Lyrics and translation Only Girl - Mountain (Live) [Acoustic]
Mountain (Live) [Acoustic]
Гора (Live) [Акустика]
Tell
me
darling
to
stay,
you
gave
me
every
good
reason
to
wait
Скажи
мне,
любимый,
остаться,
ты
дал
мне
все
причины
ждать,
Even
though
words
we
could
not
Даже
если
слова
мы
не
могли
Speak,
into
your
heart
still
I
could
reach
Произнести,
до
твоего
сердца
я
все
равно
могла
дотянуться.
I
always
knew
you
would
come
back
to
me
Я
всегда
знала,
что
ты
вернешься
ко
мне.
And
I
will
climb
this
mountain,
just
to
follow
you
И
я
поднимусь
на
эту
гору,
просто
чтобы
следовать
за
тобой.
I
know
at
just
what
path
you′ll
lead
me
to
Я
знаю,
по
какому
пути
ты
меня
поведешь.
And
I
will
climb
this
mountain,
just
to
follow
you,
to
follow
you
И
я
поднимусь
на
эту
гору,
просто
чтобы
следовать
за
тобой,
следовать
за
тобой
All
the
way
home
До
самого
дома.
I
wanna
give
you
shelter
when
the
sky
falls
down
with
rain
Я
хочу
дать
тебе
убежище,
когда
небо
обрушится
дождем.
I
wanna
ride
the
storm
so
we'll
see
sunshine
once
again
Я
хочу
пройти
сквозь
бурю,
чтобы
мы
снова
увидели
солнце.
You
know
I′ll
take
you
there,
you
know
I'll
take
you
there
Ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда,
ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда.
You
know
I'll
take
you
there,
all
the
way
home
Ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда,
до
самого
дома.
Trust
in
me
in
all
I
do,
I
don′t
want
one
day
to
pass
by
without
you
Доверься
мне
во
всем,
что
я
делаю,
я
не
хочу,
чтобы
ни
один
день
прошел
без
тебя.
And
when
we′re
eye
to
eyes
meet,
boy,
the
whole
world
is
at
your
feet
И
когда
наши
взгляды
встречаются,
любимый,
весь
мир
у
твоих
ног.
And
you
are
always
next
to
me
И
ты
всегда
рядом
со
мной.
And
I
will
climb
this
mountain,
just
to
follow
you
И
я
поднимусь
на
эту
гору,
просто
чтобы
следовать
за
тобой.
I
know
at
just
what
path
you'll
lead
me
to
Я
знаю,
по
какому
пути
ты
меня
поведешь.
And
I
will
climb
this
mountain,
just
to
follow
you,
to
follow
you
И
я
поднимусь
на
эту
гору,
просто
чтобы
следовать
за
тобой,
следовать
за
тобой
All
the
way
home
До
самого
дома.
I
wanna
give
you
shelter
when
the
sky
falls
down
with
rain
Я
хочу
дать
тебе
убежище,
когда
небо
обрушится
дождем.
I
wanna
ride
the
storm
so
we′ll
see
sunshine
once
again
Я
хочу
пройти
сквозь
бурю,
чтобы
мы
снова
увидели
солнце.
You
know
I'll
take
you
there,
you
know
I′ll
take
you
there
Ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда,
ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда.
You
know
I'll
take
you
there,
all
the
way
home,
all
the
way
home
Ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда,
до
самого
дома,
до
самого
дома.
And
for
this
reason,
what
can
I
say,
И
поэтому,
что
я
могу
сказать,
You
are
the
only
one
who
makes
me
feel
this
way
Ты
единственный,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
так.
With
every
vow
that
I
give
to
you
С
каждой
клятвой,
которую
я
тебе
даю,
I
would
take
every
breath,
if
you
asked
me
to
Я
бы
сделала
каждый
вздох,
если
бы
ты
попросил.
I
wanna
give
you
shelter
when
the
sky
falls
down
with
rain
Я
хочу
дать
тебе
убежище,
когда
небо
обрушится
дождем.
I
wanna
ride
the
storm
so
we′ll
see
sunshine
once
again
Я
хочу
пройти
сквозь
бурю,
чтобы
мы
снова
увидели
солнце.
You
know
I'll
take
you
there,
you
know
I'll
take
you
there
Ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда,
ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда.
You
know
I′ll
take
you
there,
all
the
way
home
Ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда,
до
самого
дома.
I
wanna
give
you
shelter
when
the
sky
falls
down
with
rain
Я
хочу
дать
тебе
убежище,
когда
небо
обрушится
дождем.
I
wanna
ride
the
storm
so
we′ll
see
sunshine
once
again
Я
хочу
пройти
сквозь
бурю,
чтобы
мы
снова
увидели
солнце.
You
know
I'll
take
you
there,
you
know
I′ll
take
you
there
Ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда,
ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда.
You
know
I'll
take
you
there,
you
know
I′ll
take
you
there
Ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда,
ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда.
You
know
I'll
take
you
there,
you
know
I′ll
take
you
there
Ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда,
ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда.
You
know
I'll
take
you
there,
you
know
I'll
take
you
there
Ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда,
ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда.
You
know
I′ll
take
you
there,
you
know
I′ll
take
you
there
Ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда,
ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда.
You
know
I'll
take
you
there,
all
the
way
home
Ты
знаешь,
я
отведу
тебя
туда,
до
самого
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Binns, Ellen Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.