Lyrics and translation Quách Thành Danh - Nửa Đêm Ngoài Phố
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nửa Đêm Ngoài Phố
Midnight Outside the City
Bài
hát:
Hãy
Đợi
Đấy
(Nupakachi)
Song:
Hold
On
(Nupakachi)
Ca
sĩ:
OnlyC,
Lou
Hoàng
Singer:
OnlyC,
Lou
Hoang
Ra
đường
đi
chơi
phong
cách
Going
out
in
style
Em
chẳng
hề
kém
cạnh
ai
I'm
just
as
good
as
anyone
Lên
xuống
xe
hơi
bộ
dạng
Getting
in
and
out
of
a
car
with
a
classy
look
Sang
chảnh
đôi
chân
dài
một
mét
hai
Legs
four
feet
long,
so
chic
Mắt
anh
đảo
qua
đảo
lại
My
eyes
are
wandering
around
Babe
babe
i
can't
stop
Babe
babe
I
can't
stop
Các
chàng
trai
xếp
hàng
dài
The
boys
are
lining
up
Babe
babe
u're
so
hot
Babe
babe
u're
so
hot
Từ
ánh
mắt
tới
làn
da
từ
vóc
dáng
From
your
eyes
to
your
skin
to
your
body
Khiến
người
ta
phải
so
sánh
em
thật
là
You
make
people
compare
you
to
a
flower
Thật
xinh
đẹp
giống
loài
hoa
So
beautiful
Mặc
kệ
nắng
hay
là
mưa
Rain
or
shine
Vẫn
mọc
lên
giữa
rừng
thưa
You
still
grow
in
the
forest
Và
anh
chắc
một
điều
là
anh
sẽ
And
one
thing
I
know
for
sure
is
that
I
will
Hết
lòng
được
chưa
Have
I
convinced
you
yet?
Ba
phút
cho
anh
làm
quen
Three
minutes
to
get
to
know
you
Ba
phút
ba
phút
Three
minutes
three
minutes
Ba
phút
chứng
minh
Three
minutes
of
proof
Ba
phút
cho
anh
gần
em
Three
minutes
to
be
close
to
you
Ba
phút
ba
phút
ba
phút
lên
đỉnh
Three
minutes
three
minutes
three
minutes
to
the
top
Nu
nu
nu
nu
nupakachi
Nu
nu
nu
nu
nupakachi
Nu
nu
nu
nu
Nupakachi
Nu
nu
nu
nu
Nupakachi
Một
lần
được
có
em
Once
I
have
you
Anh
sẽ
đổi
thay
hết
I'll
change
for
the
better
Không
còn
lăng
nhăng
No
more
fooling
around
Hay
dối
lừa
sẽ
mãi
yêu
mình
em
Or
lying,
I
will
love
you
forever
Một
lần
được
có
em
Once
I
have
you
Anh
sẽ
đổi
thay
hết
I'll
change
for
the
better
Không
còn
trăng
hoa
No
more
philandering
Hay
la
cà
sẽ
mãi
yêu
mình
em
Or
loafing
around,
I
will
love
you
forever
Yêu
và
anh
sẽ
yêu
mãi
I
will
love
you
and
always
love
you
Yêu
một
mình
em
Love
you
alone
Không
còn
linh
tinh
No
more
infidelity
Luôn
chung
tình
chỉ
có
em
mà
thôi
Always
faithful
to
you
only
Yêu
và
anh
sẽ
yêu
mãi
I
will
love
you
and
always
love
you
Yêu
chỉ
mỗi
em
Love
only
you
Không
còn
rong
chơi
No
more
playing
around
Hay
chán
đời
chỉ
có
em
mà
thôi
Or
being
bored
with
you
only
Lá
là
la
là
la
là
la
la
là
La
la
la
la
la
la
la
la
Cho
anh
một
cơ
hội
đi
Nupakachi
Give
me
a
chance,
Nupakachi
Lá
là
la
là
la
là
la
la
là
La
la
la
la
la
la
la
la
Cho
anh
một
cơ
hội
đi
Nupakachi
Give
me
a
chance,
Nupakachi
Nu
nu
nupaka
nupakachi
Nu
nu
nupaka
nupakachi
Nu
nu
nupaka
nupakachi
Nu
nu
nupaka
nupakachi
Nu
nu
nupaka
nupakachi
Nu
nu
nupaka
nupakachi
Nu
nu
nupaka
nupakachi
Nu
nu
nupaka
nupakachi
Nu
nu
nu
nu
nupakachi
Nu
nu
nu
nu
nupakachi
Nu
nu
nu
nu
Nupakachi
Nu
nu
nu
nu
Nupakachi
Nu
nu
nu
nu
nupakachi
Nu
nu
nu
nu
nupakachi
Nu
nu
nu
nu
Nupakachi
Nu
nu
nu
nu
Nupakachi
Một
lần
được
có
em
Once
I
have
you
Anh
sẽ
đổi
thay
hết
I'll
change
for
the
better
Không
còn
lăng
nhăng
No
more
fooling
around
Hay
dối
lừa
sẽ
mãi
yêu
mình
em
Or
lying,
I
will
love
you
forever
Một
lần
được
có
em
Once
I
have
you
Anh
sẽ
đổi
thay
hết
I'll
change
for
the
better
Không
còn
trăng
hoa
No
more
philandering
Hay
la
cà
sẽ
mãi
yêu
mình
em
Or
loafing
around,
I
will
love
you
forever
Yêu
và
anh
sẽ
yêu
mãi
I
will
love
you
and
always
love
you
Yêu
một
mình
em
Love
you
alone
Không
còn
linh
tinh
No
more
infidelity
Luôn
chung
tình
chỉ
có
em
mà
thôi
Always
faithful
to
you
only
Yêu
và
anh
sẽ
yêu
mãi
I
will
love
you
and
always
love
you
Yêu
chỉ
mỗi
em
không
còn
rong
chơi
Love
only
you
no
more
playing
around
Hay
chán
đời
chỉ
có
em
mà
thôi
Or
being
bored
with
you
only
Lá
là
la
là
la
là
la
la
là
La
la
la
la
la
la
la
la
Cho
anh
một
cơ
hội
đi
Nupakachi
Give
me
a
chance,
Nupakachi
Lá
là
la
là
la
là
la
la
là
La
la
la
la
la
la
la
la
Cho
anh
một
cơ
hội
đi
Nupakachi
Give
me
a
chance,
Nupakachi
Nu
nu
nupaka
nupakachi
Nu
nu
nupaka
nupakachi
Nu
nu
nupaka
nupakachi
Nu
nu
nupaka
nupakachi
Nu
nu
nupaka
nupakachi
Nu
nu
nupaka
nupakachi
Nu
nu
nupaka
nupakachi
Nu
nu
nupaka
nupakachi
Nu
nu
nu
nu
nupakachi
Nu
nu
nu
nu
nupakachi
Nu
nu
nu
nu
Nupakachi
Nu
nu
nu
nu
Nupakachi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.