Lyrics and translation Ong Cao Thang - Nang Tinh Yeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nang Tinh Yeu
Нежная любовь
Người
yêu
ơi
có
biết
Любимая,
знаешь
ли
ты,
Rằng
từng
ngày
qua
anh
nhớ
em
thế
nào
Как
сильно
я
скучаю
по
тебе
каждый
день,
Từ
ánh
ban
mai
đến
những
hoàng
hôn
nắng
chiều
От
зари
до
заката,
Dù
tình
là
trong
cơn
mơ
Даже
если
наша
любовь
была
сном,
Một
thời
để
nhớ
Который
я
буду
помнить,
Từng
lời
nói
yêu
mình
em
thôi
Все
слова
любви
были
только
тебе.
Giờ
xa
xôi,
chờ
mãi
chẳng
quay
về
Теперь
ты
далеко,
жду,
но
ты
не
возвращаешься,
Mà
không,
em
chẳng
tiếc
nuối
bao
đêm
em
đã
bỏ
quên
bao
ánh
nến
И
я
не
жалею
о
ночах,
когда
забывал
про
свечи,
Mình
từng
thắp
lên
nguyện
ước
trăm
năm
Которые
зажигал,
загадывая
желание
быть
с
тобой
вечно.
ĐK:
Từ
ngày
em
đi
dãy
phố
đã
câm
lặng
Припев:
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
улицы
молчат,
Lần
đầu
chạm
môi
bối
rối
dưới
ánh
trăng
Наш
первый
поцелуй
под
луной,
Chẳng
còn
những
cánh
đồng
bất
tận
yêu
thương
anh
hứa
riêng
em
mãi
mãi
Больше
нет
бескрайних
полей
нашей
любви,
где
я
обещал
тебе
вечность,
Tại
sao
ra
đi
quyến
luyến
câu
ước
hẹn
Почему
ты
ушла,
оставив
мне
обещания,
Giờ
còn
niềm
tin
hấp
hối
không
nguyên
vẹn
Теперь
моя
вера
угасает,
Cầu
thời
gian
sẽ
mờ
phai
những
kỷ
niệm
Прошу
время
стереть
все
воспоминания,
Một
ngày
mới
sẽ
lên,
nắng
tin
yêu
Пусть
наступит
новый
день,
день
любви.
Nhưng
sâu
trong
tim
Anh
vẫn
muốn
ngoảnh
lại
Но
в
глубине
души
я
все
еще
хочу
вернуться,
Một
thời,
tưởng
chừng
là
mãi
mãi
В
то
время,
которое
казалось
вечностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siromr
Attention! Feel free to leave feedback.