Onell Diaz - Alfarero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Onell Diaz - Alfarero




Alfarero
Гончар
Vengo a hablarte, Señor
Я пришел поговорить с тобой, Господь,
A abrir mi corazón
Открыть свое сердце,
El que solo conoces
Которое знаешь только ты.
Quita de el temor
Убери мой страх,
Ven sana mi dolor
Исцели мою боль,
Escóndeme en tus alas
Спрячь меня под своими крыльями,
Oh Dios
О, Боже.
que no merezco de ti
Я знаю, что не достоин тебя,
Pero no tengo donde ir
Но мне некуда идти.
Eres mi solución
Ты мое спасение.
que no merezco de ti
Я знаю, что не достоин тебя,
Pero no tengo donde ir
Но мне некуда идти.
Dime qué puedes hacer por
Скажи, что ты можешь сделать для меня.
Perdóname, que fallé
Прости меня, я знаю, что я оступился,
No fui lo que esperabas de
Я не был тем, кого ты от меня ждал.
Restáurame, levántame
Восстанови меня, подними меня
Y hazme conocer más de ti
И дай мне узнать тебя лучше.
Jesús, me presento delante de ti con lo peor de
Иисус, я предстаю перед тобой с худшей частью себя,
Buscando a ver si me aceptas así
Надеясь, что ты примешь меня таким,
Con mis errores, mis fracasos, mis debilidades
С моими ошибками, моими провалами, моими слабостями,
Capaz de fallarte mañana, solamente lo sabes
Способным подвести тебя завтра, только ты это знаешь.
Tengo un mundo construido en mi interior
У меня есть мир, построенный внутри меня,
Y he tratado de yo mismo ser el arquitecto
И я пытался сам быть архитектором,
El que tiene el control
Тем, кто все контролирует.
Pero mi fuerza se desgasta
Но мои силы истощаются,
Lo material no basta
Материального недостаточно,
Y cada vez que intento levantarme
И каждый раз, когда я пытаюсь подняться,
Las olas me aplastan
Волны обрушиваются на меня.
Vengo a ti, siendo imperfecto
Я прихожу к тебе, будучи несовершенным,
Y no si es correcto
И я не знаю, правильно ли это,
Pero solo heridas y mi corazón es lo que ofrezco
Но только раны и мое сердце это то, что я могу предложить.
Puñaladas, heridas que no paran de sangrar
Удары, раны, которые не перестают кровоточить,
Manos caídas y alas que ya no pueden volar
Опущенные руки и крылья, которые больше не могут летать.
Mi alma solo llama al dueño que eres
Моя душа взывает только к тебе, своему хозяину,
Mi carne y mi espíritu solo esperan a ver qué ofrece el menú
Моя плоть и мой дух только ждут, чтобы увидеть, что в меню,
Para escoger y aunque a la carne la deje vencer
Чтобы выбрать, и хотя я позволяю плоти побеждать,
Hoy te escojo a ti, Jesús de Nazaret
Сегодня я выбираю тебя, Иисус из Назарета.
Y es que lejos de ti yo no puedo vivir
Вдали от тебя я не могу жить,
Yo no soy feliz si no estás aquí
Я не счастлив, если тебя нет рядом.
Perdóname, que fallé
Прости меня, я знаю, что я оступился,
No fui lo que esperabas de
Я не был тем, кого ты от меня ждал.
Restáurame, levántame
Восстанови меня, подними меня
Y hazme conocer más de ti
И дай мне узнать тебя лучше.
Una lágrima me dice
Слеза говорит мне,
Que mire alrededor y que analice
Чтобы я оглянулся вокруг и проанализировал,
Que ya no hay solución
Что больше нет решения,
Que muy profundas son las raíces
Что слишком глубоки корни
En el problema
Проблемы.
Que ya la barca se estancó y no rema
Что лодка застряла и не гребет,
Del piso no me levanto, punto se acabó el tema
С пола я не встану, точка, тема закрыта.
Pero otra lágrima que cae al suelo
Но другая слеза, падающая на землю,
Me hace mirar el cielo
Заставляет меня смотреть на небо,
Que me dice "Espera, ya viene el consuelo"
Которое говорит мне: "Подожди, утешение уже близко",
Que no hay nada tan sucio que Dios no pueda limpiar
Что нет ничего настолько грязного, что Бог не смог бы очистить,
Que un corazón humillado el Señor no va a despreciar
Что смиренное сердце Господь не презрит.
Así que te entrego toda mi vida
Поэтому я отдаю тебе всю свою жизнь,
Y no me des de más ni de menos
И не давай мне ни больше, ни меньше,
Ni tampoco lo que te pida
И даже не то, о чем я прошу,
Dame lo necesario
Дай мне необходимое,
Para agradarte a ti
Чтобы угодить тебе.
Te entrego toda mi vida
Я отдаю тебе всю свою жизнь,
Y no me des de más ni de menos
И не давай мне ни больше, ни меньше,
Ni tampoco lo que te pida
И даже не то, о чем я прошу,
Dame lo necesario
Дай мне необходимое,
Para vivir en ti
Чтобы жить в тебе.
Perdóname, que fallé
Прости меня, я знаю, что я оступился,
No fui lo que esperabas de
Я не был тем, кого ты от меня ждал.
Restáurame, levántame
Восстанови меня, подними меня
Y hazme conocerte a ti
И дай мне познать тебя.





Writer(s): Onell Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.