Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renessansemennekse
på
grensen
Renaissancemensch
an
der
Grenze
Plukker
opp
para
som
jeg
var
svenske
Hebe
Para
auf,
als
wäre
ich
Schwede
En
skive
til
jeg
tenker
ikke
vente
Noch
eine
Scheibe,
ich
will
nicht
warten
En
milli
til
vi
teller
dem
på
ekte
Noch
'ne
Mille,
bis
wir
sie
wirklich
zählen
Chille
næ
jeg
tenker
ikke
tenke
spiller
Chille,
wenn
ich
nicht
denken
will,
spiele
90
minutter
og
ikke
benken
90
Minuten
und
nicht
auf
der
Bank
Hvis
ikke
du
vet
det
så
haru
glemt
det
vær
Wenn
du
es
nicht
weißt,
hast
du
es
vergessen,
sei
Sikker
jeg
har
skuter
jeg
skal
senke
Sicher,
ich
habe
einen
Roller,
den
ich
versenken
werde
Lomma
full
av
halla
på
rei
medbragt
Tasche
voll
mit
Halla,
alles
mitgebracht
Lomma
full
av
para
vi
har
medbragt
Tasche
voll
mit
Para,
haben
wir
mitgebracht
Sparker
inn
døra
som
ey
hva
skjer
a
Trete
die
Tür
ein,
so
wie,
ey,
was
geht
ab
Shutter
ned
sjappa
som
det
var
nedlagt
Mache
den
Laden
dicht,
als
wäre
er
stillgelegt
Alt
det
du
har
med
det
har
vi
mer
a
Alles,
was
du
hast,
davon
haben
wir
mehr,
Süße
Rommet
full
av
damer
vi
har
medbrakt
din
Zimmer
voller
Frauen,
haben
wir
mitgebracht,
Kleine
Verden
vil
jeg
ikke
være
en
del
a
Deine
Welt,
davon
will
ich
kein
Teil
sein
Trenger
ikke
mere
bagasje
den
har
jeg
medbragt
Brauche
nicht
mehr
Gepäck,
das
habe
ich
mitgebracht
Kjenner
grønnsakshandleren
ne
ve
grønnsakshandlern
Kenne
den
Gemüsehändler,
ne,
beim
Gemüsehändler
Prøve
stunt
og
du
ender
som
Versuch's
mit
Stunts
und
du
endest
als
En
grønnsak
mannen
onkl
p
Ein
Gemüse,
Mann,
Onkl
P
Putt
det
opp
i
din
lunsjboks
mannen
Pack
das
in
deine
Lunchbox,
Mann
Lager
vitser
og
dem
ender
som
en
punchline
sammen
Mache
Witze
und
sie
enden
als
Punchline
zusammen
-tro
meg
ungen
min
skal
aldri
mangle
no
-glaub
mir,
meinem
Kind
soll
es
nie
an
etwas
fehlen
Gucci
gjennom
hele
jæla
barneskolen
Gucci
durch
die
ganze
verdammte
Grundschule
Hva
så
om
vi
er
fra
den
gamle
skolen
Na
und,
wenn
wir
von
der
alten
Schule
sind
Tar
problemet
på
haka
Nehmen
das
Problem
am
Kinn
Aldri
angre
noe
og
klandre
noe
Bereue
nie
etwas
und
beschuldige
niemanden
Jeg
gåkke
innpå
dassen
med
din
medbragt
Ich
geh
nicht
mit
deinem
Mitgebrachten
aufs
Klo
Bransjefolka
fullera
a
striper
en
fucking
sebra
Branchenleute
voller
Streifen,
ein
verdammtes
Zebra
Best
du
nyter
enden
av
en
era
Genieß
am
besten
das
Ende
einer
Ära
Trenger
ikke
mere
bagasje
den
har
jeg
medbragt
Brauche
nicht
mehr
Gepäck,
das
habe
ich
mitgebracht
Lomma
full
av
halla
på
rei
medbragt
Tasche
voll
mit
Halla,
alles
mitgebracht
Lomma
full
av
para
vi
har
medbragt
Tasche
voll
mit
Para,
haben
wir
mitgebracht
Sparker
inn
døra
som
ey
hva
skjer
a
Trete
die
Tür
ein,
so
wie,
ey,
was
geht
ab
Shutter
ned
sjappa
som
det
var
nedlagt
Mache
den
Laden
dicht,
als
wäre
er
stillgelegt
Alt
det
du
har
med
det
har
vi
mer
a
Alles,
was
du
hast,
davon
haben
wir
mehr,
Süße
Rommet
full
av
damer
vi
har
medbrakt
Zimmer
voller
Frauen,
haben
wir
mitgebracht
Din
verden
vil
jeg
ikke
være
en
del
a
Deine
Welt,
davon
will
ich
kein
Teil
sein
Trenger
ikke
mere
bagasje
den
har
jeg
medbragt
Brauche
nicht
mehr
Gepäck,
das
habe
ich
mitgebracht
Lomma
full
av
halla
på
rei
medbragt
Tasche
voll
mit
Halla,
alles
mitgebracht
Lomma
full
av
para
vi
har
medbragt
Tasche
voll
mit
Para,
haben
wir
mitgebracht
Sparker
inn
døra
som
ey
hva
skjer
a
Trete
die
Tür
ein,
so
wie,
ey,
was
geht
ab
Shutter
ned
sjappa
som
det
var
nedlagt
Mache
den
Laden
dicht,
als
wäre
er
stillgelegt
Alt
det
du
har
med
det
har
vi
mer
a
Alles,
was
du
hast,
davon
haben
wir
mehr,
Süße
Rommet
full
av
damer
vi
har
medbrakt
Zimmer
voller
Frauen,
haben
wir
mitgebracht
Din
verden
vil
jeg
ikke
være
en
del
a
Deine
Welt,
davon
will
ich
kein
Teil
sein
Trenger
ikke
mere
bagasje
den
har
jeg
medbragt
Brauche
nicht
mehr
Gepäck,
das
habe
ich
mitgebracht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Larsson, Pål Tøien
Album
Medbragt
date of release
03-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.