Lyrics and translation Oni One feat. DaGlock & Side Baby - Radici (feat. Side Baby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radici (feat. Side Baby)
Радичи (при участии Side Baby)
Non
mi
importa
di
quello
che
pensi,
di
quello
che
dici
(no,
no)
Мне
плевать
на
то,
что
ты
думаешь,
что
ты
говоришь
(нет,
нет)
Non
ti
conosco,
noi
non
siamo
amici
Я
тебя
не
знаю,
мы
не
друзья
Sono
stato
così
tanto
per
strada
(per
strada)
Я
так
много
пробыл
на
этой
улице
(на
улице)
Che
ci
ho
messo
le
radici
Что
пустил
здесь
корни
Sai
che
sono
la
loro
voce
Знай,
что
я
- их
голос
Perché
parlo
di
quello
che
vivo
(davvero)
Потому
что
я
говорю
о
том,
что
я
живу
(по-настоящему)
Tutto
quello
di
cui
parli
noi
lo
sappiamo
che
è
finto
Всё
то,
о
чём
ты
говоришь,
мы
знаем,
что
это
фальшь
Vi
porto
i
soldi
(i
soldi)
Я
принёс
вам
деньги
(деньги)
Dopo
li
lancio
per
aria,
no,
non
mi
sposti
(no)
После
этого
я
их
разбросал
в
воздух,
нет,
ты
меня
не
остановишь
(нет)
Questa
strada
è
la
mia
casa,
Lambo
a
due
posti
(a
due
posti)
Эта
улица
- мой
дом,
Lambo
на
два
места
(на
два
места)
Tengo
gli
occhi
incollati
alla
strada
Я
не
свожу
глаз
с
дороги
Sempre
al
tuo
fianco
comunque
vada
Всегда
рядом
с
тобой,
как
ни
сложится
Prima
il
rispetto
e
dopo
la
fama
Сначала
уважение,
а
затем
слава
Con
il
mio
blood
contiamo
racks
Со
своим
кровным
братом
мы
считаем
бабки
Non
voglio
una
hoe
Я
не
хочу
шлюху
Vieni
al
mio
party,
non
dire
di
no
Приходи
на
мою
вечеринку,
не
говори
нет
Rispetto
per
tutti
tranne
per
i
cops
Уважение
ко
всем,
кроме
копов
Tu
sei
un
ratto,
non
fare
più
il
boss
Ты
крыса,
не
изображай
больше
босса
Se
sei
un
ratto,
non
fare
il
boss
Если
ты
крыса,
не
строй
из
себя
босса
Voglio
la
lealtà,
non
voglio
una
hoe
(no)
Я
хочу
верности,
не
хочу
шлюху
(нет)
Non
lе
compro
tutto
quello
che
vuole
Я
не
куплю
ей
всё,
что
она
хочет
Lеi
non
mi
dice
mai
di
no
Она
никогда
не
говорит
мне
нет
Ho
il
suo
booty
sul
mio
sticky,
le
do
quello
che
ho
Её
задница
на
моём
стики,
я
даю
ей
то,
что
имею
Avevo
i
buchi
sui
vestiti,
ma
ora
proprio
no
Раньше
на
моей
одежде
были
дыры,
но
теперь
нет
Lei
me
lo
chiede
forte
sopra
un
Range
Rover
Sport
Она
просит
меня
об
этом
во
весь
голос
на
Range
Rover
Sport
Sognavo
su
un
muretto
quello
che
ora
ho
Я
мечтал
об
этом
на
обочине,
а
теперь
это
у
меня
Non
mi
importa
di
quello
che
pensi,
di
quello
che
dici
(no,
no)
Мне
плевать
на
то,
что
ты
думаешь,
что
ты
говоришь
(нет,
нет)
Non
ti
conosco,
noi
non
siamo
amici
Я
тебя
не
знаю,
мы
не
друзья
Sono
stato
così
tanto
per
strada
(per
strada)
Я
так
много
пробыл
на
этой
улице
(на
улице)
Che
ci
ho
messo
le
radici
Что
пустил
здесь
корни
Sai
che
sono
la
loro
voce
Знай,
что
я
- их
голос
Perché
parlo
di
quello
che
vivo
(davvero)
Потому
что
я
говорю
о
том,
что
я
живу
(по-настоящему)
Tutto
quello
di
cui
parli
noi
lo
sappiamo
che
è
finto
Всё
то,
о
чём
ты
говоришь,
мы
знаем,
что
это
фальшь
Vi
porto
i
soldi
(i
soldi)
Я
принёс
вам
деньги
(деньги)
Dopo
li
lancio
per
aria,
no,
non
mi
sposti
(no)
После
этого
я
их
разбросал
в
воздух,
нет,
ты
меня
не
остановишь
(нет)
Questa
strada
è
la
mia
casa,
Lambo
a
due
posti
(a
due
posti)
Эта
улица
- мой
дом,
Lambo
на
два
места
(на
два
места)
Tengo
gli
occhi
incollati
alla
strada
Я
не
свожу
глаз
с
дороги
Sempre
al
tuo
fianco
comunque
vada
Всегда
рядом
с
тобой,
как
ни
сложится
Prima
il
rispetto
e
dopo
la
fama
Сначала
уважение,
а
затем
слава
Mi
ricordo
quando
ero
insicuro
(quando
ero
insicuro)
Я
помню,
когда
был
неуверенным
(когда
был
неуверенным)
Quando
non
mi
sentivo
nessuno
Когда
я
чувствовал
себя
никем
In
giro
sette
giorni,
ventiquattr′ore
(per
strada)
Семь
дней
в
неделю,
двадцать
четыре
часа
на
ногах
(на
улице)
Non
avevo
mai
visto
un
Rolex
(no)
Я
никогда
не
видел
Rolex
(нет)
Posso
comprare
quello
che
voglio
Я
могу
купить
всё,
что
захочу
Collana
al
collo
brilla
come
il
sole
(bling)
Цепь
на
шее
блестит
как
солнце
(блинг)
Fanculo
i
soldi,
io
non
sono
un
servo
К
чёрту
деньги,
я
не
раб
Sarò
sempre
un
re
da
dove
vengo
Я
всегда
буду
королём
там,
откуда
я
родом
No,
non
mi
scordo
del
blocco,
guardavo
di
sotto
Нет,
я
не
забываю
свой
район,
я
смотрел
снизу
вверх
Adrenalina
al
posto
di
blocco
Адреналин
на
блокпосту
Spingevo
il
gas,
bruciavo
rosso
Я
жал
на
газ,
пролетал
на
красный
Il
sudore
con
la
roba
addosso
Пот
со
шмотками
Quello
che
vivo
è
scritto
sopra
la
mia
pelle
То,
что
я
пережил,
выбито
на
моей
коже
Morire
leggenda,
sì,
bruciando
come
le
stelle
Умереть
как
легенда,
да,
сгорая
как
звезды
Non
mi
importa
di
quello
che
pensi,
di
quello
che
dici
(no,
no)
Мне
плевать
на
то,
что
ты
думаешь,
что
ты
говоришь
(нет,
нет)
Non
ti
conosco,
noi
non
siamo
amici
Я
тебя
не
знаю,
мы
не
друзья
Sono
stato
così
tanto
per
strada
(per
strada)
Я
так
много
пробыл
на
этой
улице
(на
улице)
Che
ci
ho
messo
le
radici
Что
пустил
здесь
корни
Sai
che
sono
la
loro
voce
Знай,
что
я
- их
голос
Perché
parlo
di
quello
che
vivo
(davvero)
Потому
что
я
говорю
о
том,
что
я
живу
(по-настоящему)
Tutto
quello
di
cui
parli,
noi
lo
sappiamo
che
è
finto
Всё
то,
о
чём
ты
говоришь,
мы
знаем,
что
это
фальшь
Vi
porto
i
soldi
(i
soldi)
Я
принёс
вам
деньги
(деньги)
Dopo
li
lancio
per
aria,
no,
non
mi
sposti
(no)
После
этого
я
их
разбросал
в
воздух,
нет,
ты
меня
не
остановишь
(нет)
Questa
strada
è
la
mia
casa,
Lambo
a
due
posti
(a
due
posti)
Эта
улица
- мой
дом,
Lambo
на
два
места
(на
два
места)
Tengo
gli
occhi
incollati
alla
strada
Я
не
свожу
глаз
с
дороги
Sempre
al
tuo
fianco
comunque
vada
Всегда
рядом
с
тобой,
как
ни
сложится
Prima
il
rispetto
e
dopo
la
fama
Сначала
уважение,
а
затем
слава
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Bruni, Damiano Dante, Ethan Dante
Attention! Feel free to leave feedback.