Onlap - Crawling in the Dark - translation of the lyrics into German

Crawling in the Dark - Onlaptranslation in German




Crawling in the Dark
Im Dunkeln kriechen
I used to feel like a rock
Ich fühlte mich einst wie ein Fels
Invincible
Unbesiegbar
Inside my head everything seemed possible
In meinem Kopf schien alles möglich
Give me hope
Gib mir Hoffnung
Give me strength
Gib mir Kraft
Give me something
Gib mir etwas
Anything that I could believe in
Irgendetwas, woran ich glauben kann
I recall that day I woke up
Ich erinnere mich an den Tag, an dem ich aufwachte
A rainy morning
Ein regnerischer Morgen
The doctor on the phone
Der Arzt am Telefon
One more pill
Noch eine Pille
One more night
Noch eine Nacht
Hardly breathing
Kaum atmend
There's a stranger in my skin
Da ist ein Fremder in meiner Haut
Look at me now
Sieh mich jetzt an
Crawling in the dark
Kriechend im Dunkeln
I'm just lookin' for a sign
Ich suche nur nach einem Zeichen
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Crawling in the dark
Kriechend im Dunkeln
Why is this happening to me?
Warum passiert mir das?
Those words still ringing in my head
Diese Worte klingen immer noch in meinem Kopf
They shot me down
Sie haben mich niedergeschossen
I spent weeks lying in my bed
Ich verbrachte Wochen liegend in meinem Bett
Give me hope
Gib mir Hoffnung
Give me strength
Gib mir Kraft
Give me something
Gib mir etwas
Anything that I could believe in
Irgendetwas, woran ich glauben kann
Since then my life's filled with this pain
Seitdem ist mein Leben erfüllt von diesem Schmerz
So young and it feels like the end
So jung und es fühlt sich an wie das Ende
Look at me now
Sieh mich jetzt an
Look at me now
Sieh mich jetzt an
Crawling in the dark
Kriechend im Dunkeln
I'm just lookin' for a sign
Ich suche nur nach einem Zeichen
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Crawling in the dark
Kriechend im Dunkeln
And it goes on and on and on
Und es geht weiter und weiter und weiter
I am
Ich bin
Crawling in the dark
Kriechend im Dunkeln
Slowly losing my ground
Verliere langsam meinen Halt
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Crawling in the dark
Kriechend im Dunkeln
Why is this happening to me?
Warum passiert mir das?
I used to feel like a rock
Ich fühlte mich einst wie ein Fels
Invincible
Unbesiegbar
Inside my head everything seemed possible
In meinem Kopf schien alles möglich
Give me hope
Gib mir Hoffnung
Give me strength
Gib mir Kraft
Give me something
Gib mir etwas
Anything that I could believe in
Irgendetwas, woran ich glauben kann
Give me hope
Gib mir Hoffnung
Give me strength
Gib mir Kraft
Give me something
Gib mir etwas
There's a stranger in my skin
Da ist ein Fremder in meiner Haut
Look at me now
Sieh mich jetzt an
Crawling in the dark
Kriechend im Dunkeln
I'm just lookin' for a sign
Ich suche nur nach einem Zeichen
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Crawling in the dark
Kriechend im Dunkeln
And it goes on and on and on
Und es geht weiter und weiter und weiter
I am
Ich bin
Crawling in the dark
Kriechend im Dunkeln
Slowly losing my ground
Verliere langsam meinen Halt
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Crawling in the dark
Kriechend im Dunkeln
Why is this happening to me?
Warum passiert mir das?
Go
Los
There's a stranger in my skin
Da ist ein Fremder in meiner Haut





Writer(s): Florian Maume


Attention! Feel free to leave feedback.