OnklP & De Fjerne Slektningene - Panderosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OnklP & De Fjerne Slektningene - Panderosa




Panderosa
Пандероза
Hu ville jeg sku være vanlig
Ты хотела, чтобы я был обычным,
Som han foran deg i køen Prix
Как тот парень перед тобой в очереди в "Prix".
Samma det når hu blir farlig
Всё равно, когда ты становишься опасной,
som veska hennes tømmes for triks
Теперь, когда твоя сумочка опустела от твоих штучек.
Skulle styre karen hele klokka
Хотела управлять мной круглые сутки,
For å øve de barna hu sku oppdra
Чтобы попрактиковаться на детях, которых ты якобы собиралась воспитывать.
Men jeg fucker opp, hu river hele blokka
Но я облажался, ты взрываешь весь квартал,
Og står jeg der med flukt øyelokka
И вот я стою с желанием сбежать, написанным на лице.
Vi hadde en ting, vi hadde en sak
У нас было что-то, у нас было дело,
Vi hadde en greie som vi sku greie
У нас была штука, которую мы должны были провернуть.
Men den greia hadde ingen av oss no' greie
Но в этой штуке никто из нас ни черта не смыслил.
Vi hadde no' fint, vi hadde no' fett
У нас было что-то хорошее, у нас было что-то классное,
Vi hadde en greie som vi sku greie
У нас была штука, которую мы должны были провернуть.
Men den greia hadde ingen av oss no' greie
Но в этой штуке никто из нас ни черта не смыслил.
Hu ville jeg sku være normal
Ты хотела, чтобы я был нормальным.
Er det faren din du sammenligner med?
Это с твоим отцом ты меня сравниваешь?
For han er fitteprins og mater med vodka
Ведь он маменькин сынок и заливается водкой.
Er det normalen som du maser om å se?
Это нормальность, которую ты так жаждешь увидеть?
Hun mente fuck om jeg var rik
Ты говорила, что плевать, богат я или нет,
Hun sa at kapital har ingenting å si
Ты говорила, что капитал ничего не значит.
Helt til forrige, jævla fredag kom en Porsche Panamera
Пока в прошлую, чёртову пятницу не приехал Porsche Panamera
Bare stakk av med den dama som var min
И просто увёз мою девушку.
Du kan'kke se det, men de lenkene er stramma
Ты не можешь этого видеть, но эти цепи туго натянуты.
Prøvde å rømme drama, men det er akkurat det samma
Пытался сбежать от драмы, но теперь всё равно.
Prøve å finne en rolig, liten flate jeg kan lande
Пытаюсь найти спокойную, ровную поверхность, на которую можно приземлиться,
For det som skjedde da kan ingen her forandre
Потому что то, что случилось тогда, никто не сможет изменить.
Trodde jeg var mannen og trodde det var oss to
Думал, что я мужчина, и думал, что мы вместе,
Helt til jeg ble stampa, sendt av gårde som et postkort
Пока меня не растоптали, не отправили как открытку.
Var vel litt for fucked opp og gikk en smell
Наверное, был слишком облажан и сорвался,
Og hu greide den greia, ville vel greie seg selv
А ты справилась с этой штукой, наверное, хотела сама справиться.
Hu ville jeg sku være høflig
Ты хотела, чтобы я был вежливым,
Som han typen som du bønka med før
Как тот парень, с которым ты раньше тусовалась.
Du trodde typen var en tøffing
Ты думала, что тот парень крутой,
Til han smakte det som bøffere gjør
Пока он не попробовал то, что пробуют сутенёры.
Hu ville jeg sku gjøre riktig
Ты хотела, чтобы я всё делал правильно.
Var virkelig no' riktig ved hu?
Было ли что-то правильное в тебе?
Det er siste gang jeg blir forelska
Это последний раз, когда я влюбляюсь.
Det er siste gang jeg driter meg ut
Это последний раз, когда я так облажаюсь.





Writer(s): Johan Larsson, Pal Toien, Asmund Lande


Attention! Feel free to leave feedback.