Onetwo - The Weakness in Me - translation of the lyrics into German

The Weakness in Me - Onetwotranslation in German




The Weakness in Me
Die Schwäche in mir
I'm not the sort of person.
Ich bin nicht die Art von Mensch,
Who falls in and quickly out of love
die sich schnell verliebt und wieder entliebt.
But to you I gave my affection right from the start.
Aber dir habe ich meine Zuneigung von Anfang an geschenkt.
If I have a lover who loves me
Wenn ich jemanden habe, der mich liebt,
How could I break such a heart,
wie könnte ich ein solches Herz brechen?
You can still get my attention right from the start.
Du fesselst meine Aufmerksamkeit immer noch von Anfang an.
Why do you come here when you know I got troubles enough?
Warum kommst du hierher, wenn du weißt, dass ich schon genug Sorgen habe?
Why do you call me when you know I cant answer the phone?
Warum rufst du mich an, wenn du weißt, dass ich nicht ans Telefon gehen kann?
Make me lie when I don't want to
Lässt mich lügen, wenn ich nicht will,
And make someone else some kind of unknowing fool
und machst jemand anderen zu einem ahnungslosen Narren.
You make me stay when I should not.
Du bringst mich dazu zu bleiben, wenn ich nicht sollte.
Are you so strong or is the weakness in me?
Bist du so stark oder liegt die Schwäche in mir?
Why do you come here and pretend to be just passing by?
Warum kommst du hierher und tust so, als wärst du nur zufällig vorbeigekommen?
But I need to see you
Aber ich muss dich sehen
And I need to hold you... tightly
und ich muss dich festhalten... ganz fest.
Baby
Baby
Feelin' guilty... worried.
Fühle mich schuldig... besorgt.
Waking from tormented sleep
Erwache aus gequältem Schlaf.
This old love has me bound but the new love cuts deep.
Diese alte Liebe hält mich gefangen, aber die neue Liebe schneidet tief.
If I choose now, I lose out
Wenn ich jetzt wähle, verliere ich.
Cause one of us has to fall
Denn einer von uns muss verlieren.
I need you and you aren't here
Ich brauche dich und du bist nicht hier.
Why do you come here when you know I got troubles enough?
Warum kommst du hierher, wenn du weißt, dass ich schon genug Sorgen habe?
Why do you call me when you know I cant answer the phone?
Warum rufst du mich an, wenn du weißt, dass ich nicht ans Telefon gehen kann?
You make me lie when I don't want to
Du lässt mich lügen, wenn ich nicht will,
And make someone else some kind of unknowing fool.
und machst jemand anderen zu einem ahnungslosen Narren.
You make me stay when I should not
Du bringst mich dazu zu bleiben, wenn ich nicht sollte.
Are you so strong or is the weakness in me?
Bist du so stark oder liegt die Schwäche in mir?
You make me lie when I don't want to
Du lässt mich lügen, wenn ich nicht will,
And make someone else some kind of unknowing fool.
und machst jemand anderen zu einem ahnungslosen Narren.
You make me stay when I should not.
Du bringst mich dazu zu bleiben, wenn ich nicht sollte.
Are you so strong or is the weakness in me?
Bist du so stark oder liegt die Schwäche in mir?
Why do you come here and pretend to be just passing by
Warum kommst du hierher und tust so, als wärst du nur zufällig vorbeigekommen,
When i need to see you
wenn ich dich sehen muss
And i need hold you... tightly
und ich dich festhalten muss... ganz fest?
Baby
Baby
Woaaahhhhhhhhh
Woaaahhhhhhhhh





Writer(s): Claudia Brucken, Paul Humphreys, Gary Lucas


Attention! Feel free to leave feedback.