
tenerte
Я
не
заслуживаю
тебя.
Soy
débil,
me
haces
fuerte
Я
слаб,
ты
делаешь
меня
сильным.
Como
Tú
no
hay
Как
у
тебя
нет
(Como
Tú
no
hay)
(Как
у
тебя
нет)
(Como
Tú
no
hay,
oh
yeah)
(Как
у
тебя
нет,
О
да)
Tu
amor
me
llegó,
me
perdonó
Твоя
любовь
пришла
ко
мне,
простила
меня.
Tú
me
amaste
sin
medida
Ты
любил
меня
без
меры.
Tú
sanaste
mis
heridas
Ты
исцелил
мои
раны.
Y
tu
gracia
me
salvo,
me
transformó
И
твоя
благодать
спасла
меня,
преобразила
меня.
Me
mostraste
la
salida,
a
ti
te
debo
mi
vida
Ты
показал
мне
выход,
тебе
я
обязан
своей
жизнью.
Tú
miraste
lo
que
nadie
puede
Ты
смотрел
на
то,
что
никто
не
может.
Y
me
amaste
sin
medida
И
ты
любил
меня
без
меры.
Tú
sanaste
mis
heridas
Ты
исцелил
мои
раны.
Tú
miraste
lo
que
nadie
pudo
Ты
смотрел
на
то,
что
никто
не
мог.
Y
por
eso
te
entregué
mi
corazón
И
поэтому
я
отдал
тебе
свое
сердце.
Me
amaste
hasta
la
muerte
Ты
любил
меня
до
смерти.
No
merezco
tenerte
Я
не
заслуживаю
тебя.
Soy
débil,
me
haces
fuerte
Я
слаб,
ты
делаешь
меня
сильным.
Como
Tú
no
hay
Как
у
тебя
нет
Me
amaste
hasta
la
muerte
Ты
любил
меня
до
смерти.
No
merezco
tenerte
Я
не
заслуживаю
тебя.
Soy
débil,
me
haces
fuerte
Я
слаб,
ты
делаешь
меня
сильным.
Como
Tú
no
hay
ooooh
yeahh
Как
ты,
нет
ooooh
yeahh.
Como
Tú
no
haaaay
oh
yeah
Как
ты
не
haaaay
О
да
Recibe
alabanza
Получает
похвалу
Recibe
la
gloria
Получить
славу
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус.
(Oh
oh
oh...)
(О
- о-о...)
Directamente
desde
Casa
De
Pan
Прямо
из
Хлебного
дома
Lleno
de
ti
Jesús
Полный
Тебя
Иисус
Como
Tú
no
hay
Как
у
тебя
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Onell Diaz
Album
Lleno
date of release
14-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.