Onira feat. Sinaia - El desastre universal - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Onira feat. Sinaia - El desastre universal




El desastre universal
The Universal Catastrophe
Aún no estás sola
You are not alone yet
Contra el desastre universal de cada noche entre las plumas de tu cama
Against the universal catastrophe of every night between the downies of your bed
Cuando tu almohada
When your pillow
Viste el negro que le donas al mezclarse los sollozos
Wears the black that you give it when the sob mixes
Con las marcas de tu cara
With your face's marks
Pinturas de otra batalla
Paintings of another battle
Aún no estás sola
You are not alone yet
Cuando las suelas se te funden con la acera de la calle desgastada
When the soles of your shoes merge with the pavement of the worn-out street
Y las miradas
And the glances
Van enredadas en la jungla impersonal de las pisadas
Get tangled in the impersonal jungle of the steps
Tanto pesan las cabezas
The heads weigh so much
Que los ojos no se miran, no se hablan
That the eyes do not see each other, do not speak to each other
Un día más llora la ciudad
One more day the city cries
Llueve (oh-oh)
It rains (oh-oh)
Sal de aquí, de la gran ciudad
Get out of here, of the big city
Nos han mentido
They have lied to us
Has reparado en sus canciones que te hablan de amor siempre en imperativo
Have you noticed their songs that always talk to you about love in an imperative way?
No han concedido
They have not granted
Más del alivio que supone el aflojarte un nudo hecho
More than the relief of untying a knot
Entre su puño y tu pecho
Between their fist and your chest
Su bandera es tu castigo
Their flag is your punishment
Aún no estás sola
You are not alone yet
Y no será nunca tu espalda una piedra solitaria en su camino
And your back will never be a lonely stone on your way
Somos muralla
We are a wall
La fuerte racha de huracán que hace temblar cada mañana
The strong gust of hurricane that makes every morning tremble
Su párpado derecho
His right eyelid
Intentando sostenerse la mirada en el espejo
Trying to hold his gaze in the mirror
Un día más llora la ciudad
One more day the city cries
Llueve (oh-oh)
It rains (oh-oh)
Sal de aquí, de la gran ciudad
Get out of here, of the big city
La rueda gira siempre
The wheel always turns
Y lo normal en la gran ciudad
And normal in the big city
Llora (oh-oh)
It cries (oh-oh)
Lágrimas, desastre universal
Tears, universal disaster






Attention! Feel free to leave feedback.