Onira - Un invierno sin tragedias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Onira - Un invierno sin tragedias




Un invierno sin tragedias
Зима без трагедий
Los últimos años fueron tardes
Последние годы были как вечера,
Noches de un invierno sin tragedias
Ночи зимы без трагедий.
Lluvias de verano en un pantano lleno a medias
Летние дожди в полупустом болоте,
Un viajero en un andén que no es consciente de su espera
Путешественник на платформе, не знающий о своём ожидании.
En donde se besan dos caminos
Там, где пересекаются два пути,
La cuerda se tiende entre dos estrellas
Веревка натянута между двумя звездами.
Una en un estanque, otra sigue atravesando más montañas
Одна в пруду, другая продолжает пересекать горы.
Miles de noches apagando velas, no se extrañan ni se esperan
Тысячи ночей, гася свечи, не скучая и не ожидая.
Todo el cielo se sostiene de una cuerda
Всё небо держится на одной веревке,
Todo el mundo se sostiene de esa cuerda
Весь мир держится на этой веревке.
Los más de diez años en la luna
Больше десяти лет на луне,
Las páginas rotas del suelo arrugadas
Рваные страницы на земле, смятые.
Las manos que empujan, los puños cerrados que golpean en el pecho
Руки, которые толкают, сжатые кулаки, бьющие в грудь.
Todo arde con el viejo amanecer de dos soles tan extraños
Всё горит старым рассветом двух таких странных солнц.
Los dedos descienden por el brazo
Пальцы скользят по руке,
Nadie le echa cuenta a la muñeca
Никто не обращает внимания на запястье.
Ahí sigue el lazo, brillando como la luz del agua
Там всё ещё петля, сияющая, как свет воды.
Y el planeta vuelve a arder acogiendo el cielo entero entre sus ascuas
И планета снова горит, принимая всё небо в свои объятия.
Todo el cielo se sostiene de una cuerda
Всё небо держится на одной веревке,
Todo el mundo se sostiene de esa cuerda
Весь мир держится на этой веревке.
Todo el cielo se sostiene de una cuerda
Всё небо держится на одной веревке.






Attention! Feel free to leave feedback.