ONEW - Expectations - translation of the lyrics into German

Expectations - ONEWtranslation in German




Expectations
Erwartungen
약속해 봤자 뭐해
Was bringt es, Versprechungen zu machen,
금방 버릴 텐데
wenn sie doch so schnell gebrochen werden?
이게 정말 우연일까
Ist das wirklich Zufall,
내게만 일어나지
dass es immer nur mir passiert?
고갤 돌려보면 보여
Wenn ich mich umdrehe, sehe ich es,
덩그러니 혼자
wieder einmal ganz allein.
여긴 없어 그림자도
Nicht einmal ein Schatten ist hier.
이젠 안녕이란 말이 왠지
Das Wort "Auf Wiedersehen" fühlt sich jetzt irgendwie
의미 없는 단어 같지
wie ein bedeutungsloses Wort an,
스치는 순간
weil es in dem Moment,
사라져가니까
in dem es vorbeizieht, verschwindet.
잠깐 사이의 작은 온기
Die kurze Wärme eines flüchtigen Augenblicks,
떠나면 더욱 시린 공기
die eisige Kälte, wenn sie wieder geht.
혼자가 낫겠어
Vielleicht ist es besser allein.
칸씩 주는 expectations
Meine Erwartungen schwinden Stück für Stück,
채워봐도
warum, auch wenn ich sie zu füllen versuche?
매일매일매일 줄어만
Sie werden jeden Tag weniger.
남은 expectations, oh-oh
Nur noch eine Erwartung übrig, oh-oh.
계속 붙잡은
Ich halte immer noch daran fest,
매일매일매일 지쳐만
werde jeden Tag müder und müder.
북적거리는 group chat
Im überfüllten Gruppenchat,
시끄러운 대화 사이에
zwischen den lauten Gesprächen,
파도처럼 밀려 나가
werde ich wie von einer Welle weggespült,
어느새 아주 멀리
plötzlich ganz weit weg.
바다의 외딴 섬같이
Wie eine einsame Insel im Meer,
나만 고요해 온종일
bin ich den ganzen Tag still.
섞여있는데
Obwohl ich dabei bin,
떨어진 느낌
fühle ich mich immer distanziert.
괜히 쓸데없이 이리저리 (이리저리)
Ich frage mich, ob ich meine Gefühle unnötig (unnötig)
맘을 쓰지 않을까 (oh)
hier und da verschwende (oh).
건네도 언제나 (yeah)
Auch wenn ich sie dir gebe, (yeah)
버려질 테니까
werden sie immer weggeworfen.
알고 있는데 여전히 (난 여전히)
Ich weiß es, und doch (und doch)
늦은 새벽에 깨어있지 (깨어있지)
bin ich bis spät in die Nacht wach (wach).
매번 외로워 (oh)
Und werde jedes Mal einsamer (oh).
(Man)
(Man)
칸씩 주는 expectations
Meine Erwartungen schwinden Stück für Stück,
채워봐도
warum, auch wenn ich sie zu füllen versuche?
매일매일매일 줄어만
Sie werden jeden Tag weniger.
남은 expectations, oh
Nur noch eine Erwartung übrig, oh.
계속 붙잡은
Ich halte immer noch daran fest,
매일매일매일 지쳐만
werde jeden Tag müder und müder.
Oh, 나만 지워진 듯해
Oh, es scheint, als wäre nur ich ausgelöscht.
자린 없는 세상이
Eine Welt, in der es keinen Platz für mich gibt,
익숙해져 가고 있어
daran gewöhne ich mich langsam.
익숙해져 가기 싫어
Aber ich will mich nicht daran gewöhnen.
아무렇지 않은
Ich tue so, als wäre alles in Ordnung,
괜찮다며 웃어
lächle und sage, dass es mir gut geht.
혹시 누군가는 알아줄까
Vielleicht versteht mich ja jemand.
그마저 내겐 expectations (oh)
Selbst das ist für mich eine Erwartung (oh).
믿고 싶어져 (uh)
Ich will es glauben (uh), wieder.
매일매일매일매일 속아 (또 매일, 매일, 속아)
Jeden Tag werde ich getäuscht (wieder jeden Tag, wieder jeden Tag, wieder getäuscht).
맘속의 expectations, oh-ah (yeah)
Die Erwartungen in meinem Herzen, oh-ah (yeah).
내려놓지 못해
Ich kann sie nicht loslassen,
다시 다시 다시 기다려
warte wieder und wieder und wieder.
남은 expectations
Nur noch eine Erwartung übrig.
매일 멋대로 기대해 (woah)
Ich erwarte jeden Tag etwas, wie ich will (woah).
(To make it, make it, make it, make it alright) (oh, woah)
(To make it, make it, make it, make it alright) (oh, woah).
다시 한번 expectations
Noch einmal Erwartungen.
매일 상처받고 기대해
Ich werde jeden Tag verletzt und erwarte trotzdem (woah).
(To make it, make it, make it, make it alright) (oh)
(To make it, make it, make it, make it alright) (oh).





Writer(s): Jonny Shorr, Eun Jeong Kang, Jay Will, Jordan Shulman, Matthew Crawford, Aaron Theodore Berton


Attention! Feel free to leave feedback.