Lyrics and translation Onirama - To Oniro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μοιάζουν
οι
μέρες
με
κρυψώνες
προδομένες
Дни
похожи
на
раскрытые
тайники,
που
μας
ξεχάσαν
σαν
παλιές
αγάπες
προσπεράσαν
Которые
забыли
нас,
как
бывшие
любви,
прошли
мимо.
Μοιάζουν
οι
νύχτες
σαν
παγωμένοι
λεπτοδείχτες
Ночи
похожи
на
замерзшие
стрелки
часов,
σταματημένες
και
μες
στην
καρδιά
μας
αφημένες
Остановившиеся
и
оставленные
в
наших
сердцах.
Μα
δεν
είσαι
εκεί
ούτε
όταν
το
'θελες
εσύ
Но
тебя
нет
рядом,
даже
когда
ты
сама
этого
хотела,
μα
δεν
είσαι
εδώ
τη
μοναξιά
μου
δε
τη
διάλεξα
εγώ
Но
тебя
нет
здесь,
это
одиночество
я
не
выбирал.
Και
ποιο
όνειρο
να
φτάσει
εκεί
που
φτάσαμε
εμείς
И
какой
сон
может
достичь
того,
чего
достигли
мы?
και
πόσο
αξίζει
κάτι
άμα
δε
το
μοιραστείς
И
сколько
стоит
что-то,
если
этим
не
поделиться?
Μοιάζουν
οι
λέξεις
με
χάδι
που
δε
θα
τ'
αντέξεις
Слова
похожи
на
ласку,
которую
ты
не
вынесешь,
όσο
κι
αν
τρέξεις
τη
σιγουριά
δε
θα
λατρέψεις
Как
бы
ты
ни
бежала,
уверенность
не
полюбишь.
Μα
δεν
είσαι
εκεί
τι
κι
αν
φοβήθηκες
πολύ
Но
тебя
нет
рядом,
даже
если
ты
очень
боялась,
μα
δεν
είσαι
εδώ
μ'
ένα
γιατί
ακροβατώ
Но
тебя
нет
здесь,
я
балансирую
с
одним
"почему".
Μα
δεν
είσαι
εκεί
ούτε
όταν
το
'θελες
εσύ
Но
тебя
нет
рядом,
даже
когда
ты
сама
этого
хотела,
μα
δεν
είσαι
εδώ
τη
μοναξιά
μου
δε
τη
διάλεξα
εγώ
Но
тебя
нет
здесь,
это
одиночество
я
не
выбирал.
Και
ποιο
όνειρο
να
φτάσει
εκεί
που
φτάσαμε
εμείς
И
какой
сон
может
достичь
того,
чего
достигли
мы?
και
πόσο
αξίζει
κάτι
άμα
δε
το
μοιραστείς
И
сколько
стоит
что-то,
если
этим
не
поделиться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thodoris Maradinis
Attention! Feel free to leave feedback.