Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
tired
of
being
what
you
want
me
to
be
Я
устал(а)
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть,
Feeling
so
faithless,
lost
under
the
surface
Чувствую
себя
таким
потерянным,
заблудившимся
под
поверхностью.
Don't
know
what
you′re
expecting
of
me
Не
знаю,
чего
ты
от
меня
ждешь,
Put
under
the
pressure
of
walking
in
your
shoes
Находясь
под
давлением,
пытаясь
ходить
в
твоих
ботинках.
(Caught
in
the
undertow)
(Захвачен(а)
обратным
течением)
(Just
caught
in
the
undertow)
(Просто
захвачен(а)
обратным
течением)
Every
step
that
I
take
is
another
mistake
to
you
Каждый
мой
шаг
— для
тебя
очередная
ошибка.
(Caught
in
the
undertow)
(Захвачен(а)
обратным
течением)
(Just
caught
in
the
undertow)
(Просто
захвачен(а)
обратным
течением)
I've
become
so
numb
Я
стал(а)
таким
онемевшим,
I
can't
feel
you
there
Я
не
чувствую
тебя
рядом.
I′ve
become
so
tired
Я
стал(а)
таким
усталым,
So
much
more
aware
Намного
более
осведомленным.
I′m
becoming
this
Я
становлюсь
этим,
All
I
want
to
do
Все,
что
я
хочу
делать,
Is
be
more
like
me
Это
быть
больше
похожим
на
себя,
And
be
less
like
you
И
меньше
на
тебя.
Can't
you
see
that
you′re
smothering
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
меня
душишь?
Holding
too
tightly,
afraid
to
lose
control
Держишь
слишком
крепко,
боясь
потерять
контроль,
'Cause
everything
that
you
thought
I
would
be
Потому
что
все,
чем,
как
ты
думал(а),
я
буду,
Has
fallen
apart
right
in
front
of
you
Разрушилось
прямо
перед
тобой.
(Caught
in
the
undertow)
(Захвачен(а)
обратным
течением)
(Just
caught
in
the
undertow)
(Просто
захвачен(а)
обратным
течением)
Every
step
that
I
take
is
another
mistake
to
you
Каждый
мой
шаг
— для
тебя
очередная
ошибка.
(Caught
in
the
undertow)
(Захвачен(а)
обратным
течением)
(Just
caught
in
the
undertow)
(Просто
захвачен(а)
обратным
течением)
And
every
second
I
waste
is
more
than
I
can
take
И
каждая
секунда,
которую
я
трачу
впустую
— это
больше,
чем
я
могу
вынести.
I′ve
become
so
numb
Я
стал(а)
таким
онемевшим,
I
can't
feel
you
there
Я
не
чувствую
тебя
рядом.
I′ve
become
so
tired
Я
стал(а)
таким
усталым,
So
much
more
aware
Намного
более
осведомленным.
I'm
becoming
this
Я
становлюсь
этим,
All
I
want
to
do
Все,
что
я
хочу
делать,
Is
be
more
like
me
Это
быть
больше
похожим
на
себя,
And
be
less
like
you
И
меньше
на
тебя.
I
may
end
up
failing,
too
Что
я
тоже
могу
потерпеть
неудачу,
But
I
know
you
were
just
like
me
Но
я
знаю,
что
ты
был(а)
таким
же,
как
я,
With
someone
disappointed
in
you
С
кем-то,
кто
был
в
тебе
разочарован.
I've
become
so
numb
Я
стал(а)
таким
онемевшим,
I
can′t
feel
you
there
Я
не
чувствую
тебя
рядом.
I′ve
become
so
tired
Я
стал(а)
таким
усталым,
So
much
more
aware
Намного
более
осведомленным.
I'm
becoming
this
Я
становлюсь
этим,
All
I
want
to
do
Все,
что
я
хочу
делать,
Is
be
more
like
me
Это
быть
больше
похожим
на
себя,
And
be
less
like
you
И
меньше
на
тебя.
I′ve
become
so
numb
Я
стал(а)
таким
онемевшим,
I
can't
feel
you
there
Я
не
чувствую
тебя
рядом.
(I′m
tired
of
being
what
you
want
me
to
be)
(Я
устал(а)
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть)
I've
become
so
numb
Я
стал(а)
таким
онемевшим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): West Kanye Omari, Carter Shawn C, Bennington Chester Charles, Bourdon Robert G, Hahn Joseph, Delson Bradford Philip, Shinoda Michael Kenji, Farrell David Michael
Attention! Feel free to leave feedback.