Only One Felipe - Way Out - translation of the lyrics into German

Way Out - Only One Felipetranslation in German




Way Out
Ausweg
(Yeah)
(Yeah)
I pray that bullshit play out
Ich bete, dass dieser Bullshit aufhört
I pray that fake shit play out
Ich bete, dass dieser Fake-Scheiß aufhört
If you walked out my life then stay out
Wenn du aus meinem Leben gegangen bist, dann bleib draußen
If you walked out my life then stay out
Wenn du aus meinem Leben gegangen bist, dann bleib draußen
(Felipe)
(Felipe)
I was just trapping tryna find a way out
Ich war nur am Trappen, versuchte einen Ausweg zu finden
I was just serving tryna find a way out
Ich war nur am Dealen, versuchte einen Ausweg zu finden
I was just swiping tryna find a way out
Ich war nur am Swipen, versuchte einen Ausweg zu finden
I was just juggin′ tryna find a way out
Ich war nur am Juggin′, versuchte einen Ausweg zu finden
I was just robbing tryna find my way out
Ich war nur am Rauben, versuchte meinen Ausweg zu finden
I kicked his door tryna find my way out
Ich trat seine Tür ein, versuchte meinen Ausweg zu finden
I'm tryna find my way out
Ich versuch', meinen Ausweg zu finden
I gotta find my way out
Ich muss meinen Ausweg finden
Gotta go hard for the shit to pay off
Muss hart rangehen, damit sich der Scheiß auszahlt
Gotta far for the big payoff
Muss weit gehen für die große Auszahlung
I′m the El Patron, wearing Hugo Boss
Ich bin El Patron, trage Hugo Boss
Got on some Forces, but they say OFF
Hab' Forces an, aber da steht OFF drauf
I will not force it, I'll just cut you off
Ich werd's nicht erzwingen, ich schneid' dich einfach ab
I won't endorse it if the shit false
Ich unterstütz' es nicht, wenn der Scheiß falsch ist
Can′t be no boss if you can′t take no loss
Kannst kein Boss sein, wenn du keinen Verlust einstecken kannst
I took the losses and I went up on my cost
Ich hab die Verluste hingenommen und meinen Preis erhöht
Fly like a falcon, I'm from the home of the Braves
Fliege wie ein Falke, ich komm' aus der Heimat der Braves
And I just went bought me a Hawk
Und ich hab mir grad 'nen Hawk gekauft
Ni... don′t really be bout what they talk
N*** labern nur, aber meinen's nicht ernst
He got remixed, he regret what he bought
Er wurde fertiggemacht, er bereut, was er gekauft hat
I'm having lunch meetings out with white people
Ich hab Lunch-Meetings draußen mit Weißen
Got the chicken, that shit need some salt
Hab das Hühnchen, der Scheiß braucht Salz
I′m finna make this shit shake like a fault line
Ich werd' diesen Scheiß beben lassen wie 'ne Verwerfungslinie
Get on that beat & I walk
Komm auf den Beat & ich geh' ab
I want it all I ain't taking no short
Ich will alles, ich nehm' keine Abstriche
Just told the plug he can send it in bulk
Hab dem Plug grad gesagt, er kann's in großen Mengen schicken
She finna swallow my kids with a gulp
Sie wird gleich meine Kinder mit einem Schluck schlucken
I′m from where if you gotta dream they say nope
Ich komm' von da, wo sie Nein sagen, wenn du einen Traum hast
A Glock 19 what I prefer to tote
'Ne Glock 19 ist das, was ich bevorzuge zu tragen
I came up, I give the young ni... hope
Ich bin hochgekommen, ich geb' den Jungs Hoffnung
Don't care if you C or you B or you Folk
Egal ob du C bist oder B oder Folk
If you tryna get this bread we need a loaf (Yeah)
Wenn du versuchst, dieses Brot zu machen, brauchen wir 'nen ganzen Laib (Yeah)
I was just trapping tryna find a way out
Ich war nur am Trappen, versuchte einen Ausweg zu finden
I was just serving tryna find a way out
Ich war nur am Dealen, versuchte einen Ausweg zu finden
I was just swiping tryna find a way out
Ich war nur am Swipen, versuchte einen Ausweg zu finden
I was just juggin' tryna find a way out
Ich war nur am Juggin', versuchte einen Ausweg zu finden
I was just robbing tryna find away out
Ich war nur am Rauben, versuchte einen Ausweg zu finden
I kicked his door tryna find my way out
Ich trat seine Tür ein, versuchte meinen Ausweg zu finden
I′m tryna find my way out
Ich versuch', meinen Ausweg zu finden
I gotta find my way out
Ich muss meinen Ausweg finden
I was just trapping tryna find a way out
Ich war nur am Trappen, versuchte einen Ausweg zu finden
I was just serving tryna find a way out
Ich war nur am Dealen, versuchte einen Ausweg zu finden
I was just swiping tryna find a way out
Ich war nur am Swipen, versuchte einen Ausweg zu finden
I was just juggin′ tryna find a way out
Ich war nur am Juggin′, versuchte einen Ausweg zu finden
I was just Robbing tryna find a way way out
Ich war nur am Rauben, versuchte einen Ausweg zu finden
I kicked his door tryna find my way out
Ich trat seine Tür ein, versuchte meinen Ausweg zu finden
I'm tryna find my way out
Ich versuch', meinen Ausweg zu finden
I gotta find my way out (Find my way out)
Ich muss meinen Ausweg finden (Meinen Ausweg finden)





Writer(s): Phillip Stokes


Attention! Feel free to leave feedback.