Onell Diaz - No Te Olvides - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Onell Diaz - No Te Olvides




que quieres acercarte
Я знаю, что ты хочешь приблизиться.
Pero hay una pared
Но есть стена.
Que quiere interrumpir que un día comencé
Который хочет прервать, что однажды я начал
Y que tienes temor
И я знаю, что ты боишься.
Que la duda ha llegado hacia ti
Что сомнение пришло к тебе.
Pero yo estoy aquí
Но я здесь.
Hijo mío
Сын мой
No te olvides
Не забывай
Mira mis heridas
Посмотри на мои раны.
Por ti di la vida
Ради тебя я отдал жизнь.
Y aunque sientas
И даже если ты чувствуешь,
Que no quedan fuerzas
Что сил не осталось.
Yo soy suficiente
Я достаточно
Cumplo mis promesas
Я выполняю свои обещания.
Sueños incumplidos
Невыполненные мечты
Siento que el camino es sin sentido
Я чувствую, что путь бессмыслен.
Me ha costado que siempre caminas conmigo
Мне было трудно, что ты всегда ходишь со мной.
Que me amas no importa la condición
Что ты любишь меня, независимо от состояния.
Que miras mi corazón
Что ты смотришь на мое сердце,
Que eres mi solución
Что ты мое решение.
El miedo me paraliza
Страх парализует меня.
La duda me detiene
Сомнение останавливает меня.
Escucho la voz del enemigo diciéndome
Я слышу голос врага, говорящий Мне.
Que no me conviene levantarme
Что мне не стоит вставать.
Que vienen fuertes vientos a tumbarme
Которые приходят сильные ветры, чтобы уложить меня.
Que por mi condición ya no volverás a amarme
Что из-за моего состояния ты больше не будешь любить меня.
Pero dentro de oigo una voz sublime
Но внутри меня я слышу возвышенный голос,
Que conmigo estás no importa lo que se aproxime
Что со мной ты, независимо от того, что приближается.
Que sanas mis heridas
Что ты исцеляешь мои раны,
Aunque yo me lastime
Даже если мне больно.
Que la sangre de Jesucristo es la que redime
Что кровь Иисуса Христа-это та, которая искупает
Oh oh
О, о,
Hijo mío
Сын мой
No te olvides
Не забывай
Mira mis heridas
Посмотри на мои раны.
Por ti di la vida
Ради тебя я отдал жизнь.
Aunque sientas
Даже если ты чувствуешь,
Que no quedan fuerzas
Что сил не осталось.
Yo soy suficiente
Я достаточно
Cumplo mis promesas
Я выполняю свои обещания.
Yo soy tu sanador
Я твой целитель.
Yo soy tu proveedor
Я твой поставщик.
Yo soy
Я
Yo soy
Я
Yo soy tu sanador
Я твой целитель.
Yo soy tu proveedor
Я твой поставщик.
Yo soy
Я
Yo soy
Я
Tu palabra me sostiene
Твое слово держит меня.
Tu luz me ilumina
Твой свет освещает меня.
Tus promesas me dan fuerza
Твои обещания дают мне силу,
Como las vitaminas
Как витамины
Por tu gracia
По твоей милости
Es que de salen todas las rimas
Это то, что из меня выходят все рифмы.
Y lo que comienzas
И то, что ты начинаешь,
siempre lo terminas
Ты всегда заканчиваешь это.
Que nunca se me olvide lo que hiciste por
Что я никогда не забуду, что ты сделал для меня.
La vida diste
Жизнь, которую ты дал,
Que ante tu nombre nadie resiste
Что перед твоим именем никто не сопротивляется.
Que aquel que te busque siempre resiste
Пусть тот, кто ищет тебя, всегда сопротивляется.
Encontrará la paz que nos prometiste
Он найдет мир, который ты обещал нам.
Tu amor me conviene
Твоя любовь подходит мне.
Tu perdón me sostiene
Твое прощение держит меня.
Es tu gracia la que puede
Это твоя благодать, которая может
Llévame a estar junto a ti
Возьми меня, чтобы быть рядом с тобой.
Tu amor me conviene
Твоя любовь подходит мне.
Tu perdón me sostiene
Твое прощение держит меня.
Es tu gracia la que puede
Это твоя благодать, которая может
Acercarme a Ti
Приблизиться к тебе.
Hijo mío
Сын мой
No te olvides
Не забывай
Mira mis heridas
Посмотри на мои раны.
Por ti di la vida
Ради тебя я отдал жизнь.
Aunque sientas
Даже если ты чувствуешь,
Que no quedan fuerzas
Что сил не осталось.
Yo soy suficiente
Я достаточно
Cumplo mis promesas
Я выполняю свои обещания.
Hijo mío
Сын мой
Yo te amo
Я люблю тебя.
No te olvides
Не забывай





Writer(s): Onell Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.