Lyrics and translation Only Men Aloud - Summer Breeze
See
the
curtains
hanging
in
the
window
Смотри,
как
колышутся
занавески
In
the
evening
on
a
Friday
night
Вечером
в
пятницу,
Little
light
a-shining
through
the
window
Сквозь
окно
струится
лёгкий
свет,
Lets
me
know
everything's
alright
И
он
шепчет
мне,
что
всё
в
порядке.
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
дарит
мне
блаженство,
Blowing
through
the
jasmine
in
my
mind
Он
ласкает
жасмин
в
моих
мыслях,
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
дарит
мне
блаженство,
Blowing
through
the
jasmine
in
my
mind
Он
ласкает
жасмин
в
моих
мыслях.
See
the
paper
laying
on
the
sidewalk
Вижу
газету
на
тротуаре,
A
little
music
from
the
house
next
door
Из
соседнего
дома
льётся
музыка,
So
I
walked
on
up
to
the
door
step
Я
подхожу
к
крыльцу,
Through
the
screen
and
across
the
floor
Прохожу
сквозь
сетку
двери.
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
дарит
мне
блаженство,
Blowing
through
the
jasmine
in
my
mind
Он
ласкает
жасмин
в
моих
мыслях,
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
дарит
мне
блаженство,
Blowing
through
the
jasmine
in
my
mind
Он
ласкает
жасмин
в
моих
мыслях.
Sweet
days
of
summer,
the
jasmine's
in
bloom
Сладкие
летние
дни,
цветёт
жасмин,
July
is
dressed
up
and
playing
her
tune
Июль
нарядился
и
играет
свой
мотив,
When
I
come
home
from
a
hard
days
work
Я
возвращаюсь
домой
после
тяжёлого
рабочего
дня,
And
you're
waiting
there,
not
a
care
in
the
world
А
ты
ждешь
меня,
и
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
See
the
smile
a-waiting
in
the
kitchen
Вижу
улыбку,
ждущую
меня
на
кухне,
Food
cooking
and
the
plates
for
two
Готовится
ужин,
на
столе
два
прибора,
Feel
the
arms
that
reach
out
to
hold
me
Чувствую
твои
руки,
обнимающие
меня,
In
the
evening
when
the
day
is
through
Вечером,
когда
день
подходит
к
концу.
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
дарит
мне
блаженство,
Blowing
through
the
jasmine
in
my
mind
Он
ласкает
жасмин
в
моих
мыслях,
Summer
breeze
makes
me
feel
fine
Летний
бриз
дарит
мне
блаженство,
Blowing
through
the
jasmine
in
my
mind
Он
ласкает
жасмин
в
моих
мыслях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Seals, Darrell Crofts
Attention! Feel free to leave feedback.