OnklP & De Fjerne Slektningene feat. Pant - Kommer Ikke Hjem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OnklP & De Fjerne Slektningene feat. Pant - Kommer Ikke Hjem




Kommer Ikke Hjem
Не вернусь домой
Kommer ikke hjem
Не вернусь домой,
Sier aldri fra
Ничего не скажу,
Røper ikke hvor jeg er
Не скажу, где я,
Tenker ikke dra
Не собираюсь уходить,
Kommer ikke hjem
Не вернусь домой.
Kommer ikke hjem
Не вернусь домой,
Sier aldri fra
Ничего не скажу,
Røper ikke hvor jeg er
Не скажу, где я,
Tenker ikke dra
Не собираюсь уходить,
Kommer ikke hjem
Не вернусь домой.
Kommer ikke hjem
Не вернусь домой,
Hvertfall ikke
По крайней мере, сейчас,
Hei,- jeg kan'ke snakke
Привет, я не могу говорить,
Jeg kan hvertfall ikke
Я точно не могу идти,
Ta'kke no kritikk
Не принимаю никакой критики,
Og jeg tar hvertfall ikke råd
И уж точно никаких советов,
De sier de er gode, dyre
Говорят, они хорошие, дорогие,
Og jeg har hvertfall ikke råd
А у меня точно нет денег.
Jeg vi'kke hjem
Я не вернусь домой,
Kan'ke komme
Может быть, не сейчас,
En sørgelig skygge
Печальная тень
Av det du trodde du sku'få
Того, что ты думала получить,
la meg bare forklare
Так позволь мне объяснить,
du forstår
Чтобы ты поняла,
La meg prate før du går
Дай мне сказать, прежде чем ты уйдешь,
Bare før du legger på,
Просто прежде чем ты повесишь трубку,
Hør nå;
Послушай:
Kommer ikke hjem
Не вернусь домой,
Sier aldri fra
Ничего не скажу,
Røper ikke hvor jeg er
Не скажу, где я,
Tenker ikke dra
Не собираюсь уходить,
Kommer ikke hjem
Не вернусь домой.
Hva med dagen før det
А как насчет того дня, перед этим,
Men jeg var ikke sen
Но я же не опоздал,
Jeg har ingen forklaring
У меня нет объяснений,
Til mitt forklaringsproblem
Моей проблеме с объяснениями,
Når'u tar'e pent
Когда ты так спокойно реагируешь,
Jeg trodde at det var no her
Я думал, что здесь что-то есть,
Oppe i en Über
Наверху в Убере,
Og jeg juger
И я вру,
jeg tror det sjæl
Так что я сам в это верю.
En ny versjon
Новая версия,
En remix kanskje
Может быть, ремикс,
Du hører kun balladen
Ты слышишь только балладу,
Når jeg dritings danser
Когда я пьяный танцую,
Kanskje du skal takke meg
Может, тебе стоит поблагодарить меня,
Jeg gir distanse
Я дарю дистанцию,
Eller kanskje du skal hitte meg med
Или, может быть, тебе стоит найти меня с
En siste sjanse
Последним шансом.
Kommer aldri fram
Никогда не доберусь,
Sier aldri fra
Ничего не скажу,
Røper ikke hvor jeg er
Не скажу, где я,
Tenker ikke dra
Не собираюсь уходить,
Kommer ikke hjem
Не вернусь домой,
-Men er alltid min vei
- Но всегда на своем пути.
Sier aldri fra
Ничего не скажу,
Røper ikke hvor jeg er
Не скажу, где я,
Tenker ikke dra
Не собираюсь уходить,
Kommer ikke hjem
Не вернусь домой,
Sier aldri hvor jeg kommer fra
Никогда не скажу, откуда я,
- Men er alltid min vei
- Но всегда на своем пути.
Kommer meg ikke hjem
Не могу добраться домой,
Alltid ut' å flyr
Вечно в разъездах,
Nødt å stresse spenn
Надо заработать деньжат,
Alle er utpå by'n
Все гуляют в городе,
Men jeg kommer mæ'kke inn
Но я не могу войти,
Årner meg hotell
Снимаю отель,
Detta kan bli dyrt
Это может дорого обойтись,
Går vel en smell, men
Ну и ладно, зато
Det er fett å ha litt schtiil
Круто, когда есть стиль.
Trenger ikke brems
Не нужны тормоза,
Trenger ikke gir
Не нужны передачи,
Trenger bare gass, og
Нужен только газ, и
En femmer, eller ti
Пятерка, или десятка,
Er vei hjem og holder purken bak
Еду домой и держу копов позади,
lenge jeg ikke ender opp cella
Лишь бы не оказаться в камере,
For da
Потому что тогда
Kommer jeg ikke hjem
Я не вернусь домой,
Sier aldri fra
Ничего не скажу,
Røper ikke hvor jeg er
Не скажу, где я,
Tenker ikke dra
Не собираюсь уходить,
Kommer ikke hjem
Не вернусь домой,
- Men er alltid min vei
- Но всегда на своем пути.
Kommer ikke frem
Не доберусь,
Sier aldri fra
Ничего не скажу,
Røper ikke hvor jeg er
Не скажу, где я,
Tenker ikke dra
Не собираюсь уходить,
Kommer ikke hjem
Не вернусь домой,
Sier aldri hvor jeg kommer fra
Никогда не скажу, откуда я,
- Men er alltid min vei
- Но всегда на своем пути.
(- menn er alltid din vei)
(- но всегда на твоем пути.)
Sier aldri fra
Ничего не скажу,
Men vet ikke hvor jeg er
Но не знаю, где я,
Tenker ikke dra
Не собираюсь уходить,
Kommer ikke hjem
Не вернусь домой,
Sier aldri hvor jeg kommer fra
Никогда не скажу, откуда я,
- Men er alltid min vei
- Но всегда на своем пути.
Kommer ikke hjem
Не вернусь домой.





Writer(s): Johan Larsson

OnklP & De Fjerne Slektningene feat. Pant - Kommer ikke hjem
Album
Kommer ikke hjem
date of release
26-01-2018



Attention! Feel free to leave feedback.