Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crawling in the Dark
Im Dunkeln kriechen
I
used
to
feel
like
a
rock
Ich
fühlte
mich
einst
wie
ein
Fels
Inside
my
head
everything
seemed
possible
In
meinem
Kopf
schien
alles
möglich
Give
me
hope
Gib
mir
Hoffnung
Give
me
strength
Gib
mir
Kraft
Give
me
something
Gib
mir
etwas
Anything
that
I
could
believe
in
Irgendetwas,
woran
ich
glauben
kann
I
recall
that
day
I
woke
up
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
an
dem
ich
aufwachte
A
rainy
morning
Ein
regnerischer
Morgen
The
doctor
on
the
phone
Der
Arzt
am
Telefon
One
more
pill
Noch
eine
Pille
One
more
night
Noch
eine
Nacht
Hardly
breathing
Kaum
atmend
There's
a
stranger
in
my
skin
Da
ist
ein
Fremder
in
meiner
Haut
Look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an
Crawling
in
the
dark
Kriechend
im
Dunkeln
I'm
just
lookin'
for
a
sign
Ich
suche
nur
nach
einem
Zeichen
(Oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh)
Crawling
in
the
dark
Kriechend
im
Dunkeln
Why
is
this
happening
to
me?
Warum
passiert
mir
das?
Those
words
still
ringing
in
my
head
Diese
Worte
klingen
immer
noch
in
meinem
Kopf
They
shot
me
down
Sie
haben
mich
niedergeschossen
I
spent
weeks
lying
in
my
bed
Ich
verbrachte
Wochen
liegend
in
meinem
Bett
Give
me
hope
Gib
mir
Hoffnung
Give
me
strength
Gib
mir
Kraft
Give
me
something
Gib
mir
etwas
Anything
that
I
could
believe
in
Irgendetwas,
woran
ich
glauben
kann
Since
then
my
life's
filled
with
this
pain
Seitdem
ist
mein
Leben
erfüllt
von
diesem
Schmerz
So
young
and
it
feels
like
the
end
So
jung
und
es
fühlt
sich
an
wie
das
Ende
Look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an
Look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an
Crawling
in
the
dark
Kriechend
im
Dunkeln
I'm
just
lookin'
for
a
sign
Ich
suche
nur
nach
einem
Zeichen
(Oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh)
Crawling
in
the
dark
Kriechend
im
Dunkeln
And
it
goes
on
and
on
and
on
Und
es
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
Crawling
in
the
dark
Kriechend
im
Dunkeln
Slowly
losing
my
ground
Verliere
langsam
meinen
Halt
(Oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh)
Crawling
in
the
dark
Kriechend
im
Dunkeln
Why
is
this
happening
to
me?
Warum
passiert
mir
das?
I
used
to
feel
like
a
rock
Ich
fühlte
mich
einst
wie
ein
Fels
Inside
my
head
everything
seemed
possible
In
meinem
Kopf
schien
alles
möglich
Give
me
hope
Gib
mir
Hoffnung
Give
me
strength
Gib
mir
Kraft
Give
me
something
Gib
mir
etwas
Anything
that
I
could
believe
in
Irgendetwas,
woran
ich
glauben
kann
Give
me
hope
Gib
mir
Hoffnung
Give
me
strength
Gib
mir
Kraft
Give
me
something
Gib
mir
etwas
There's
a
stranger
in
my
skin
Da
ist
ein
Fremder
in
meiner
Haut
Look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an
Crawling
in
the
dark
Kriechend
im
Dunkeln
I'm
just
lookin'
for
a
sign
Ich
suche
nur
nach
einem
Zeichen
(Oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh)
Crawling
in
the
dark
Kriechend
im
Dunkeln
And
it
goes
on
and
on
and
on
Und
es
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
Crawling
in
the
dark
Kriechend
im
Dunkeln
Slowly
losing
my
ground
Verliere
langsam
meinen
Halt
(Oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh)
Crawling
in
the
dark
Kriechend
im
Dunkeln
Why
is
this
happening
to
me?
Warum
passiert
mir
das?
There's
a
stranger
in
my
skin
Da
ist
ein
Fremder
in
meiner
Haut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Maume
Attention! Feel free to leave feedback.